"the governing coalition" - Translation from English to Arabic

    • الائتلاف الحاكم
        
    Senior leaders from the governing coalition were involved in several outreach initiatives aimed at reducing tension between the Awakening Councils and the Government. UN وشارك قادة كبار من الائتلاف الحاكم في عدة مبادرات للاتصال بهدف الحد من التوتر بين مجالس الصحوة والحكومة.
    In this context, relations among members of the governing coalition in the Federation remained strained. UN وفي هذا الصدد، ظلت العلاقات بين أعضاء الائتلاف الحاكم في الاتحاد متوترة.
    Following the elections, the maturity of the Assembly was faced with the new test of a strong opposition confronting the governing coalition. UN وعقب الانتخابات، كان بروز معارضة قوية في مواجهة الائتلاف الحاكم بمثابة محك جديد لنضج الجمعية.
    My delegation also underlines the significance of national dialogue and recognizes the urgency of seeking reconciliation within the governing coalition. UN ويشدد وفد بلدي أيضا على أهمية الحوار الوطني ويسلم بالحاجة المستعجلة إلى السعي لتحقيق المصالحة في إطار الائتلاف الحاكم.
    the governing coalition is represented by Moderata Samlingspartiet (Moderate Coalition Party), Centerpartiet (Centre party), Folkpartiet Liberalerna (Liberal People's Party) and Kristdemokraterna (Christian Democrats). UN ويضم الائتلاف الحاكم حزب الائتلاف الوسطي وحزب الوسط والحزب الشعبي الليبرالي والديمقراطيين المسيحيين.
    The Presidency of Bosnia and Herzegovina, the Chairman of the Council of Ministers as well as leaders of the governing coalition were present during parts of the meeting. UN وكان ثمة حضور من جانب رئاسة البوسنة والهرسك ورئيس مجلس الوزراء علاوة على بعض القياديين في الائتلاف الحاكم في أجزاء من هذا الاجتماع.
    The Netherlands is a case where far-right political platforms have had significant impact on government policies on asylum, without necessarily being partners in the governing coalition. UN وتعتبر هولندا مثلاً على بلد تركت البرامج السياسية اليمينية المتطرفة منه تأثيراً كبيراً في سياسات الحكومة بشأن اللجوء دون أن تكون الأحزاب التي تنادي بتلك البرامج شريكة في الائتلاف الحاكم.
    While differences remain between the governing coalition and the opposition Kosovo Albanian parties, which hampered the performance of the Assembly on occasion, they remained unanimous regarding the outcome of the ongoing political process. UN وبينما استمرت الخلافات بين الائتلاف الحاكم وأحزاب ألبان كوسوفو المعارضة، وهي الخلافات التي عرقلت أداء الجمعية في بعض الأحيان، فإنهما ظلا متحدين فيما يتعلق بنتائج العملية السياسية الجارية.
    This has had the effect of making some of the parties forming the governing coalition distance themselves from the work of their own government and not support government proposals in the assembly, the better to pursue party and personal interests. UN وكان لهذا أثره في جعل بعض الأحزاب التي يتشكل منها الائتلاف الحاكم تنأى بنفسها عن عمل الحكومة التي تشارك فيها ولا تؤيد مقترحات الحكومة في الجمعية، مفضلة على ذلك المصالح الحزبية والشخصية.
    In the Republika Srpska, social unrest is more apparent, though tensions in the governing coalition have not led to the often-predicted changes in the Government. UN وفي جمهورية صربسكا، يعتبر الاضطراب الاجتماعي أكثر ظهورا ، بالرغم من أن التوترات في الائتلاف الحاكم لم تؤد إلى ما كان يتوقع غالبا من إجراء تغييرات في الحكومة.
    the governing coalition has committed itself to incorporate as much as possible from the LNNK and the Harmony for Latvia drafts, in order to achieve a broader acceptance of the draft citizenship law in the second and third readings. UN ولقد التزم الائتلاف الحاكم بادراج أكبر قدر ممكن من مشاريع القوانين المقدمة من حركة الاستقلال الوطنية اللاتفية والتفاهم من أجل لاتفيا، بغية التوصل إلى قبول أوسع نطاقا لمشروع قانون الجنسية في القراءتين الثانية والثالثة.
    The second reading may be held in late January or early February 1994, owing to the need to amend the governing coalition's bill and receive the Council of Europe recommendations prior to the second reading. UN وقد تجري القراءة الثانية في أواخر كانون الثاني/يناير أو بداية شباط/فبراير ١٩٩٤، نظرا للحاجة إلى تعديل قانون الائتلاف الحاكم وتلقي توصيات مجلس أوروبا قبل القراءة الثانية.
    the governing coalition's draft citizenship law states that all applicants for Latvian citizenship naturalization should have a conversational level of Latvian language ability, but exempts persons over 65 years of age from this requirement. UN وينص مشروع قانون الجنسية الصادر عن الائتلاف الحاكم على أن جميع مقدمي طلبات التجنس بالجنسية اللاتفية يجب أن يلموا باللغة اللاتفية إلماما على مستوى التخاطب، مع إعفاء اﻷشخاص الذين تتجاوز أعمارهم ٦٥ سنة من هذا الشرط.
    On 28 February, leaders of the governing coalition agreed that while the Nepal Army recruitment had been conducted in defiance of the Government, they would nonetheless allow it to stand. UN وفي 28 شباط/فبراير، وافق زعماء الائتلاف الحاكم على أن التجنيد في الجيش النيبالي تم تحديا للحكومة، إلا أنهم، مع ذلك، سمحوا به.
    However, the following day, Mr. Sejdiu announced that LDK would withdraw from the governing coalition effective 18 October. UN بيد أن السيد سيديو أعلن في اليوم التالي أن الرابطة الديمقراطية لكوسوفو ستنسحب من الائتلاف الحاكم اعتبارا من 18 تشرين الأول/أكتوبر.
    29. Within the Federation, relations among members of the governing coalition stagnated, as Croat-Bosniak political relations remained strained. UN 29 - وشهدت العلاقات بين أعضاء الائتلاف الحاكم داخل الاتحاد ركودا، حيث ظل التوتر يشوب العلاقات السياسية بين الكروات والبشناق.
    the governing coalition has agreed with the LNNK request (supported by most of the other factions in the Saeima) to submit the finalized Saeima citizenship bill to a vote of the citizens' referendum. UN ولقد وافق الائتلاف الحاكم على طلب حركة الاستقلال الوطنية اللاتفية )الذي تدعمه معظم الجماعات اﻷخرى في البرلمان( لعرض قانون الجنسية الكامل الصادر عن البرلمان وطرحه على المواطنين للتصويت عليه في استفتاء.
    the governing coalition's draft citizenship law, which was approved at the Saeima's 25 November 1993 plenary session, currently states a 10-year residency requirement, counting retroactively from the individual's submission of his/her naturalization application. UN إن مشروع قانون الجنسية الصادر عن الائتلاف الحاكم الذي اعتمده البرلمان في جلسته العامة بتاريخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، ينص حاليا على شرط اﻹقامة لمدة ١٠ سنوات، مع حسابها بتاريخ رجعي ابتداء من تقديم الشخص لطلب التجنيس.
    27. Particular concern has been caused by Radio Maryja, an openly anti-Semitic and racist Catholic radio station that played a crucial role in the electoral success of the Law and Justice Party, which is heading the governing coalition. UN 27- ويثير مشاعر القلق الشديد راديو ماريا، وهو محطة إذاعة كاثوليكية تجاهر بمعاداة السامية وبالعنصرية، وقد أدت دوراً حاسماً في الفوز الانتخابي الذي أحرزه حزب القانون والعدالة الذي يتزعم الائتلاف الحاكم.
    5. Shortly thereafter, on 5 May, leaders of the Sunni parliamentarian bloc Tawafoq, including Vice-President Tareq al-Hashemi, threatened to withdraw from the governing coalition expressing their disenchantment with the ability and commitment of the Government to address their concerns, particularly those related to the constitutional review process. UN 5 - وبعد ذلك بفترة قصيرة، في 5 أيار/مايو، هدد قادة كتلة التوافق البرلمانية السنية، بمن فيهم نائب رئيس الجمهورية، طارق الهاشمي، بالانسحاب من الائتلاف الحاكم معربين عن عدم رضاهم عن عجز الحكومة عن معالجة شواغلهم وعدم التزامها بذلك، وخاصة تلك المتصلة بعملية مراجعة الدستور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more