"the governing council for" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الإدارة بالنسبة
        
    • مجلس الإدارة بشأن
        
    • مجلس الإدارة فيما
        
    • مجلس الحكم
        
    • مجلس الإدارة لفترة
        
    • مجلس الإدارة للفترة
        
    • كعضو بمجلس الإدارة في
        
    " Security Council resolution 687 (1991) and other relevant Security Council resolutions, the criteria established by the Governing Council for particular categories of claims, and any pertinent decisions of the Governing Council. UN " قرار مجلس الأمن 687(1991) وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة، والمعايير الموضوعة من قبل مجلس الإدارة بالنسبة إلى فئات معينة من المطالبات، وأي قرارات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الإدارة.
    “Security Council resolution 687 (1991) and other relevant Security Council resolutions, the criteria established by the Governing Council for particular categories of claims, and any pertinent decisions of the Governing Council. UN " قرار مجلس الأمن 687(1991) وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة، والمعايير الموضوعة من قبل مجلس الإدارة بالنسبة إلى فئات معينة من المطالبات، وأي مقررات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الإدارة.
    " Security Council resolution 687 (1991) and other relevant Security Council resolutions, the criteria established by the Governing Council for particular categories of claims, and any pertinent decisions of the Governing Council. UN " قرار مجلس الأمن 687(1991) وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة، والمعايير الموضوعة من قبل مجلس الإدارة بالنسبة إلى فئات معينة من المطالبات، وأي قرارات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الإدارة.
    The Rotterdam Convention explicitly excludes waste from its scope, while the approach and scope of the Stockholm Convention are comparable to the substance life-cycle approach considered by the Governing Council for a legally binding instrument on mercury. UN وتستبعد اتفاقية روتردام صراحة النفايات من نطاقها، في حين أن نهج اتفاقية استكهولم ونطاقها متقارنان مع موضوع نهج دورة الحياة الذي نظر فيه مجلس الإدارة بشأن نص الزئبق الملزم قانوناً.
    This proposed correction will not affect the amount awarded and approved by the Governing Council for the claim in question. UN وهذا التصويب المقترح لن يؤثر في المبلغ الذي تَقرَّر منحه ووافق عليه مجلس الإدارة فيما يتعلق بالمطالبة المشار إليها.
    :: Assistance in furtherance of the programme provided by the Governing Council for the drafting of the new constitution for Iraq and for the holding of democratic elections under that constitution UN :: المساعدة في دفع البرنامج المقدم من مجلس الحكم لوضع دستور جديد للعراق ولإجراء انتخابات ديمقراطية في ظل ذلك الدستور
    “Security Council resolution 687 (1991) and other relevant Security Council resolutions, the criteria established by the Governing Council for particular categories of claims, and any pertinent decisions of the Governing Council. UN " قرار مجلس الأمن 687(1991) وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة، والمعايير الموضوعة من قبل مجلس الإدارة بالنسبة إلى فئات معينة من المطالبات، وأي قرارات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الإدارة.
    “Security Council resolution 687 (1991) and other relevant Security Council resolutions, the criteria established by the Governing Council for particular categories of claims, and any pertinent decisions of the Governing Council. UN " قرار مجلس الأمن 687(1991) وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة، والمعايير الموضوعة من قبل مجلس الإدارة بالنسبة إلى فئات معينة من المطالبات، وأي قرارات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الإدارة.
    " In considering the claims, Commissioners will apply Security Council resolution 687 (1991) and other relevant Security Council resolutions, the criteria established by the Governing Council for particular categories of claims, and any pertinent decisions of the Governing Council. UN " لدى النظر في المطالبات، يطبق المفوضون قرار مجلس الأمن 687 (1991) وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة، والمعايير الموضوعة من قبل مجلس الإدارة بالنسبة لفئات معينة من المطالبات، وأية قرارات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الإدارة.
    " In considering the claims, Commissioners will apply Security Council resolution 687 (1991) and other relevant Security Council resolutions, the criteria established by the Governing Council for particular categories of claims, and any pertinent decisions of the Governing Council. UN " يطبق المفوضون، لدى نظرهم في المطالبات، قرار مجلس الأمن 687 (1991) وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة، والمعايير الموضوعة من قبل مجلس الإدارة بالنسبة لفئات معينة من المطالبات، وأية قرارات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الإدارة.
    " In considering the claims, Commissioners will apply Security Council resolution 687 (1991) and other relevant Security Council resolutions, the criteria established by the Governing Council for particular categories of claims, and any pertinent decisions of the Governing Council. UN " لدى النظر في المطالبات، يطبق المفوضون قرار مجلس الأمن 687 (1991) وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة، والمعايير التي وضعها مجلس الإدارة بالنسبة لفئات معينة من المطالبات، وأية قرارات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الإدارة.
    " In considering the claims, Commissioners will apply Security Council resolution 687 (1991) and other relevant Security Council resolutions, the criteria established by the Governing Council for particular categories of claims, and any pertinent decisions of the Governing Council. UN " لدى النظر في المطالبات، يطبق المفوضون قرار مجلس الأمن 687 (1991) وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة، والمعايير الموضوعة من قبل مجلس الإدارة بالنسبة لفئات معينة من المطالبات، وأية قرارات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الإدارة.
    " In considering the claims, Commissioners will apply Security Council resolution 687 (1991) and other relevant Security Council resolutions, the criteria established by the Governing Council for particular categories of claims, and any pertinent decisions of the Governing Council. UN " لدى النظر في المطالبات، يطبق المفوضون قرار مجلس الأمن 687 (1991) وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة، والمعايير التي وضعها مجلس الإدارة بالنسبة لفئات معينة من المطالبات، وأية قرارات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الإدارة.
    " In considering the claims, Commissioners will apply Security Council resolution 687 (1991) and other relevant Security Council resolutions, the criteria established by the Governing Council for particular categories of claims, and any pertinent decisions of the Governing Council. UN " لدى النظر في المطالبات، يطبق المفوضون قرار مجلس الأمن 687 (1991) وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة، والمعايير الموضوعة من قبل مجلس الإدارة بالنسبة لفئات معينة من المطالبات، وأية قرارات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الإدارة.
    “In considering the claims, Commissioners will apply Security Council resolution 687 (1991) and other relevant Security Council resolutions, the criteria established by the Governing Council for particular categories of claims, and any pertinent decisions of the Governing Council. UN " لدى النظر في المطالبات، يطبق المفوضون قرار مجلس الأمن 687 (1991) وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة، والمعايير الموضوعة من قبل مجلس الإدارة بالنسبة لفئات معينة من المطالبات، وأية قرارات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الإدارة.
    “In considering the claims, Commissioners will apply Security Council resolution 687 (1991) and other relevant Security Council resolutions, the criteria established by the Governing Council for particular categories of claims, and any pertinent decisions of the Governing Council. UN " لدى النظر في المطالبات، يطبق المفوضون قرار مجلس الأمن 687(1991) وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة، والمعايير الموضوعة من قبل مجلس الإدارة بالنسبة لفئات معينة من المطالبات، وأية قرارات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الإدارة.
    " In considering the claims, Commissioners will apply Security Council resolution 687 (1991) and other relevant Security Council resolutions, the criteria established by the Governing Council for particular categories of claims, and any pertinent decisions of the Governing Council. UN " لدى النظر في المطالبات، يطبق المفوضون قرار مجلس الأمن 687 (1991) وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة، والمعايير الموضوعة من قبل مجلس الإدارة بالنسبة إلى فئات معينة من المطالبة، وأي مقررات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الإدارة.
    " In considering the claims, Commissioners will apply Security Council resolution 687 (1991) and other relevant Security Council resolutions, the criteria established by the Governing Council for particular categories of claims, and any pertinent decisions of the Governing Council. UN " لدى النظر في المطالبات، يطبق المفوضون قرار مجلس الأمن 687(1991) وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة، والمعايير الموضوعة من قبل مجلس الإدارة بالنسبة لفئات معينة من المطالبات، وأية قرارات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الإدارة.
    The Rotterdam Convention explicitly excludes waste from its scope, while the approach and scope of the Stockholm Convention are comparable to the substance life-cycle approach considered by the Governing Council for a legally binding instrument on mercury. UN وتستبعد اتفاقية روتردام صراحة النفايات من نطاقها، في حين أن نهج اتفاقية استكهولم ونطاقها متقارنان مع موضوع نهج دورة الحياة الذي نظر فيه مجلس الإدارة بشأن نص الزئبق الملزم قانوناً.
    Three claims were accepted and six were rejected in accordance with the criteria established by the Governing Council for late filing. UN ووفقاً للمعايير التي حددها مجلس الإدارة فيما يتعلق بالمطالبات المقدّمة في وقت متأخر، قُبِلت ثلاثة من هذه المطالبات ورُفِضت ستة.
    :: Assistance in furtherance of the programme provided by the Governing Council for the drafting of the new constitution for Iraq and for the holding of democratic elections under that constitution UN المساعدة على إنجاح البرنامج الذي وفره مجلس الحكم لصياغة الدستور العراقي الجديد وتنظيم انتخابات ديمقراطية بموجب هذا الدستور
    The Council elected Italy, by acclamation, to fill an outstanding vacancy on the Governing Council for a four-year term beginning on 1 January 2012 and expiring on 31 December 2015. UN انتخب المجلس إيطاليا، بالتزكية، لملء شاغر متبق في مجلس الإدارة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    As a member of the Governing Council for 2012-2015, Thailand looked forward to continuing to cooperate closely with UNHabitat on all relevant issues. UN وتايلند، باعتبارها عضواً من أعضاء مجلس الإدارة للفترة من 2012 إلى 2015، تتطلع نحو مواصلة التعاون عن كثب مع موئل الأمم المتحدة بشأن جميع المسائل ذات الصلة.
    27. In that regard, he recalled that the Council/Forum had agreed at its twenty-third session that, in the event that Switzerland was not elected to the Governing Council for the period 2006-2009, Mr. Nobs would be replaced by a representative of a State member of the Governing Council from the group of Western European and other States. UN 27 - وأشار في هذا الصدد إلى الاتفاق الذي تم التوصل إليه في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى إلى أنه في حالة عدم انتخاب سويسرا كعضو بمجلس الإدارة في الفترة 2006 -2009 فإنه يتم استبدال السيد نوبز بممثل من دولة عضو في مجلس الإدارة من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more