"the government formation process" - Translation from English to Arabic

    • عملية تشكيل الحكومة
        
    However, I am concerned that continued delays in the government formation process are contributing to a growing sense of uncertainty in the country. UN ولكن القلق يساورني لأن استمرار التأخير في عملية تشكيل الحكومة يسهم في تزايد الشعور بالغموض في البلد.
    Given the wide distribution of seats and the markedly differing agendas of the parties, the government formation process could take several months. UN ونظرا لتوزيع المقاعد على نطاق واسع وشدة اختلاف برامج الأحزاب، فقد تستغرق عملية تشكيل الحكومة عدة أشهر.
    On 18 October, the government formation process was fully completed, with parliament approving the appointments of the Minister for Defence and the Minister for the Interior. UN وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر، اكتملت عملية تشكيل الحكومة تماما بموافقة البرلمان على تعيين وزيري الدفاع والداخلية.
    A. Political developments, including the government formation process UN ألف - التطورات السياسية، بما فيها عملية تشكيل الحكومة
    However, further steps need to be taken to complete the government formation process as soon as possible, including appointments to key security posts. UN غير أنه ينبغي اتخاذ خطوات أخرى لإتمام عملية تشكيل الحكومة في أقرب وقت ممكن، بما في ذلك إجراء التعيينات في المناصب الأمنية الرئيسية.
    In order not to lose time, I would encourage all political blocs to conduct negotiations on the government formation process in parallel with the finalization of the formal electoral process. UN وتفاديا لإضاعة الوقت، أشجع جميع الكتل السياسية على الدخول في مفاوضات تتناول عملية تشكيل الحكومة تزامنا مع الانتهاء من العملية الانتخابية الرسمية.
    A. Political developments including the government formation process UN ألف - التطورات السياسية بما فيها عملية تشكيل الحكومة
    36. Heightened tensions between Baghdad and Erbil over outstanding issues threatened to push the government formation process beyond the constitutional timeline. UN ٣٦ - وأدى تصاعد التوترات بين بغداد وإربيل بشأن المسائل المعلقة إلى التهديد بتأخير عملية تشكيل الحكومة إلى ما بعد الإطار الزمني الدستوري.
    58. The early finalization of the government formation process will enable Iraq's leadership to take the measures required to address the legitimate concerns of the Iraqi people. UN 58 - وسيمكن التبكير بإتمام عملية تشكيل الحكومة قيادة العراق من اتخاذ ما يلزم من تدابير لمعالجة الشواغل المشروعة للشعب العراقي.
    Consensus still has not been reached regarding the establishment of a National Council for Strategic Policies, which was agreed upon as part of the Erbil agreement negotiated in November 2010 to facilitate the government formation process. UN ولم يتم التوصل بعد إلى توافق في الآراء بشأن إنشاء المجلس الوطني للسياسات الاستراتيجية المتفق على إنشائه في إطار اتفاق إربيل الذي تم التفاوض عليه في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 لتيسير عملية تشكيل الحكومة.
    My Special Representative met with leaders of the winning blocs in early May, including Mr. Maliki and Mr. Allawi, to urge the start of the government formation process in a cooperative and inclusive manner. UN واجتمع ممثلي الخاص بقادة الكتل الفائزة في أوائل آذار/مايو، بما يشمل السيد المالكي والسيد علاوي، للحث على البدء في عملية تشكيل الحكومة بطريقة تعاونية ومنفتحة.
    48. I commend all political blocs and their leaders for engaging in a collective process and reaching agreements that appear to have ended the deadlock in the government formation process. UN 48 - إنني أشيد بجميع الكتل السياسية وقادتها للمشاركة في عملية جماعية والتوصل إلى اتفاقات أنهت فيما يبدو الجمود الذي انتهت إليه عملية تشكيل الحكومة.
    15. The Constitution stipulates the government formation process in the following stages. As a first step, the Council of Representatives has to be convened by the current President within 15 days from the date of the ratification of the election results, or, if an extension is required, no later than 30 days after such certification. UN 15 - وينص الدستور على أن عملية تشكيل الحكومة تمر بالمراحل التالية: في المرحلة الأولى، يدعو الرئيس الحالي مجلس النواب إلى الانعقاد في غضون 15 يوما من تاريخ المصادقة على نتائج الانتخابات العامة، أو، إذا اقتضى الأمر تمديد المهلة، في أجل أقصاه 30 يوما بعد تلك المصادقة.
    5. On 8 June 2006, the Council of Representatives completed the government formation process by approving the appointment of Mohammed Abdulqadir alObaidi as Minister for Defence, Jawad Bolani from the Al-Fadila party of the United Iraqi Alliance as Minister of the Interior, and Sherwan al-Waili from AlDaawa of the United Iraqi Alliance as Minister of State for National Security. UN 5 - وفي 8 حزيران/يونيه 2006، أكمل مجلس النواب عملية تشكيل الحكومة بالموافقة على تعيين محمد عبد القادر العبيدي وزيرا للدفاع وجواد بولاني من حزب الفضيلة التابع للائتلاف العراقي الموحد وزيرا للداخلية وشروان الوالي من حزب الدعوة التابع للائتلاف العراقي الموحد وزير دولة للأمن القومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more