"the governing council on" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الإدارة بشأن
        
    • مجلس الإدارة عن
        
    • مجلس الإدارة حول
        
    • لمجلس الإدارة بشأن
        
    • مجلس الإدارة في
        
    • مجلس الادارة بشأن
        
    • مجلس الإدارة تتعلق
        
    • مجلس الإدارة على
        
    • مجلس الإدارة المتعلقة
        
    • مجلس الإدارة عند
        
    • مجلس الحكم في
        
    Statement by the President of the Governing Council on the effectiveness of the administrative arrangements at the United Nations Office at Nairobi UN بيان من رئيس مجلس الإدارة بشأن فعالية الترتيبات الإدارية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Parliamentary documentation: report to the Governing Council on the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities; UN وثائق المؤتمرات: تقرير إلى مجلس الإدارة بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة الأرضية.
    Report to the Governing Council on the outcome of the discussions of the Ad Hoc Openended Working Group on Mercury UN تقرير مقدم إلى مجلس الإدارة عن نتيجة المناقشات التي أجراها الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق
    The secretariat submits quarterly reports to the Governing Council on the work of Governments and other entities on the distribution of payments. UN وتقدم الأمانة تقارير فصلية إلى مجلس الإدارة عن أعمال الحكومات والكيانات الأخرى فيما يتعلق بتوزيع المبالغ المدفوعة.
    Views of the Governing Council on the report of the Secretary-General on environment and human settlements UN آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    The present report is meant to stimulate dialogue and debate between and among Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners during the twenty-first session of the Governing Council on how to put into practice lessons learned and actionable ideas. UN ويهدف هذا التقرير إلى تحفيز الحوار والمناقشات بين الحكومات والسلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين وفيما بينهم أثناء الدورة الحادية والعشرين لمجلس الإدارة بشأن كيفية تحويل الدروس المستفادة والأفكار القابلة للتطبيق إلى واقع عملي.
    VII. SUGGESTED ACTION BY the Governing Council on THE LONG-TERM UN 40 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    The decisions adopted by the Governing Council on the items are set out in annex I to the present proceedings and are listed in chapter III above. UN وترد المقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة بشأن البنود في المرفق الأول بهذا المحضر وهي ترد في الفصل الثالث أعلاه.
    The rate of implementation in 2012 was partly affected by the restructuring process, delays in receiving some donor funds and decisions adopted by the Governing Council on experimental reimbursable seeding operations and the slum upgrading facility, which meant that some of the planned outputs had to be cancelled. UN ومعدل التنفيذ في عام 2012 تأثّر جزئياً بعملية إعادة الهيكلة، والتأخيرات في استلام بعض أموال الجهات المانحة، والمقررات التي اتخذها مجلس الإدارة بشأن العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد ومرفق تحسين أحوال الأحياء الفقيرة، وهو ما كان معناه ضرورة إلغاء بعض النواتج المقررة.
    The Secretariat would appreciate guidance from the Governing Council on steps that could be taken to strengthen the Forum as a key platform for advancing the agenda on sustainable urban development. UN وأشار إلى أن الأمانة ترغب في الحصول على توجيهات من مجلس الإدارة بشأن الخطوات التي يمكن اتخاذها لتعزيز المنتدى بوصفه منبراً رئيسياً للنهوض بجدول الأعمال المتعلق بالتنمية الحضرية المستدامة.
    The Executive Director has the honour to submit herewith the information and suggested action by the Governing Council on the management of trust funds and earmarked contributions in support of the programme of work of the United Nations Environment Programme. UN يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم طيه المعلومات الأساسية والإجراء الذي يقترح أن يتخذه مجلس الإدارة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Chemicals management, including mercury: Addendum: Report to the Governing Council on the outcome of the discussions of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury: Note by the Executive Director UN إدارة المواد الكيميائية بما في ذلك الزئبق: تقرير مقدم إلى مجلس الإدارة عن نتيجة المناقشات التي أجراها الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق: مذكرة من المدير التنفيذي
    The decision further requested the Executive Director to study various models of national legislation, policies and guidelines and to report to the Governing Council on the implementation of this decision. UN كما طلب المقرر من المدير التنفيذي دراسة مختلف نماذج التشريعات والسياسات والخطوط التوجيهية الوطنية، وتقديم تقرير إلى مجلس الإدارة عن تنفيذ هذا المقرر.
    UNEP/GC.22/4/Add.2 General Assembly resolution 57/251 on the report of the Governing Council on its seventh special session. UN قرار الجمعية العامة 57/251 بشأن تقرير مجلس الإدارة عن دورته الاستثنائية السابعة UNEP/GC.22/4/Add.2
    Chemicals management, including mercury: Addendum: Report to the Governing Council on the outcome of the discussions of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury on the work of its second meeting: Note by the Executive Director UN إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق: إضافة: تقرير مقدم إلى مجلس الإدارة عن نتيجة المناقشات التي أجراها الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق: تقرير المدير التنفيذي
    Views of the Governing Council on the report of the Secretary-General on environment and human settlements UN آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Views of the Governing Council on the report of the Secretary-General on environment and human settlements UN آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    The decision taken at the seventh special session of the Governing Council on an intergovernmental panel on global environmental change was echoed by the Summit's call for more effective channels for scientific and technological advice. UN فالمقرر الذي أُتخذ أثناء الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة بشأن فريق حكومي دولي معني بالتغير البيئي العالمي قابله النداء الذي وجهته القمة لزيادة فعالية القنوات من أجل الحصول على المشورة العلمية والتكنولوجية.
    Taking note further of the discussion paper prepared by the Executive Director for the ministerial consultations at the twentyfifth session of the Governing Council on the theme: " International environmental governance and United Nations reform - international environmental governance: help or hindrance? " which addresses international environmental governance from a country perspective, UN وإذ يأخذ علماً كذلك بورقة المناقشة التي قدمها المدير التنفيذي إلى المشاورات الوزارية في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة بشأن موضوع: " الإدارة البيئية الدولية وإصلاح الأمم المتحدة - الإدارة البيئية الدولية: هل هي مساعدة أم معرقلة؟ " () والتي تتناول الإدارة البيئية الدولية من منظور قطري،
    The ministers and other heads of delegations also underlined the need for UNEP to develop an action plan for this work with time limits, benchmarks and targets, and to report back to the Governing Council on this work at its twenty-third session. UN كما شدد الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود على ضرورة قيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل الاضطلاع بهذه الأعمال، بتطوير خطة عمل، ذات أُطر زمنية ومعايير وأهداف ورفع تقرير عن ذلك إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    Recalling the decisions of the Governing Council on the environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories, and relevant resolutions and decisions of the Security Council, the General Assembly and the Economic and Social Council, UN إذ يشير الى مقررات مجلس الادارة بشأن الحالة البيئية في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة، والى مقررات وقرارات مجلس اﻷمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة،
    At its meeting, it shall formulate recommendations to be submitted to the Governing Council on the current and future work programme of the Institute. UN وتضع اللجنة في اجتماعها توصيات لرفعها إلى مجلس الإدارة تتعلق ببرنامج عمل المعهد الحالي والمستقبلي.
    He then nominated candidates for approval by the Governing Council on the basis of recommendations from the Commission's Executive Secretary. UN وعندئذ، يسمي الأمين العام المرشحين لكي يوافق عليهم مجلس الإدارة على أساس توصيات الأمين التنفيذي للجنة.
    2. A State Member of the United Nations or member of a specialized agency or the International Atomic Energy Agency which has requested the inclusion of an item in the agenda under rule 9 or 11 above shall be entitled to be heard by the Governing Council on the inclusion of the item in the agenda for the session. UN 2 - يحق للدولة العضو بالأمم المتحدة أو العضو بوكالة متخصصة أو بالوكالة الدولية للطاقة الذرية التي طلبت إدراج بند في جدول الأعمال بمقتضى المادة 9 أو 11 أعلاه أن يستمع إليه مجلس الإدارة عند إدراج البند المطلوب في جدول أعمال الدورة.
    In its report submitted to the Governing Council on 30 September, the committee recommended that the new Iraqi constitution be drafted by a directly elected body (constitutional conference) and that, thereafter, the draft constitution be voted on by the population as a whole through a general referendum. UN وفي تقريرها المقدم إلى مجلس الحكم في 30 أيلول/سبتمبر، أوصت اللجنة بأن تتولى هيئة منتخبة انتخابا مباشرا (المؤتمر الدستوري) صياغة الدستور، ثم يقوم السكان ككل بالتصويت على مشروع الدستور في استفتاء عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more