"the government of indonesia to host" - Translation from English to Arabic

    • حكومة إندونيسيا استضافة
        
    • به حكومة إندونيسيا لاستضافة
        
    • حكومة إندونيسيا باستضافة
        
    It also adopted a decision, on the offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference. UN كما اعتمد مقرّرا بشأن عرض حكومة إندونيسيا استضافة دورة المؤتمر الثانية.
    It also adopted a decision on the offer by the Government of Indonesia to host the second session of the Conference. UN كما اعتمد مقرّرا بشأن عرض حكومة إندونيسيا استضافة دورة المؤتمر الثانية.
    In its decision 1/1, the Conference welcomed the offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference. UN 59- ورحّب المؤتمر، في مقرره 1/1، بعرض حكومة إندونيسيا استضافة دورة المؤتمر الثانية.
    He welcomed the tentative offer by the Government of Indonesia to host the fourteenth session of the General Conference. UN ورحّب المدير العام بالعرض الأولي الذي تقدمت به حكومة إندونيسيا لاستضافة الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر العام.
    " 11. Takes note of the generous offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption at Nusa Dua, Bali, Indonesia, from 28 January to 1 February 2008; UN " 11 - تحيط علما أيضا بالعرض السخي الذي تقدمت به حكومة إندونيسيا لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في نوسا دوا، بالي، إندونيسيا في الفترة من 28 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008؛
    8. In recognition of the above considerations, ESCAP decided to hold a high-level regional meeting on energy for sustainable development and welcomed the offer of the Government of Indonesia to host the meeting. UN 8 - مراعاة للاعتبارات الواردة أعلاه، قررت اللجنة أن تعقد اجتماعا إقليميا رفيع المستوى معني بالطاقة لأغراض التنمية المستدامة ورحبت بالعرض الذي تقدمت به حكومة إندونيسيا باستضافة هذا الاجتماع.
    Notes with appreciation the offer by the Government of Indonesia to host the thirteenth session of the Conference of the Parties and the third session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in Nusa Dua, Bali; UN 2- يحيط علماً مع التقدير بعرض حكومة إندونيسيا استضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في نوسا دوا ببالي؛
    " 5. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Indonesia to host the eleventh special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum to be held from 24 to 26 February 2010 in Bali, Indonesia; UN " 5 - تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة إندونيسيا استضافة الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2010 في بالي، إندونيسيا؛
    6. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Indonesia to host the eleventh special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum from 24 to 26 February 2010 in Bali, Indonesia; UN 6 - تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة إندونيسيا استضافة الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2010 في بالي بإندونيسيا؛
    6. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Indonesia to host the eleventh special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum from 24 to 26 February 2010 in Bali, Indonesia; UN 6 - تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة إندونيسيا استضافة الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2010 في بالي، إندونيسيا؛
    The Asian Group welcomed the initiative of the Government of Indonesia to host, in August 2005, an Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) regional ministerial meeting on the Millennium Development Goals that would include among its aims that of elaborating a regional compact for development to complement efforts at the global level. UN ورحبت المجموعة الآسيوية بمبادرة حكومة إندونيسيا استضافة اجتماع وزاري إقليمي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في آب/أغسطس 2005 بشأن الأهداف الإنمائية للألفية سيكون من بين مراميه وضع ميثاق إقليمي للتنمية لاستكمال الجهود المبذولة على الصعيد العالمي.
    4. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Indonesia to host the thirteenth session of the Conference of the Parties and the third session of the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, to be held in Bali from 3 to 14 December 2007, and looks forward to a successful outcome, including the advancement of negotiations on the way forward; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة إندونيسيا استضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لاجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المقرر عقدهما في بالي في الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتتطلع إلى الخروج منهما بنتائج مثمرة تشمل دفع المفاوضات إلى الأمام؛
    The Asian Group welcomed the initiative of the Government of Indonesia to host, in August 2005, an ESCAP regional ministerial meeting on the MDGs that would include among its aims that of elaborating a regional compact for development to complement efforts at the global level. UN ورحبت المجموعة الآسيوية بمبادرة حكومة إندونيسيا استضافة اجتماع وزاري إقليمي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في آب/أغسطس 2005 بشأن الأهداف الإنمائية للألفية سيكون من بين مراميه وضع ميثاق إقليمي للتنمية لاستكمال الجهود المبذولة على الصعيد العالمي.
    " 4. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Indonesia to host the thirteenth session of the Conference of the Parties and the third session of the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, to be held in Bali from 3 to 14 December 2007, and looks forward to a successful outcome; UN ' ' 4 - تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة إندونيسيا استضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لاجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المقرر عقدهما في بالي في الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتتطلّع إلى الخروج منهما بنتائج ناجحة؛
    4. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Indonesia to host the thirteenth session of the Conference of the Parties and the third session of the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, to be held in Bali from 3 to 14 December 2007, and looks forward to a successful outcome, including the advancement of negotiations on the way forward; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة إندونيسيا استضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لاجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المقرر عقدهما في بالي في الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتتطلّع إلى الخروج منهما بنتائج مثمرة تشمل دفع المفاوضات إلى الأمام؛
    The Asian Group welcomed the initiative of the Government of Indonesia to host, in August 2005, an Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) regional ministerial meeting on the Millennium Development Goals that would include among its aims that of elaborating a regional compact for development to complement efforts at the global level. UN ورحبت المجموعة الآسيوية بمبادرة حكومة إندونيسيا استضافة اجتماع وزاري إقليمي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في آب/أغسطس 2005 بشأن الأهداف الإنمائية للألفية سيكون من بين مراميه وضع ميثاق إقليمي للتنمية لاستكمال الجهود المبذولة على الصعيد العالمي.
    2. Also takes note of the generous offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption; UN 2 - تحيط علما أيضا بالعرض السخي الذي تقدمت به حكومة إندونيسيا لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقيـــة الأمـــم المتحـــدة لمكافحــة الفســـاد؛
    " 2. Welcomes the generous offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Corruption in 2007; UN ' ' 2 - ترحب بالعرض الكريم الذي تقدمت به حكومة إندونيسيا لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في اتفاقيـــة الأمـــم المتحـــدة لمكافحــة الفســـاد في عام 2007؛
    2. Also takes note of the generous offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption; UN 2 - تحيط علما أيضا بالعرض السخي الذي تقدمت به حكومة إندونيسيا لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقيـــة الأمـــم المتحـــدة لمكافحــة الفســـاد؛
    19. Takes note of the generous offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption at Nusa Dusa, Bali, from 28 January to 1 February 2008, and invites all States parties and signatories to take measures aimed at enhancing the full and effective implementation of the Convention; UN 19 - تحيط علما بالعرض السخي الذي تقدمت به حكومة إندونيسيا لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في نوسا دوا، بالي، في الفترة من 28 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008، وتشجع جميع الدول الأطراف في الاتفاقية والموقّعة عليها على اتخاذ التدابير الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية بشكل كامل وفعال؛
    In its decision 1/1, entitled " Venue for the second session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption " , the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption accepted the offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference. UN 1- في المقرّر 1/1 المعنون " مكان انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " ، قرّر مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد قبول عرض حكومة إندونيسيا باستضافة الدورة الثانية للمؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more