"the government and people of thailand" - Translation from English to Arabic

    • حكومة وشعب تايلند
        
    • لحكومة وشعب تايلند
        
    • تايلند حكومة وشعبا
        
    • حكومة تايلند وشعبها
        
    • لحكومة تايلند وشعبها
        
    I would like to thank the Government and people of Thailand for hosting this meeting, for the skill with which they hosted UNCTAD X two years ago, and for their strong and enduring commitment to the United Nations. UN وأود أن أشكر حكومة وشعب تايلند على استضافة هذا الاجتماع وعلى المهارة التي استضافا بها مؤتمر الأونكتاد العاشر منذ عامين وعلى التزامهما القوي والدائم تجاه الأمم المتحدة.
    I would like to conclude by saying that it has been an honour and a pleasure for the Government and people of Thailand to host this Mid-term Review and to receive all of you once again here in Bangkok. UN وأود أن أختتم بالقول بأنه كان من دواعي اعتزاز وسرور حكومة وشعب تايلند أن يستضيفا اجتماع استعراض منتصف المدة هذا وأن يرحّبا بكم جميعاً مرة أخرى هنا في بانكوك.
    2. Acknowledges with deep appreciation the commitment of the Government and people of Thailand to the purposes and principles of the United Nations; UN 2- ينوه مع بالغ التقدير بالتزام حكومة وشعب تايلند بمقاصد ومبادئ الأمم المتحدة؛
    It also adopted by acclamation an expression of gratitude to the Government and people of Thailand for hosting the Mid-term Review. Chapter I UN كما أقر المجلس بالتزكية بيان إعراب عن الامتنان لحكومة وشعب تايلند لاستضافتهما عملية استعراض منتصف المدة.
    It also adopted by acclamation an expression of gratitude to the Government and people of Thailand for hosting the Mid-term Review. UN كما أقر المجلس بالتزكية بيان إعراب عن الامتنان لحكومة وشعب تايلند لاستضافتهما عملية استعراض منتصف المدة.
    Mr. Soonsiri (Thailand): On behalf of the Government and people of Thailand, I extend warmest congratulations to Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire on his election as President of the General Assembly at its forty-ninth session. UN السيد سونسيري )تايلند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم تايلند حكومة وشعبا أتقدم بأحر التهانئ إلى السيد أمارا ايسي ممثل كوت ديفوار على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    A constant flow of relief supplies from the Government and people of Thailand to the affected people in Myanmar soon followed via air and land bridges. UN وسرعان ما تلا ذلك تدفُّق مستمر من مساعدة الإغاثة الطارئة من حكومة تايلند وشعبها إلى الناس المتضررين في ميانمار، عبر جسر جوي وآخر بري.
    Expression of Gratitude to the Government and people of Thailand UN الإعراب عن الامتنان لحكومة تايلند وشعبها
    4. Thanks the Government and people of Thailand for the warm hospitality shown to all participants; UN 4- يشكر حكومة وشعب تايلند على الحفاوة الحارة التي لقيه جميع المشتركين في الاجتماع؛
    I would like to thank the Government and people of Thailand for hosting this meeting, for the skill with which they hosted UNCTAD X two years ago, and for their strong and enduring commitment to the United Nations. UN وأود أن أشكر حكومة وشعب تايلند على استضافة هذا الاجتماع وعلى المهارة التي استضافا بها مؤتمر الأونكتاد العاشر منذ عامين وعلى التزامهما القوي والدائم تجاه الأمم المتحدة.
    I would like to conclude by saying that it has been an honour and a pleasure for the Government and people of Thailand to host this Mid-term Review and to receive all of you once again here in Bangkok. UN وأود أن أختتم بالقول بأنه كان من دواعي اعتزاز وسرور حكومة وشعب تايلند أن يستضيفا اجتماع استعراض منتصف المدة هذا وأن يرحّبا بكم جميعاً مرة أخرى هنا في بانكوك.
    2. Acknowledges with deep appreciation the commitment of the Government and people of Thailand to the purposes and principles of the United Nations; UN 2 - ينوه مع بالغ التقدير بالتزام حكومة وشعب تايلند بمقاصد ومبادئ الأمم المتحدة؛
    4. Thanks the Government and people of Thailand for the warm hospitality shown to all participants; UN 4 - يشكر حكومة وشعب تايلند على الحفاوة الحارة التي لقيه جميع المشتركين في الاجتماع؛
    I would like to thank the Government and people of Thailand for hosting this meeting, for the skill with which they hosted UNCTAD X two years ago, and for their strong and enduring commitment to the United Nations. UN وأود أن أشكر حكومة وشعب تايلند على استضافة هذا الاجتماع وعلى المهارة التي استضافا بها مؤتمر الأونكتاد العاشر منذ عامين وعلى التزامهما القوي والدائم تجاه الأمم المتحدة.
    I would like to conclude by saying that it has been an honour and a pleasure for the Government and people of Thailand to host this Mid-term Review and to receive all of you once again here in Bangkok. UN وأود أن أختتم بالقول بأنه كان من دواعي اعتزاز وسرور حكومة وشعب تايلند أن يستضيفا اجتماع استعراض منتصف المدة هذا وأن يرحّبا بكم جميعاً مرة أخرى هنا في بانكوك.
    2. Acknowledges with deep appreciation the commitment of the Government and people of Thailand to the purposes and principles of the United Nations; UN 2 - ينوه مع بالغ التقدير بالتزام حكومة وشعب تايلند بمقاصد ومبادئ الأمم المتحدة؛
    It also adopted by acclamation an expression of gratitude to the Government and people of Thailand for hosting the Mid-term Review. Chapter I UN كما أقر المجلس بالتزكية بيان إعراب عن الامتنان لحكومة وشعب تايلند لاستضافتهما عملية استعراض منتصف المدة.
    1. Expresses its profound gratitude to the Government and people of Thailand for hosting the Mid-term Review; UN 1- يعرب عن امتنانه العميق لحكومة وشعب تايلند لاستضافة اجتماع استعراض منتصف المدة؛
    1. Expresses its profound gratitude to the Government and people of Thailand for hosting the Mid-term Review; UN 1 - يعرب عن امتنانه العميق لحكومة وشعب تايلند لاستضافة اجتماع استعراض منتصف المدة؛
    Many representatives congratulated the members of the bureau on their election and all thanked the Government and people of Thailand for their hospitality in hosting the current meeting. UN 191- وهنّأ العديد من الممثلين أعضاء المكتب على انتخابهم، وتوجه الجميع بالشكر إلى حكومة تايلند وشعبها لما أبدوه من كرم الضيافة في استضافتهم للمؤتمر.
    Representatives of all parties who spoke expressed thanks to the Government and people of Thailand for their hospitality in hosting the current meeting. UN 202- وأعرب جميع الممثلين الذين تكلموا عن شكرهم لحكومة تايلند وشعبها لما قدموه من كرم الضيافة في استضافتهم للمؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more