"the government of iceland" - Translation from English to Arabic

    • حكومة أيسلندا
        
    • حكومة آيسلندا
        
    • حكومة ايسلندا
        
    • وحكومة أيسلندا
        
    • الحكومة الأيسلندية
        
    • لحكومة آيسلندا
        
    • الحكومة الآيسلندية
        
    • لحكومة أيسلندا
        
    In addition, the Government of Iceland has invited the Special Rapporteur for consultations during the same month. UN إضافة إلى ذلك، وجهت حكومة أيسلندا الدعوة إلى المقرر الخاص لإجراء مشاورات خلال الشهر نفسه.
    the Government of Iceland has contributed $1 million to the Peacebuilding Fund and is planning further contributions. UN وساهمت حكومة أيسلندا بمبلغ مليون دولار في صندوق بناء السلام، وتخطط للقيام بمزيد من المساهمات.
    the Government of Iceland fell from power in early 2009, largely as a result of the economic crisis. UN وفي أوائل عام 2009، سقطت حكومة أيسلندا وكان السبب الرئيسي لسقوطها هو الأزمة الاقتصادية.
    8. UNU extended the agreement of cooperation with the Government of Iceland and the Marine Research Institute regarding fisheries-related capacity-development activities. UN 8 - ومددت الجامعة اتفاق التعاون مع حكومة آيسلندا ومعهد البحوث البحرية بشأن أنشطة تنمية القدرات المتصلة بمصائد الأسماك.
    The decision was based on a discussion paper presented by the Government of Iceland to the Governing Council at the session. UN واستند المقرر إلى ورقة مناقشة عرضتها حكومة آيسلندا على مجلس الإدارة في الدورة.
    In 1991, the Government of Iceland passed a four-year action programme on measures to realize gender equality. UN ففي عام ١٩٩١، اعتمدت حكومة ايسلندا برنامج عمل رباعي السنوات بشأن تدابير تحقيق المساواة بين الجنسين.
    the Government of Iceland is committed to showing solidarity with the most vulnerable in adapting to the effects of climate change. UN وحكومة أيسلندا ملتزمة بإبداء التضامن مع البلدان الأكثر ضعفا في التكيف لآثار تغير المناخ.
    In the view of the Government of Iceland, the Convention on the Law of the Sea will continue to be the basis of international cooperation on the utilization of marine resources and the protection of the marine environment. UN وترى حكومة أيسلندا أن اتفاقية قانون البحار ستبقى أساس التعاون الدولي حول استخدام الموارد البحرية وحماية البيئة البحرية.
    On behalf of the Government of Iceland, I would like to offer our sincerest condolences to the countries that have experienced humanitarian emergencies. UN وأود باسم حكومة أيسلندا أن أتقدم بخالص تعازينا إلى البلدان التي عانت من حالات الطوارئ الإنسانية.
    In recognition of the Agency's excellent work, the Government of Iceland had decided to increase its contribution for 2008 and 2009. UN وتقديرا للأعمال الممتازة التي اضطلعت بها الأونروا، قررت حكومة أيسلندا زيادة مساهمتها للفترة 2008 و 2009.
    Reference is made to the previous reports by the Government of Iceland. UN يشار إلى التقارير السابقة المقدمة من حكومة أيسلندا.
    Further reference should be made to the previous reports by the Government of Iceland. UN ويشار أيضا إلى التقارير السابقة المقدمة من حكومة أيسلندا.
    Reference should also be made to the Fifth Report submitted by the Government of Iceland. UN ويشار أيضا إلى التقرير الخامس المقدم من حكومة أيسلندا. برنامج التعليم
    Representatives of the Government of Iceland have continued to participate in Nordic cooperative efforts directed at preventing trafficking in human beings. UN ويواصل ممثلو حكومة أيسلندا المشاركة في الجهود التعاونية لبلدان الشمال الأوروبي التي تستهدف منع الاتجار بالبشر.
    Further reference should be made to previous reports by the Government of Iceland. UN ويشار أيضا إلى التقارير السابقة التي قدمتها حكومة أيسلندا.
    the Government of Iceland stands ready to shoulder its responsibility. UN وتعرب حكومة أيسلندا عن استعدادها للنهوض بمسؤوليتها.
    The Committee thanks the Government of Iceland and its delegation for the genuine cooperation and constructive dialogue. UN وتشكر اللجنة حكومة آيسلندا ووفدها على التعاون الصادق والحوار البنّاء.
    the Government of Iceland was of the view that the criminalization of sexual relations between teenagers would not be useful in ending violence against children. UN وترى حكومة آيسلندا أن تجريم العلاقات الجنسية بين المراهقين لن يفيد في إنهاء العنف ضد الأطفال.
    the Government of Iceland emphasises working for human rights and gender equality, peace and security and combating poverty, social injustice, inequality and famine, for instance, with focused foreign aid. UN وتشدد حكومة آيسلندا على العمل من أجل حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين، والسلام والأمن، ومكافحة الفقر والظلم الاجتماعي وعدم المساواة والمجاعة، مثلاً بواسطة معونة خارجية مركزة.
    Most of the measures by the Government of Iceland originate in the action programme. Article 4 UN ومعظم التدابير التي تتخذها حكومة ايسلندا مصدرها برنامج العمل.
    the Government of Iceland stands ready to shoulder its responsibility. UN وحكومة أيسلندا على استعداد لتحمل مسؤوليتها.
    the Government of Iceland has made use of Act No. 5/1969 on several occasions but hitherto nobody has been sentenced under the Act. UN وقد استخدمت الحكومة الأيسلندية القانون رقم 5/1969 في عدة مناسبات، وإن لم يصدر حكم على أحد بموجبه حتى الآن.
    It notes, in particular, that an important objective of the Government of Iceland is to work against wage disparities based on gender. UN وتلاحظ اللجنة بصفة خاصة أن من الأهداف الهامة لحكومة آيسلندا العمل للقضاء على التفاوتات في الأجور على أساس الجنس.
    The Gender Equality Act and the Government of Iceland's plan of action are among the Government's contributions towards this effort. UN ويعتبر قانون المساواة بين الجنسين وخطة عمل الحكومة الآيسلندية من الجهود التي تسهم بها الحكومة في هذا السعي.
    the Government of Iceland's last Report mentioned a government programme on flexible working hours for government ministry staff. UN وقد أشار التقرير الأخير لحكومة أيسلندا إلى برنامج حكومي بشأن ساعات العمل المرنة بموظفي الوزارات الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more