"the government of austria and" - Translation from English to Arabic

    • حكومة النمسا
        
    • وحكومة النمسا
        
    • الحكومة النمساوية
        
    • للحكومة النمساوية
        
    the Government of Austria and the City of Vienna have decided to review the terms of reference of the Civil Society Award. UN فقد قررت حكومة النمسا ومدينة فيينا مراجعة صلاحيات جائزة المجتمع المدني.
    The session was conducted with the financial support of the Government of Austria and targeted small island developing States. UN وعقدت هذه الجلسة بدعم مالي من حكومة النمسا وكانت موجَّهة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Activities on promoting production and trading opportunities for organic agricultural products: a tool for poverty reduction and environmental protection in East Africa, as outlined in memorandum of understanding between the Government of Austria and UNCTAD, signed in Accra. UN :: أنشطة تعزيز فرص الإنتاج والتجارة في المنتجات الزراعية العضوية: أداة للحد من الفقر وحماية البيئة في شرق أفريقيا على نحو ما ورد في مذكرة التفاهم بين حكومة النمسا والأونكتاد التي وقعت في أكرا.
    In 1974 the Assembly accepted an offer of accommodation made by the Government of Austria, and the Committee secretariat was transferred to Vienna. UN وفي عام ١٩٧٤ قبلت الجمعية عرضا من حكومة النمسا لاستضافة أمانة اللجنة، وتم نقلها الى فيينا.
    The panel was coordinated by IIASA scientists Wolfgang Lutz and Mahendra Shah, and received financial support from UNFPA, the Government of Austria and the MacArthur Foundation. UN وتولى تنسيق الفريق عالمان من المعهد هما فولفغانغ لوتز وماهيندرا شاه، وتلقى دعما ماليا من صندوق الأمم المتحدة للسكان وحكومة النمسا ومؤسسة ماك آرثر.
    the Government of Austria and the Austrian Space Agency hosted the Workshop. UN وقد استضافت حكومة النمسا ووكالة الفضاء النمساوية حلقة العمل.
    That number is augmented by one guard supplied through the Government of Austria and funded through a reimbursable loan. UN ويضاف إلى هذا العدد حارس واحد مقدم من حكومة النمسا في إطار اتفاق للإعارة على أساس سداد التكاليف.
    Last but not least, a series of supplementary information projects around the theme of the Conference has been developed with funding from the Government of Austria and the Centre for Human Rights. UN وأخيرا وليس آخرا، وضعت سلسلة من المشاريع الاعلامية التكميلية حول موضوع المؤتمر بتمويل من حكومة النمسا ومركز حقوق الانسان.
    The seminar was hosted by the Government of Austria and was organized with OHCHR as part of the activities marking the twentieth anniversary of the adoption of the Declaration. UN واستضافت حكومة النمسا الحلقة الدراسية وقامت بتنظيمها بالاشتراك مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان كجزء من أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد الإعلان.
    I welcome the initiatives that are being pursued in the Human Rights Council by the Government of Austria and some human rights special procedures mandate holders to ensure better protection of journalists. UN وإني أرحب بالمبادرات التي تتابعها حكومة النمسا في مجلس حقوق الإنسان وبعض المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لكفالة حماية الصحفيين على نحو أفضل.
    the Government of Austria and the delegation of Austria in Geneva looked forward to maintaining ongoing dialogue with civil society on the implementation of the review recommendations. UN وقالت إن حكومة النمسا والوفد الذي يمثلها في جنيف يتطلعان إلى إبقاء الحوار متواصلاً مع المجتمع المدني بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض.
    27. UNIPSIL provided support for organizing a regional seminar on youth employment, sponsored by the Government of Austria and the Peacebuilding Support Office. UN 27 - وقدم المكتب الدعم لتنظيم حلقة دراسية إقليمية بشأن عمالة الشباب، برعاية حكومة النمسا ومكتب دعم بناء السلام.
    34.22 The Vienna International Centre is the property of the Government of Austria and is valuated at $1,300 million. UN 34-22 ومركز فيينا الدولي تملكه حكومة النمسا وتقدَّر قيمته بمبلغ 300 1 مليون دولار.
    It was hosted by the Government of Austria and it brought together leading experts as well as representatives of Governments, international organizations and civil society. UN وقد استضافت حكومة النمسا هذه الحلقة الدراسية التي جمعت ثلة من كبار الخبراء إلى جانب ممثلين عن الحكومات والمنظمات الدولية والمجتمع المدني.
    The conference was hosted by the Government of Austria and took place on 24 and 25 November 1997 in Vienna. UN واستضافت حكومة النمسا المؤتمر الذي انعقد في يومي ٢٤ و ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ في فيينا.
    Funds allocated by the Government of Austria and ESA were used to cover the travel and living expenses of selected participants. UN 10- واستخدمت الأموال التي أفردتها حكومة النمسا والإيسا في تغطية مصروفات سفر المشاركين المختارين وإقامتهم.
    In addition, it requested him to organize, in cooperation with the Government of Austria and using extrabudgetary resources, a meeting of an expert group on the elaboration of a programme of action on juvenile justice. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلب إليه أن يقوم، بالتعاون مع حكومة النمسا ومستخدما موارد من خارج الميزانية، بتنظيم اجتماع لفريق خبراء لوضع برنامج عمل بشأن قضاء اﻷحداث.
    69. Further, the Division, in cooperation with the Government of Austria and the Training Unit of the United Nations Peace Forces (UNPF), organized the Third Workshop for United Nations Civilian Police (CIVPOL) Station Commanders of UNPF. UN ٦٩ - وعلاوة على ذلك، قامت الشعبة، بالتعاون مع حكومة النمسا ووحدة تدريب قوات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة، بتنظيم حلقة العمل الثالثة لقادة مواقع الشرطة المدنية الدولية التابعة لقوات حفظ السلام.
    A detailed report of the meeting was published by the Government of Austria and is available at the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat; UN وقد نشرت حكومة النمسا تقريرا مفصلا عن هذا الاجتماع، وهو موجود لدى فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة؛
    Since 1994, the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat, the Government of Austria and the European Space Agency (ESA) have jointly organized symposiums on space science and technology and their applications. UN أولا- مقدمة 1- منذ عام 1994 يشترك مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة وحكومة النمسا ووكالة الفضاء الأوروبية في تنظيم ندوات عن علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما.
    228. To help stimulate a better exchange of ideas on post-conflict reconstruction strategies, the Department organized a colloquium in June in Austria, with support from the Government of Austria and in cooperation with the Austrian Centre for Peace and Conflict Resolution. UN ٢٢٨ - وللمساعدة في تشجيع تبادل أفضل لﻷفكار بشأن استراتيجيات التعمير في مرحلة ما بعد المنازعات، نظمت اﻹدارة ندوة عقدت في حزيران/يونيه ١٩٩٥ في النمسا، بدعم من الحكومة النمساوية وبالتعاون مع المركز النمساوي لدراسات السلام وحل المنازعات.
    40. The Vienna International Centre is the property of the Government of Austria and is leased by the United Nations. It occupies a total land area of 18 hectares. UN 40 - مركز فيينا الدولي مملوك للحكومة النمساوية وتستأجره الأمم المتحدة، ويشغل مساحة كلية قدرها 18 هكتارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more