"the government of costa rica" - Translation from English to Arabic

    • حكومة كوستاريكا
        
    • لحكومة كوستاريكا
        
    • وحكومة كوستاريكا
        
    • الحكومة الكوستاريكية
        
    • حكومة جمهورية كوستاريكا
        
    the Government of Costa Rica pointed out its support for access to post-exposure HIV prophylaxis for survivors of rape. UN وأشارت حكومة كوستاريكا إلى دعمها لحصول الناجين من الاغتصاب على العلاج الوقائي من الفيروس بعد التعرض له.
    Nicaragua reaffirms the contents of this protest note, which was transmitted to the Government of Costa Rica through established diplomatic channels. UN تعيد نيكاراغوا تأكيد ما ورد في مذكرة الاحتجاج المذكورة التي نقلتها إلى حكومة كوستاريكا عبر القنوات الدبلوماسية القائمة.
    Many of these recommendations refer to situations that the Government of Costa Rica is addressing on a regular basis. UN ويشير كثير من هذه التوصيات إلى الأوضاع التي تتصدى لها حكومة كوستاريكا على أساس منتظم.
    Draft protocol to the Convention prepared by the Government of Costa Rica to be adopted at the fifteenth session of the Conference of the Parties. UN مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة كوستاريكا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    The Group expressed its warm appreciation to the Government of Costa Rica for having hosted the Workshop. UN وأعرب الفريق عن تقديره البالغ لحكومة كوستاريكا لقيامها باستضافة حلقة العمل.
    Draft protocol to the Convention prepared by the Government of Costa Rica to be adopted at the fifteenth session of the Conference of the Parties. UN مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة كوستاريكا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Draft protocol to the Convention prepared by the Government of Costa Rica UN مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة كوستاريكا
    The need for the Government of Costa Rica to ratify this international instrument is absolutely clear. UN وحاجة حكومة كوستاريكا إلى التصديق على هذا الصك الدولي واضحة تماماً.
    Draft protocol to the Convention prepared by the Government of Costa Rica to be adopted at the fifteenth session of the Conference of the Parties. UN مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة كوستاريكا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Draft protocol to the Convention prepared by the Government of Costa Rica to be adopted at the fifteenth session of the Conference of the Parties. UN مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة كوستاريكا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    It also notes the offer by the Government of Costa Rica to host an initiative on this category in early 1999. UN كما تشير إلى العرض المقدم من حكومة كوستاريكا لاستضافة المبادرة المتعلقة بهذه الفئة في مطلع عام ١٩٩٩.
    the Government of Costa Rica expresses its profound concern at the heart-rending situation of the refugees and internally displaced persons in the Balkans. UN وتعرب حكومة كوستاريكا عن بالغ قلقها للحالة المأساوية للاجئين والمشردين داخليا في البلقان.
    the Government of Costa Rica achieved a deficit reduction from 3.9 per cent to 2.9 per cent. UN وحققت حكومة كوستاريكا خفضا في العجز من ٣,٩ في المائة إلى ٢,٩ في المائة.
    The present addendum contains information submitted by the Government of Costa Rica. UN تحتوي هذه الإضافة معلومات مقدمة من حكومة كوستاريكا.
    In 1990, Ms. Odio Benito had submitted to the Commission on Human Rights on behalf of the Government of Costa Rica the text of an optional protocol. UN وفي عام 1990، قدمت السيدة أوديو بينيتـو إلى لجنة حقوق الإنسان، نص بروتوكول اختياري، باسم حكومة كوستاريكا.
    the Government of Costa Rica is beginning to draft a special law on terrorism. UN شرعت حكومة كوستاريكا بعملية وضع قانون خاص بالإرهاب.
    the Government of Costa Rica has, over the years, also provided support in developing and sustaining the University. UN وقدمت حكومة كوستاريكا عبر السنين الدعم في تطوير الجامعة وصيانتها.
    Position paper of the Government of Costa Rica concerning the reconstruction of Iraq UN ورقة موقف من حكومة كوستاريكا بشأن إعادة إعمار العراق
    A total of 38 Member States contributed to core resources of the Fund in 2003 with the Government of Costa Rica contributing for the first time. UN وساهمت في المجموع 38 من الدول الأعضاء في الموارد الأساسية للصندوق في عام 2003 وقد ساهمت حكومة كوستاريكا للمرة الأولى.
    the Government of Costa Rica believes that the United Nations should lead the international counter-terrorism effort. UN إن حكومة كوستاريكا ترى أنه يتوجب على الأمم المتحدة أن تتولى زمام القيادة في مجال مكافحة الإرهاب الدولي.
    The Group expressed its warm appreciation to the Government of Costa Rica for having hosted the workshop. UN وأعرب الفريق عن بالغ تقديره لحكومة كوستاريكا لقيامها باستضافة حلقة العمل.
    The Commission and the Government of Costa Rica are also supporting efforts to develop an inter-American convention against racism. UN وتقدم اللجنة وحكومة كوستاريكا الدعم أيضا للجهود الرامية إلى وضع اتفاقية للبلدان الأمريكية لمكافحة العنصرية.
    the Government of Costa Rica has formulated a migration policy which serves as an tool for guiding State action and creating the conditions needed to make migration a factor in the development of the country and to ensure the welfare of migrants and their families and their full, inclusive integration in Costa Rican society. UN سياسة الهجرة: صاغت الحكومة الكوستاريكية سياسةً للهجرة لتوجيه أعمال الدولة في هذا المجال وتهيئة الأحوال اللازمة لتصبح الهجرة أحد عناصر تنمية البلد، وحافزاً على تحقيق رفاه المهاجرين وأسرهم، على نحو متكاملٍ وشاملٍ لهم جميعاً في المجتمع الكوستاريكي.
    We welcome the invitation of the Government of Costa Rica and agree to hold the Fourteenth Ibero-American Summit of Heads of State and Government in the Republic of Costa Rica in 2004. UN ونرحب مع الارتياح بالدعوة التي وجهتها إلينا حكومة جمهورية كوستاريكا ونقرر أن نعقد فيها مؤتمر القمة الأيبيري - الأمريكي الرابع عشر لرؤساء الدول والحكومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more