15. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; | UN | 15 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛ |
15. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; | UN | 15 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛ |
16. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; | UN | 16 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛ |
2. In accordance with its rules of procedure, the Committee requested the Government of France to provide, within one year, information on the implementation of the recommendations set out in paragraphs 23, 31 and 35 of the concluding observations. | UN | 2- وطلبت اللجنة، عملاً بأحكام نظامها الداخلي، إلى حكومة فرنسا أن تمدها، في غضون سنة، بمعلومات عن تنفيذ التوصيات المقدمة في الفقرات 23 و31 و35 من تلك الملاحظات. |
I am sure that I can speak for all members of this House, and for the people of New Zealand in urging the Government of France to reconsider its decision. | UN | وإني على يقين من أنه بإمكاني التحدث باسم كافة أعضاء هذا البرلمان وباسم شعب نيوزيلندا في حث الحكومة الفرنسية على إعادة النظر في قرارها. |
The support of the international community was crucial for encouraging the Government of France to see the question of New Caledonia as an issue respecting the legitimacy of the Kanak people. | UN | لقد كان دعم المجتمع الدولي أمرا حاسما في تشجيع حكومة فرنسا على أن تعتبر مسألة كاليدونيا الجديدة مسألة متعلقة باحترام شرعية شعب الكاناك. |
16. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; | UN | 16 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛ |
16. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; | UN | 16 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛ |
16. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; | UN | 16 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛ |
15. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; | UN | 15 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛ |
15. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; | UN | 15 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛ |
16. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; | UN | 16 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛ |
16. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; | UN | 16 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛ |
18. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; | UN | 18 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛ |
13. Requests the Government of France to communicate, as appropriate, to the Council, through the Committee, information gathered by the French forces and, where possible, reviewed by the Group of Experts, concerning the supply of arms and related materiel to Côte d'Ivoire; | UN | 13 - يطلب إلى حكومة فرنسا أن تحيل، حسب الاقتضاء، إلى المجلس، عن طريق اللجنة، المعلومات التي تجمعها القوات الفرنسية والتي يستعرضها فريق الخبراء، متى تسنى له ذلك، فيما يتعلق بإمداد كوت ديفوار بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة؛ |
22. Requests the Government of France to communicate, as appropriate, to the Council, through the Committee, information gathered by the French forces and, where possible, reviewed by the Group of Experts, concerning the supply of arms and related materiel to Côte d'Ivoire; | UN | 22 - يطلب إلى حكومة فرنسا أن تحيل، حسب الاقتضاء، إلى المجلس، عن طريق اللجنة، ما تجمعه القوات الفرنسية ويستعرضه فريق الخبراء، حيثما تسنى ذلك، من معلومات عن إمداد كوت ديفوار بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة؛ |
19. Requests the Government of France to communicate, as appropriate, to the Council, through the Committee, information gathered by the French forces and, where possible, reviewed by the Group of Experts, concerning the supply of arms and related materiel to Côte d'Ivoire; | UN | 19 - يطلب إلى حكومة فرنسا أن تحيل، حسب الاقتضاء، إلى المجلس، عن طريق اللجنة، ما تجمعه القوات الفرنسية ويستعرضه فريق الخبراء، حيثما تسنى ذلك، من معلومات عن إمداد كوت ديفوار بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة؛ |
3. Urges the Government of France to accelerate the process of negotiations with the Government of the Comoros with a view to ensuring the effective and prompt return of the Island of Mayotte to the Comoros; | UN | 3 - يحث الحكومة الفرنسية على التعجيل بإجراء عملية المفاوضات مع حكومة اتحاد جزر القمر من أجل ضمان العودة الفورية والفعلية لجزيرة مايوت إلى اتحاد جزر القمر. |
4. Urges the Government of France to accelerate the process of negotiations with the Government of the Comoros with a view to ensuring the effective and prompt return of the island of Mayotte to the Comoros; | UN | ٤ - تحث الحكومة الفرنسية على التعجيل بعملية المفاوضات مع حكومة جزر القمر بغية تحقيق عودة جزيرة مايوت الى جزر القمر عودة فعلية وعلى وجه السرعة؛ |
271. Finally, it is worth adding that the Special Rapporteur has not received a reply from the Government of France to the questionnaire sent to its authorities in 1991 and 1992, relating to this study. | UN | ١٧٢- وأخيراً، فإن من الجدير بالذكر، إضافة إلى ذلك، أن المقرر الخاص لم يستلم أي رد من حكومة فرنسا على الاستبيانين المرسلين إلى سلطاتها في عامي ١٩٩١ و٢٩٩١ بشأن هذه الدراسة. |
He therefore encouraged the Government of France to continue its constructive engagement in assisting all the peoples of New Caledonia to finally fulfil their aspirations for a proper process of decolonization and self-determination. | UN | ولذلك فهو يشجع حكومة فرنسا على الاستمرار في مشاركتها البناءة في تقديم المساعدة إلى جميع شعوب كاليدونيا الجديدة من أجل تلبية تطلعاتهم إلى عملية سليمة لإنهاء الاستعمار وتقرير المصير في نهاية المطاف. |
Also bearing in mind the wish expressed by the Government of France to seek a just solution to the problem; | UN | وإذ يسجل الإرادة التي أبانت عنها الحكومة الفرنسية في السعي إلى إيجاد حل عادل لهذه المسألة، |