(v) Substantive reports produced by the Burundian Economic and Social Council transmitted to the Government and the Parliament | UN | ' 5` التقارير الفنية الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي البوروندي والتي أُحيلت إلى الحكومة والبرلمان |
Target 2012: zero cases (iv) Substantive reports produced by the Economic and Social Council transmitted to the Government and the Parliament | UN | ' 4` التقارير الفنية التي يعدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي البوروندي ويحيلها إلى الحكومة والبرلمان |
The Council members also strongly urged the Government and the Parliament to work together to accelerate the passage of the draft law required to enable the reform of the police. | UN | وحث أعضاء مجلس الأمن الحكومة والبرلمان بقوة على العمل معا من أجل الإسراع بإقرار مشروع القانون اللازم لإصلاح الشرطة. |
Recently, the Government and the Parliament of Mozambique jointly launched a Child Parliament. | UN | ولقد نظمت مؤخرا حكومة وبرلمان موزامبيق بشكل مشترك لقاء برلمان الطفل. |
the Government and the Parliament have been working together for many months in order to direct the peace process and promote reconciliation. | UN | وتبذل الحكومة والبرلمان جهودا متضافرة، منذ عدة أشهر، لدفع عجلة عملية السلام وتعزيز المصالحة. |
the Government and the Parliament are in the process of granting special autonomous status to the province. | UN | وتعمل الحكومة والبرلمان على منح مقاطعة آجه مركز استقلال ذاتي خاص. |
The final draft of the National Human Rights Action Plan will be submitted to the Government and the Parliament for adoption in the form of a law. | UN | وسيُقدم المشروع النهائي لخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان إلى الحكومة والبرلمان من أجل اعتماده على شكل قانون. |
She would welcome details of the positions of both the Government and the Parliament. | UN | وأعربت عن ترحيبها بتلقي تفاصيل عن موقف كل من الحكومة والبرلمان. |
The higher output resulted from additional meetings to facilitate international coordination as a result of delays in the installation of the Government and the Parliament, as well as the non-adoption of electoral laws | UN | المنازعات الانتخابية الصعيد الدولي بسبب التأخر في تنصيب الحكومة والبرلمان وعدم اعتماد قوانين الانتخابات |
Upon evaluation of the results of the consultation, the Government and the Parliament should be able to discuss the draft law in the second half of 2002. | UN | وبعد تقييم نتائج المشاورات سيكون في مقدور الحكومة والبرلمان مناقشة مشروع القانون في النصف الثاني من عام 2002. |
Both the Government and the Parliament are in the process of preparing an audit of their workforce with a view to producing more efficient and inclusive public policies. | UN | وتباشر الحكومة والبرلمان إعداد مراجعة للقوى العاملة بغرض وضع سياسات عامة أكثر كفاءة وشمولاً للجميع. |
Target 2013: zero cases (iv) Substantive reports issued by the Economic and Social Council transmitted to the Government and the Parliament | UN | ' 4` التقارير الفنية التي يصدرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي البوروندي ويحيلها إلى الحكومة والبرلمان |
This is expected to be ready by the end of 2012 and the Commissioner will call upon the Government and the Parliament to endorse it. | UN | ومن المتوقع أن يكون جاهزاً بحلول نهاية عام 2012، وستدعو المفوضة الحكومة والبرلمان إلى إقراره. |
the Government and the Parliament were looking at ways to introduce legislation in this regard that could be allowed under the current circumstances. | UN | وتتطلع الحكومة والبرلمان إلى السبل الكفيلة باعتماد تشريع في هذا الصدد يمكن إجازته في ظل الظروف الحالية. |
As the seat of the Government and the Parliament since the birth of the Federal Republic of Germany, the Federal City of Bonn has an excellent infrastructure. | UN | لمدينة بون الاتحادية هياكل أساسية ممتازة باعتبارها مقر الحكومة والبرلمان منذ مولد جمهورية ألمانيا الاتحادية. |
Currently, women were underrepresented in both the Government and the Parliament. | UN | وفي الوقت الراهن، تُمثل المرأة في كل من الحكومة والبرلمان تمثيلا ناقصا. |
the Government and the Parliament should assume mutual obligations. | UN | وينبغي أن تأخذ الحكومة والبرلمان على عاتقهما التزامات متبادلة. |
There is close cooperation between the Government and the Parliament of Greenland and the Inuit Circumpolar Council. | UN | وثمّة تعاون وثيق بين حكومة وبرلمان غرينلند وبين مجلس الإنويت القطبي. |
It urges the Government and the Parliament of Tajikistan to work towards elections in the future that meet fully acceptable standards as a means to consolidate peace. | UN | ويحث حكومة وبرلمان طاجيكستان على العمل من أجل إجراء انتخابات في المستقبل تفي بالكامل بالمعايير المقبولة وذلك كإحدى وسائل توطيد دعائم السلام. |
It urges the Government and the Parliament of Tajikistan to work towards elections in the future that meet fully acceptable standards as a means to consolidate peace. | UN | ويحث حكومة وبرلمان طاجيكستان على العمل من أجل إجراء انتخابات في المستقبل تفي بالكامل بالمعايير المقبولة وذلك كإحدى وسائل توطيد دعائم السلام، |
The responsibility for consolidating democracy in the country falls to the President, the Government and the Parliament in their capacity as representatives of the Haitian people. | UN | وتقع مسؤولية ترسيخ الديمقراطية في البلد على عاتق الرئيس والحكومة والبرلمان بصفتهم ممثلي شعب هايتي. |
Focal area 1: National institutions enjoying consultative status with the Government and the Parliament | UN | المحور الأول: سلطة المؤسسات الوطنية في تقديم المشورة للحكومة والبرلمان: |