"the governing board" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الإدارة
        
    • مجلس إدارة
        
    • لمجلس إدارة
        
    • لمجلس الإدارة
        
    • مجلس الادارة
        
    • لمجلس ادارة
        
    • مجلس ادارة
        
    • ومجلس إدارة
        
    • مجلس إدارته
        
    • مجلس اﻹدارة على
        
    There is currently one woman member on the Governing Board. UN ويضم مجلس الإدارة الحالي للغرفة في عضويته سيدة واحدة.
    Each member of the Governing Board worked with specialized counterparts at the various ministries who were responsible for implementing certain tasks. UN ويعمل كل عضو من أعضاء مجلس الإدارة مع نظرائه المختصين في مختلف الوزارات، الذين يضطلعون بمسؤولية تنفيذ مهام معينة.
    Meeting of the Governing Board of the International Women's Alliance, New Delhi UN اجتماع مجلس إدارة منظمة التحالف النسائي الدولي نيودلهي؛
    the Governing Board has held three meetings since then, but it has failed to tackle its agenda because of the persistent non-attendance of the Minister of Finance of the Republika Srpska. UN وقد عقد مجلس إدارة هيئة الضرائب غير المباشرة ثلاثة اجتماعات منذ ذلك الحين، لكنه لم يتمكن من بحث جدول أعماله، بسبب عدم حضور وزير المالية بجمهورية صربسكا باستمرار.
    During the reporting period, Uganda also provided the first elected Chairman of the Governing Board of UNAFRI. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وفرت أوغندا أيضا أول رئيس منتخب لمجلس إدارة المعهد.
    The first meeting of its governing board was held immediately after the inauguration ceremony, to review the rules of procedure of the Governing Board and the establishment and operational programme of the Centre. UN وعُقد الاجتماع الأول لمجلس إدارته عقب حفل الافتتاح مباشرة، من أجل استعراض النظام الداخلي لمجلس الإدارة وبرنامج تأسيس وتشغيل المركز.
    Consequently, the Governing Board has been unable to agree on new revenue allocation coefficients since June 2008. UN لذا، لم يتمكن مجلس الإدارة من الاتفاق على معاملات جديدة لتخصيص الإيرادات منذ حزيران/يونيه 2008.
    the Governing Board at its seventh session expressed special gratitude to the General Assembly for approving funding support for UNAFRI. UN وأعرب مجلس الإدارة في دورته السابعة عن الامتنان الخاص للجمعية العامة لموافقتها على تقديم الدعم للمعهد.
    The Chairman of the Governing Board also continued his intensive contacts with member States, reminding their Governments of their financial obligations. UN كما واصل رئيس مجلس الإدارة اتصالاته المكثفة مع الدول الأعضاء، مذكّرا حكوماتها بالتزاماتها المالية.
    As recommended by the Governing Board at its ninth session, the Chairman has intensified contacts with the relevant authorities in member States. UN وحسبما أوصى به مجلس الإدارة في دورته التاسعة، كثَّف الرئيس اتصالاته بالسلطات ذات الصلة في الدول الأعضاء.
    the Governing Board requested that an external review of the Institute be undertaken to evaluate its performance in relation to the mandated objectives of its establishment. UN وطلب مجلس الإدارة إجراء استعراض خارجي للمعهد لتقييم أدائه فيما يتعلق بالأهداف المسندة إليه والمسببة لإنشائه.
    The Islamic Republic of Iran joined the Governing Board of the Centre and became the first country from Western Asia to join the Governing Board. UN وانضمت جمهورية إيران الإسلامية إلى مجلس إدارة المركز وأصبحت أول بلد من غرب آسيا ينضم إلى مجلس الإدارة.
    The number of States members of the Governing Board of the Centre has reached 14. UN ووصل عدد الدول الأعضاء في مجلس إدارة المركز إلى 14 دولة.
    Accordingly, the Governing Board of the Supreme Court issued instruction No. 150 of 1995, which established the methodological procedures for the forensic psychiatric test. UN وبناء على ذلك، أصدر مجلس إدارة المحكمة العليا التوجيه رقم ٠٥١ لعام ٥٩٩١ الذي يحدد اﻹجراءات المنهجية الخاصة باختبار الطب النفسي الشرعي.
    the Governing Board of the Banking and Payments Authority of Kosovo has also approved applications from Microenterprise Bank to establish new branches in Gnjilane and Djakovica. UN ووافق مجلس إدارة هيئة الأعمال المصرفية والمدفوعات في كوسوفو أيضا، على طلبات واردة من مصرف مايكرو انتربرايز لإقامة فروع جديدة في غنيلاني وجاكوفتشا.
    the Governing Board of the then NCWD requested the then Acting Executive Director to draft the report. UN طلب مجلس إدارة المجلس الوطني للمرأة والتنمية إلى المدير التنفيذي في ذلك الوقت أن يضع مشروعا للتقرير.
    Recalling the recommendations of the Thirty-first Meetings of the Governing Board of the University held in Dhaka, Bangladesh; UN إذ يستذكر توصيات الاجتماع الحادي والثلاثين لمجلس إدارة الجامعة الذي عقد بدكا في بنجلاديش،
    Also recalling the recommendations of the Twenty-seventh Meeting of the Governing Board of the University held in Dhaka, Bangladesh; UN وإذ يستذكر أيضا توصيات الاجتماع السابع والعشرين لمجلس إدارة الجامعة الذي عقد بدكا في بنجلاديش،
    The twelfth session of the Governing Board has been deferred to give precedence to the outstanding review of the Institute, directed by the Board in 2010. UN 5- أُرجئت الدورة الثانية عشرة لمجلس الإدارة بغية إعطاء الأولوية لعملية استعراض المعهد التي أوعز المجلسُ في عام 2010 بإجرائها ولم تُنفَّذ بعد.
    Since 1989 and the fifth national congress of the CNA, women have been represented on the Governing Board. UN ومنذ المؤتمر الوطني الخامس للاتحاد الوطني الزراعي المعقود في ٩٨٩١ تمثل المرأة في مجلس الادارة.
    The Programme was also represented in the meeting of the Governing Board of the Centre held in Rabat on 30 October 2001. UN وكان البرنامج ممثلا أيضا في اجتماع لمجلس ادارة المركز، وذلك في الرباط في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    7. Urges the Governing Board of the Institute to fill the vacant post of Director as soon as possible; UN ٧ ـ يحث مجلس ادارة المعهد على ملء منصب المدير الشاغر بأسرع ما يمكن؛
    Indeed, the President of the Court of Cassation presides over both the High Council of the Judiciary and the Governing Board of the Legal Service Training College. UN فرئيس محكمة النقض هو في الوقت نفسه رئيس المجلس الأعلى للسلطة القضائية ومجلس إدارة معهد القضاء.
    UNMIL was fully engaged with the Judicial Training Institute and served as a member of the Governing Board and the Curriculum Committee. UN شاركت البعثة مشاركة تامة في معهد التدريب القضائي وكانت من بين أعضاء مجلس إدارته ولجنته المعنية بالمناهج الدراسية.
    20. the Governing Board approved three research activities to be undertaken in 1995-1996, subject to the availability of funds: UN ٢٠ - ووافق مجلس اﻹدارة على ثلاثة أنشطة بحثية لتنفيذها في الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦ رهنا بتوفر اﻷموال هي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more