"the government decided" - Translation from English to Arabic

    • قررت الحكومة
        
    • وقررت الحكومة
        
    • الحكومة قررت
        
    However, the Government decided to postpone the municipal elections until after the 2012 general elections. UN ومع ذلك، قررت الحكومة تأجيل الانتخابات البلدية إلى ما بعد إجراء الانتخابات العامة عام 2012.
    To address this shortcoming, the Government decided to adopt a Law on Prisons. UN ولمعالجة هذا القصور، قررت الحكومة اعتماد قانون بشأن السجون.
    In cooperation with economic actors, the Government decided to reduce the price of basic commodities, in particular food products. UN وبالتعاون مع الجهات الفاعلة على الساحة الاقتصادية، قررت الحكومة خفض أسعار السلع الأساسية، وبخاصة المنتجات الغذائية.
    the Government decided to limit the labour-intensive aspect of the planned road maintenance programme UN وقررت الحكومة الحد من الجانب كثيف العمالة لبرنامج صيانة الطرق المقرر
    the Government decided to suspend temporarily granting these individuals legal status in Israel through the process of family reunifications. UN وقررت الحكومة أن توقف مؤقتاً منح هؤلاء الأفراد مركزاً قانونياً في إسرائيل عن طريق عملية جمع شمل الأسر.
    In 2003 the Government decided that the national reports should be limited to a particular theme. UN وفي عام 2003، قررت الحكومة أن تقتصر التقارير الوطنية على موضوع بعينه.
    In 2003 the Government decided to overhaul the interim national reports and to limit them to only one theme at a time. UN وفي عام 2003، قررت الحكومة تغيير شكل التقارير الوطنية المؤقتة وقصرها على بحث موضوع واحد في المرة الواحدة.
    Due to the positive results of the pilot project, the Government decided at the end of 2009 to continue the project. UN ونظراً للنتائج الإيجابية للمشروع النموذجي، قررت الحكومة في نهاية عام 2009 مواصلة المشروع.
    In 1983, the Government decided to establish the settlement of Te’enim in the area, but the plan was never realized. UN وفي عام ١٩٨٣، قررت الحكومة إنشاء مستوطنة تعينيم في المنطقة، ولكن الخطة لم تتحقق أبدا.
    At the beginning of 1978, the Government decided to withdraw the subsidies from those who had satisfactory income levels. UN وفي بداية عام ١٩٧٨، قررت الحكومة أن تسحب اﻹعانات ممن لديهم مستويات دخل مرضية.
    The right of Parliament to be informed if the Government decided to send Dutch troops abroad had also been established in the Constitution. UN وقد أرسي في الدستور أيضاً حق البرلمان في أن يخطر إذا قررت الحكومة إرسال قوات إلى الخارج.
    In 1995, the Government decided to launch a four-year national development programme for working life. UN في عام 1995، قررت الحكومة البدء في برنامج تنمية وطني للحياة العملية لفترة أربع سنوات.
    In Vanuatu, the Government decided to permit tourism development on only three designated islands so as to protect more remote locations from tourism incursions. UN ففي فانواتو، قررت الحكومة أن تحصر التنمية السياحية في ثلاث جزر محددة لحماية اﻷماكن اﻷكثر بعدا من غزو السياحة لها.
    On 11 June 1997, the Government decided that there was no impediment to implementing the expulsion order. UN وفي 11 حزيران/يونيه 1997، قررت الحكومة عدم وجود أي عقبات تحول دون تنفيذ أمر الطرد.
    Faced with this prospect, the Government decided to send 10,000 soldiers to the east to secure the borders and clear the area of FDLR soldiers. UN وفي هذا الصدد، قررت الحكومة إرسال 000 10 جندي إلى الشرق لتأمين الحدود ونزع سلاح القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    In 2006, the Government decided to scale up the drug substitution programme -- a methadone maintenance therapy -- with the aim of reaching out to at least 25,000 opiate-dependent injecting drug users by 2011. UN وفي عام 2006، قررت الحكومة التوسع في برنامج بدائل المخدرات، وهو استمرار العلاج بالميثادون بغية الوصول إلى 000 25 على الأقل من الذين يتعاطون الأفيون عن طريق الحقن بحلول العام 2011.
    the Government decided that both Bills should be redrafted with the necessary modifications to comply with the Supreme Court judgements. UN وقررت الحكومة إعادة صياغة كل من مشروعي القانونين مع إدخال التعديلات اللازمة للإذعان لأحكام المحكمة العليا.
    the Government decided to put a tax on workers' wages. UN وقررت الحكومة أن تفرض ضريبة على أجور العمال.
    For the first time, the Government decided to prepare a plan for the joint struggle against violence against women. UN وقررت الحكومة لأول مرة إعداد خطة مشتركة لمكافحة العنف ضد المرأة.
    the Government decided to impose fuel rationing to prevent supplies from being completely exhausted. UN وقررت الحكومة العمل بنظام الحصص في الوقود للحيلولة دون استنفاد الإمدادات استنفادا تاما.
    However, the Government decided once more to postpone the visit four days before it was due to begin. UN غير أن الحكومة قررت مرة أخرى تأجيل الزيارة قبل الموعد الذي كان مقرراً لبدايتها بأربعة أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more