"the governance review" - Translation from English to Arabic

    • استعراض الإدارة
        
    • استعراض الحوكمة
        
    • استعراض أساليب الحوكمة
        
    • باستعراض الإدارة
        
    Moreover, the Advisory Committee recalls having stated in the same paragraph that the findings of the governance review could have a significant impact on the functions, mandate and terms of reference of the proposed committee. UN وعلاوة على ذلك، تُذكِّر اللجنة الاستشارية بما أوردته في تلك الفقرة نفسها من أن النتائج التي سينتهي إليها استعراض الإدارة يمكن أن تؤثر بدرجة كبيرة على مهام اللجنة المقترحة وولايتها واختصاصاتها.
    Members were requested to join the implementation and assessment teams for the governance review. UN وطُلب إلى أعضاء اللجنة أن ينضموا إلى فريقي تنفيذ وتقييم استعراض الإدارة.
    The co-chair of the governance review implementation team provided an update on the progress achieved in the governance review. UN وقدم الرئيس المشارك لفرقة تنفيذ استعراض الإدارة مستجدات عن التقدم المحرز في استعراض الإدارة.
    the governance review process was a response to the request made by the Governing Council in resolution 22/5. UN 18 - لقد جرت عملية استعراض الحوكمة استجابة للطلب المقدم من مجلس الإدارة في قراره 22/5.
    The Co-chair of the open-ended consultative group on the governance review process then provided a progress report on the group's work. UN وبعد ذلك قدم الرئيس المشارك للفريق الاستشاري المفتوح العضوية المعني بعملية استعراض الحوكمة تقريراً مرحلياً عن عمل الفريق.
    III. Outcome of the governance review process UN ثالثا - نتائج عملية استعراض أساليب الحوكمة
    The findings of the governance review could have a significant impact on the functions, mandate and terms of reference of the proposed committee. UN ويمكن أن تؤثر الاستنتاجات المتعلقة باستعراض الإدارة بدرجة كبيرة على مهام اللجنة المقترحة وولايتها وإطارها المرجعي.
    The chair of the implementation team on the governance review process provided a progress report on the governance review process. UN وقدم رئيس فرقة تنفيذ عملية استعراض الإدارة تقريراً مرحلياً عن عملية استعراض الإدارة.
    UN-Habitat indicated that the governance review is currently underway. UN أشار موئل الأمم المتحدة إلى أن استعراض الإدارة هو الآن قيد الإجراء.
    The first step towards the implementation of the resolution was the approval of the terms of reference to guide the governance review process. UN وتمثلت أولى خطوات تنفيذ القرار في الموافقة على اختصاصات توجه عملية استعراض الإدارة.
    The co-chair of the governance review process presented a progress report on the process. UN وقدم الرئيس المشارك لعملية استعراض الإدارة تقريراً مرحلياً بشأن هذه العملية.
    The chair of the open-ended consultative group on the governance review process provided a progress report on the work of the group. UN وقدم رئيس الفريق الاستشاري المفتوح باب العضوية المعني بعملية استعراض الإدارة تقريراً مرحلياً عن عمل الفريق.
    The chair of the open-ended consultative group on the governance review provided a progress report on the governance review process. UN وقدم رئيس الفريق الاستشاري المفتوح باب العضوية المعني باستعراض الإدارة تقريراً مرحلياً عن عملية استعراض الإدارة.
    Timeline of the governance review process UN الخط الزمني لعملية استعراض الإدارة
    The co-chair of the open-ended consultative group on the governance review process provided a progress report on its work. IV. Summary of the meetings of the Committee of Permanent Representatives in 2012 UN وقدم الرئيس المشارك للفريق الاستشاري المفتوح باب العضوية المعني بعملية استعراض الإدارة بموئل الأمم المتحدة تقريرا مرحليا عن عمل الفريق.
    The chair of the open-ended consultative group on the governance review process then provided an overview of progress in that process. UN ثم قدم رئيس الفريق الاستشاري المفتوح باب العضوية المعني بعملية استعراض الإدارة لمحةً عامةً عن التقدم المحرز في تلك العملية.
    The Government would continue to promote the inclusion of urbanization in the post2015 development agenda and to support the governance review of UN-Habitat to ensure the organization's ability to deliver its mandate effectively and efficiently. UN وستواصل الحكومة التشجيع على إدراج التحضّر في خطة التنمية لما بعد عام 2015 ودعم استعراض الحوكمة في موئل الأمم المتحدة لكفالة قدرة المنظمة على تنفيذ ولايتها بفعالية وكفاءة.
    He said that the governance review was intended to respond to the need for a more focused UN-Habitat that was better equipped to respond to the challenges of urbanization and human settlements. UN وقال إن استعراض الحوكمة يرمي إلى تلبية الحاجة لموئل الأمم المتحدة أكثر تركيزاً وأفضل استعداداً للاستجابة لتحديات التحضر والمستوطنات البشرية.
    The aim of the governance review is to overcome limitations and inefficiencies in the current governance structure to ensure that institutional arrangements contribute to improved delivery of the UN-Habitat mandate. UN 8 - ويهدف استعراض الحوكمة إلى التغلب على جوانب القصور وعدم الكفاءة في هيكل الحوكمة الحالي لضمان أن تسهم الترتيبات المؤسسية في تحسين تنفيذ ولاية برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    66. In paragraph 15 of its resolution 68/239, the General Assembly encouraged the Committee of Permanent Representatives to continue its consideration of proposals, including recommendations and options for reform, with a view to reaching a consensus on how to proceed with the governance review. UN ٦٦ - شجعت الأمانة العامة، في الفقرة 15 في قرارها 68/239، لجنة الممثلين الدائمين على مواصلة النظر في الاقتراحات، بما في ذلك التوصيات والخيارات المطروحة المتعلقة بالإصلاح، بهدف التوصل إلى توافق في الآراء بشأن كيفية مباشرة استعراض أساليب الحوكمة.
    15. Takes note of the governance review process of UN-Habitat and encourages the Committee of Permanent Representatives to continue its consideration of proposals, including recommendations and options for reform, with a view to reaching a consensus on how to proceed with the governance review; UN 15 - تحيط علما بعملية استعراض أساليب الحوكمة في موئل الأمم المتحدة وتشجع لجنة الممثلين الدائمين على مواصلة النظر في اقتراحات الإصلاح، بما في ذلك التوصيات والخيارات المطروحة في هذا الصدد بهدف التوصل إلى توافق في الآراء بشأن كيفية مباشرة استعراض الحوكمة؛
    15. Takes note of the governance review process of UN-Habitat, and encourages the Committee of Permanent Representatives to continue its consideration of proposals, including recommendations and options for reform, with a view to reaching a consensus on how to proceed with the governance review; UN 15 - تحيط علما بعملية استعراض أساليب الحوكمة في موئل الأمم المتحدة وتشجع لجنة الممثلين الدائمين على مواصلة النظر في اقتراحات الإصلاح، بما في ذلك التوصيات والخيارات المطروحة في هذا الصدد بهدف التوصل إلى توافق في الآراء بشأن كيفية مباشرة استعراض الحوكمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more