"the government of albania" - Translation from English to Arabic

    • حكومة ألبانيا
        
    • الحكومة اﻷلبانية
        
    • وحكومة ألبانيا
        
    • لحكومة ألبانيا
        
    • والحكومة الألبانية
        
    • حكومة البانيا
        
    Written replies by the Government of Albania to the list of issues UN الردود الخطية الواردة من حكومة ألبانيا على قائمة المسائل
    the Government of Albania has started an ambitious programme aimed at taking advantage of our country's potential in terms of fruit trees. UN وقد شرعت حكومة ألبانيا في تنفيذ برنامج طموح يهدف إلى استغلال إمكانيات بلدنا المتعلقة بأشجار الفواكه.
    In the light of the above, and as far as freedom of the media is concerned, the Special Rapporteur recommends the following to the Government of Albania: UN وفي ضوء ما سبق يوصي المقرر الخاص بأن تقوم حكومة ألبانيا بما يلي، فيما يتعلق بحرية وسائل الإعلام:
    On behalf of my Government, I would like to reconfirm the willingness and the readiness of the Government of Albania to cooperate in finding a peaceful solution to the problem of Kosova. UN وأود باسم حكومتي أن أؤكد من جديد رغبة حكومة ألبانيا واستعدادها للتعاون على التوصل إلى حل سلمي لمشكلة كوسوفا.
    To investigate the said events, the Government of Albania has made a proposal on setting up an impartial international commission and continuing dialogue to resolve all pending issues between the two countries, but the Greek side has rejected it. UN وللتحقيق في اﻷحداث المذكورة، اقترحت الحكومة اﻷلبانية إنشاء لجنة دولية محايدة، ومواصلة الحوار لحل جميع المسائل القائمة بين البلدين، ولكن الجانب اليوناني رفض ذلك.
    Financial needs for the project consist of funding from the GEF and the Government of Albania, leveraged by private sector investments. UN وتتمثل احتياجات المشروع المالية في الحصول على تمويل من مرفق البيئة العالمية وحكومة ألبانيا فضلا عن استثمارات القطاع الخاص.
    the Government of Albania is working to this end on an international as well as a regional level and with the different political actors in Kosova. UN وتعمل حكومة ألبانيا على بلوغ هذا الهدف على الصعيدين الدولي واﻹقليمي ومع مختلف العناصر السياسية الفاعلة في كوسوفا.
    the Government of Albania has requested UNDP to undertake similar projects in other areas of the country. UN وقد طلبت حكومة ألبانيا إلى البرنامج اﻹنمائي أن يضطلع بمشاريع مشابهة في مناطق أخرى من البلد.
    To this end, the Government of Italy has consulted with a number of Governments, in particular the Government of Albania. UN ولهذا الغرض، أجرت حكومة إيطاليا مشاورات مع عدد من الحكومات، ولا سيما حكومة ألبانيا.
    the Government of Albania passed a law regulating weapons possession by private citizens. UN وسنت حكومة ألبانيا قانونا ينظم حيازة المواطنين العاديين لﻷسلحة.
    The Bank and the UN are working together with the Government of Albania on numerous projects in that country. UN ويتعاون البنك والأمم المتحدة مع حكومة ألبانيا في مشروعات عديدة تنفذ في ذلك البلد.
    Biographical data of Mr. Barjaba as furnished by the Government of Albania are reproduced in the annex to the present document. UN وترد بيانات السيرة الذاتية الخاصة بالسيد بارجابا كما قدمتها حكومة ألبانيا في مرفق هذه الوثيقة.
    Therefore, the Government of Albania was committed to implementing the recommendations of the Committee as a useful guide towards further and better programmes for the advancement of women in Albania. UN ولهذا فإن حكومة ألبانيا ملتزمة بتنفيذ توصيات اللجنة بوصفها دليلا تسترشد به في زيادة وتحسين النهوض بالمرأة في ألبانيا.
    Therefore, the Government of Albania was committed to implementing the recommendations of the Committee as a useful guide towards further and better programmes for the advancement of women in Albania. UN ولهذا فإن حكومة ألبانيا ملتزمة بتنفيذ توصيات اللجنة بوصفها دليلا تسترشد به في زيادة وتحسين النهوض بالمرأة في ألبانيا.
    It urged the Government of Albania to increase protection for vulnerable groups, particularly women and girls. UN وحثت حكومة ألبانيا على زيادة حماية الفئات الضعيفة، وبخاصة النساء والفتيات.
    the Government of Albania has taken a number of steps, in particular in the field of the fight against domestic violence. UN واتخذت حكومة ألبانيا عددا من الخطوات، وبخاصة في مجال مكافحة العنف المنزلي.
    The Special Rapporteur wishes to thank the Government of Albania for its positive response to his report. UN ويودّ المقرِّر الخاص أن يشكر حكومة ألبانيا على استجابتها البنّاءة إزاء هذا التقرير.
    Under the guidance of the lead prosecutor, the Task Force is working with the Government of Albania to finalize the arrangements for cooperation. UN وبتوجيه من المدعي العام الرئيسي، تعمل فرقة العمل مع حكومة ألبانيا على وضع ترتيبات التعاون في صيغتها النهائية.
    Request from the Government of Albania for " as if " LDC Status UN طلب مقدم من حكومة ألبانيا للحصول على مركز
    Both visits confirmed the willingness of the Government of Albania to cooperate with the multinational protection force and with humanitarian agencies for the safe and timely delivery of humanitarian assistance. UN وأكدت الزيارتان على حد سواء استعداد الحكومة اﻷلبانية للتعاون مع قوة الحماية المتعددة الجنسيات والوكالات اﻹنسانية ﻹيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها.
    While attaching priority to the problems of our region, the State and the Government of Albania have been and continue to remain attentive to developments in other parts of the world. UN وبينما تولي دولة وحكومة ألبانيا اﻷولوية لمشاكل منطقتنا، فقد كانتا وستظلان منتبهتين للتطورات الجارية في أجزء أخرى من العالم.
    Transferring more resources and increasing the capacities of local government in line with the decentralization reforms of the Government of Albania is very important. UN وإن تحويل المزيد من الموارد وزيادة قدرات الحكومة المحلية وفقا للإصلاحات اللامركزية لحكومة ألبانيا مهمّان جدا.
    Bringing Albanian insurance legislation closer to the European standards represents a constant obligation of the Government of Albania. UN والحكومة الألبانية تأخذ على عاتقها الالتزام بأن تعمل على مواءمة التشريعات الألبانية في مجال التأمين بحيث تقارب المعايير الأوروبية.
    Request from the Government of Albania for " as if " LDC status UN الطلب المقدم من حكومة البانيا للحصول على مركز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more