"the government of iraq to continue to" - Translation from English to Arabic

    • حكومة العراق على مواصلة
        
    I encourage the Government of Iraq to continue to reform the judicial system and processes. UN وأشجع حكومة العراق على مواصلة إصلاح النظام القضائي والإجراءات القضائية.
    Urging the Government of Iraq to continue to promote and protect human rights and also to consider additional steps to support the Independent High Commission for Human Rights in carrying out its mandate, UN وإذ يحث حكومة العراق على مواصلة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعلى النظر أيضا في اتخاذ خطوات إضافية لدعم المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان للوفاء بالولاية الموكلة إليها،
    Urging the Government of Iraq to continue to promote and protect human rights and also to consider additional steps to support the Independent High Commission for Human Rights in carrying out its mandate, UN وإذ يحث حكومة العراق على مواصلة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعلى النظر أيضا في اتخاذ خطوات إضافية لدعم المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان للاضطلاع بالولاية المسندة إليها،
    Urging the Government of Iraq to continue to promote and protect human rights and also to consider additional steps to support the Independent High Commission for Human Rights in carrying out its mandate, UN وإذ يحث حكومة العراق على مواصلة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعلى النظر أيضا في اتخاذ خطوات إضافية لدعم المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان للوفاء بالولاية الموكلة إليها،
    Urging the Government of Iraq to continue to promote and protect human rights and also to consider additional steps to support the Independent High Commission for Human Rights in carrying out its mandate, UN وإذ يحث حكومة العراق على مواصلة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعلى النظر أيضا في اتخاذ خطوات إضافية لدعم المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان للوفاء بالولاية الموكلة إليها،
    Urging the Government of Iraq to continue to promote and protect human rights and also to consider additional steps to support the Independent High Commission for Human Rights in carrying out its mandate, UN وإذ يحث حكومة العراق على مواصلة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعلى النظر أيضا في اتخاذ خطوات إضافية لدعم المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان في تنفيذ ولايتها،
    Urging the Government of Iraq to continue to promote and protect human rights and also to consider additional steps to support the Independent High Commission for Human Rights in carrying out its mandate, UN وإذ يحث حكومة العراق على مواصلة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعلى النظر أيضا في اتخاذ خطوات إضافية لدعم المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان للوفاء بالولاية الموكلة إليها،
    Urging the Government of Iraq to continue to promote and protect human rights and also to consider additional steps to support the Independent High Commission for Human Rights, UN وإذ يحث حكومة العراق على مواصلة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعلى النظر أيضا في اتخاذ خطوات إضافية لدعم المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان،
    Urging the Government of Iraq to continue to promote and protect human rights and also to consider additional steps to support the Independent High Commission for Human Rights in carrying out its mandate, UN وإذ يحث حكومة العراق على مواصلة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعلى النظر أيضا في اتخاذ خطوات إضافية لدعم المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان للوفاء بالولاية الموكلة إليها،
    Urging the Government of Iraq to continue to promote and protect human rights and also to consider additional steps to support the Independent High Commission for Human Rights, UN وإذ يحث حكومة العراق على مواصلة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعلى أن تنظر أيضا في اتخاذ خطوات إضافية لدعم المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان،
    Urging the Government of Iraq to continue to promote and protect human rights and also to consider additional steps to support the Independent High Commission for Human Rights, UN وإذ يحث حكومة العراق على مواصلة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعلى أن تنظر أيضا في اتخاذ خطوات إضافية لدعم المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان،
    Demanding those who use violence in an attempt to subvert the political process should lay down their arms and participate in the political process, and encouraging the Government of Iraq to continue to engage with all those who renounce violence, UN وإذ يطالب أولئك الذين يستخدمون العنف في محاولة لتخريب العملية السياسية بضرورة إلقاء سلاحهم والمشاركة في العملية السياسية، وإذ يشجع حكومة العراق على مواصلة التعامل مع كل من ينبذ العنف،
    Demanding those who use violence in an attempt to subvert the political process should lay down their arms and participate in the political process, and encouraging the Government of Iraq to continue to engage with all those who renounce violence, UN وإذ يطالب أولئك الذين يستخدمون العنف في محاولة لتخريب العملية السياسية بضرورة إلقاء سلاحهم والمشاركة في العملية السياسية، وإذ يشجع حكومة العراق على مواصلة التعامل مع كل من ينبذ العنف،
    Demanding those who use violence in an attempt to subvert the political process should lay down their arms and participate in the political process, and encouraging the Government of Iraq to continue to engage with all those who renounce violence, UN وإذ يطالب أولئك الذين يستخدمون العنف في محاولة لتخريب العملية السياسية بضرورة إلقاء سلاحهم والمشاركة في العملية السياسية، وإذ يشجع حكومة العراق على مواصلة التعامل مع كل من ينبذ العنف،
    Demanding those who use violence in an attempt to subvert the political process should lay down their arms and participate in the political process, and encouraging the Government of Iraq to continue to engage with all those who renounce violence, UN وإذ يطالب أولئك الذين يستخدمون العنف في محاولة لتخريب العملية السياسية بضرورة إلقاء سلاحهم والمشاركة في العملية السياسية، وإذ يشجع حكومة العراق على مواصلة التعامل مع كل من ينبذ العنف،
    Demanding that those who use violence in an attempt to subvert the political process should lay down their arms and participate in the political process, and encouraging the Government of Iraq to continue to engage with all those who renounce violence, UN وإذ يطالب الأشخاص الذين يستخدمون العنف في محاولة لتقويض العملية السياسية بأن يلقوا سلاحهم ويشاركوا في العملية السياسية، وإذ يشجع حكومة العراق على مواصلة التعامل مع كل من ينبذ العنف،
    I commend the support provided to Syrian refugees in the north (Domiz camp) and encourage the Government of Iraq to continue to guarantee free entry to all Syrians seeking protection. UN وأشيد بالدعم المقدم للاجئين السوريين في الشمال (مخيم دوميز)، وأشجع حكومة العراق على مواصلة ضمان الدخول الحر لجميع السوريين الذين يلتمسون الحماية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more