"the government of gibraltar" - Translation from English to Arabic

    • حكومة جبل طارق
        
    • وحكومة جبل طارق
        
    • لحكومة جبل طارق
        
    The Governor, together with the Council of Ministers, constitutes the Government of Gibraltar. UN وتتشكل حكومة جبل طارق من الحاكم ومجلس الوزراء.
    the Government of Gibraltar was enduringly committed to those discussions. UN وقال إن حكومة جبل طارق تلتزم التزاما دائما بتلك المناقشات.
    the Government of Gibraltar was enduringly committed to those discussions. UN وقال إن حكومة جبل طارق ملتزمة التزاماً دائماً بتلك المناقشات.
    the Government of Gibraltar was willing to have the matter adjudicated upon by the International Court of Justice, but the United Kingdom and Spain had refused. UN وأكد أن حكومة جبل طارق لا تمانع في قيام محكمة العدل الدولية بالبت في هذه المسألة، ولكن المملكة المتحدة وإسبانيا ترفضان هذا التحكيم.
    The United Kingdom Permanent Representation to the EU remains in close touch with the Government of Gibraltar through the latter’s office in Brussels. UN والاتصال الوثيق قائم بين الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى الاتحاد اﻷوروبي، وحكومة جبل طارق عن طريق مكتبها ببروكسل.
    The report had, in fact, been prepared by the Government of Gibraltar. UN وأن التقرير أعدته في الواقع حكومة جبل طارق.
    The communiqué stated that the Government of Gibraltar understands and accepts that references to sovereignty in the communiqué are bilateral to the United Kingdom and Spain. UN وجاء في البلاغ أن حكومة جبل طارق تفهم أن كل إشارة إلى السيادة في البلاغ إشارة ثنائية إلى المملكة المتحدة وإسبانيا وترتضي ذلك.
    The referendum, organized by the Government of Gibraltar, constituted a democratic, lawful and entirely proper act. UN ويشكل الاستفتاء الذي تنظمه حكومة جبل طارق إجراءً ديمقراطياً مشروعاً وصحيحاً تماما.
    The new constitution would be put to the people of Gibraltar in a referendum organized by the Government of Gibraltar. UN وسيُعرض الدستور الجديد على شعب جبل طارق في استفتاء تنظمه حكومة جبل طارق.
    Gibraltar also called for changing the resolution so that it would reflect a call for the Government of Gibraltar to be present at any talks affecting Gibraltar. UN ودعا جبل طارق أيضا إلى تغيير القرار كي يتضمن دعوة إلى حكومة جبل طارق لحضور أي محادثات تمس جبل طارق.
    If the three parties wished to take a decision on an issue in the forum where formal agreement would properly be between the United Kingdom and Spain, the United Kingdom would not agree thereto without the consent of the Government of Gibraltar. UN وإن رغب الأطراف الثلاثة في اتخاذ قرار حول أية مسألة في المحفل حيث يبرم أي اتفاق رسمي على النحو الواجب بين المملكة المتحدة وإسبانيا، فإن المملكة المتحدة لن توافق على ذلك دون قبول من حكومة جبل طارق.
    the Government of Gibraltar was thereby attempting to garner implicit or explicit support for its opposition to the principle of territorial integrity traditionally recognized by the Organization and international law. UN ومن ثم فإن حكومة جبل طارق تحاول حشد التأييد، سواء بشكل ضمني أو صريح، لمعارضتها لمبدأ السيادة الإقليمية، الذي هو تقليديا موضع اعتراف من المنظمة والقانون الدولي.
    the Government of Gibraltar was willing to have the matter adjudicated upon by the International Court of Justice, but the United Kingdom and Spain had refused. UN وأكد أن حكومة جبل طارق لا تمانع في قيام محكمة العدل الدولية بالبت في هذه المسألة، ولكن المملكة المتحدة وإسبانيا ترفضان هذا التحكيم.
    We will invite the Government of Gibraltar to develop together with us the relevant ideas on this objective. UN وسندعو حكومة جبل طارق إلى أن تبلور معنا أفكارا ذات صلة بهذا الهدف.
    the Government of Gibraltar had also managed to secure wide support for its efforts at the international level. UN وحصلت حكومة جبل طارق أيضا على دعم واسع النطاق لجهودها على المستوى الدولي.
    In conclusion, he said that the Government of Gibraltar was ready to provide any details on the matter that might be required. UN وفي الختام، قال أن حكومة جبل طارق مستعدة لتوفير أي تفاصيل قد تُطلب بهذا الشأن.
    We will invite the Government of Gibraltar to develop together with us the relevant ideas on this objective. UN وسندعو حكومة جبل طارق إلى أن تبلور معنا أفكارا ذات صلة بهذا الهدف.
    Students who obtain a place at a university in the United Kingdom are entitled to scholarships from the Government of Gibraltar. UN ويحق للطلاب المقبولين في إحدى جامعات المملكة المتحدة الحصول على منح دراسية من حكومة جبل طارق.
    Since 2006, the United Kingdom has repeated that it will not initiate talks with Spain on issues of sovereignty without the consent of the Government of Gibraltar. UN وقد دأبت المملكة المتحدة منذ عام 2006 على الرد برفضها الشروع في أية محادثات مع إسبانيا بشأن قضايا السيادة دون موافقة حكومة جبل طارق.
    the Government of Gibraltar was ready to make efforts in that direction provided that that did not undermine the basic rights and aspirations of the Gibraltarian people. UN وحكومة جبل طارق مستعدة لبذل الجهود في هذا الاتجاه شريطة ألا يقوض ذلك الحقوق والتطلعات الأساسية لشعب جبل طارق.
    The Process would benefit greatly from the direct views of the Government of Gibraltar, and through the Government of the House of Assembly and public opinion in Gibraltar as a whole. " UN إذ لا بد أن تستفيد عملية بروكسل من وجهات النظر المباشرة لحكومة جبل طارق وعن طريقها ومن وجهات نظر المجلس التشريعي والرأي العام في جبل طارق ككل " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more