the Government of Israel has also expressed its agreement. | UN | كما أعربت حكومة إسرائيل عن موافقتها على ذلك. |
the Government of Israel has also expressed its agreement. | UN | كذلك أعربت حكومة إسرائيل عن موافقتها على ذلك. |
the Government of Israel has also expressed its agreement. | UN | كذلك أعربت حكومة إسرائيل عن موافقتها على ذلك. |
Over the last year the Government of Israel has also authorized major steps to ease security-related restrictions in the West Bank. | UN | وسمحت حكومة إسرائيل أيضا باتخاذ خطوات كبيرة من أجل تخفيف القيود الأمنية في الضفة الغربية خلال العام الماضي. |
As called for by that resolution, the Government of Israel has decided upon a moratorium of two years on the transfer of anti-personnel land-mines. | UN | وكما طالب ذلك القرار، قررت حكومة اسرائيل أن توقف اختياريا لمدة عامين نقل اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
Over the last year the Government of Israel has also authorized major steps to ease security-related restrictions in the West Bank. | UN | وأذنت حكومة إسرائيل خلال العام الماضي أيضا باتخاذ خطوات رئيسية لتخفيف القيود المتعلقة بالأمن في الضفة الغربية. |
One negates the other, and it is abundantly clear which one the Government of Israel has chosen. | UN | فكل منهما نقيض الآخر، ومن الجليّ تماماً أيّ الخيارين آثرت حكومة إسرائيل. |
the Government of Israel has not identified any such cases. | UN | ولم تحدد حكومة إسرائيل حالات من هذا القبيل. |
the Government of Israel has not responded to the Mission's requests. | UN | أما حكومة إسرائيل فلم تستجب لطلبات البعثة. |
The information received by the Gaza authorities is taken into account in this chapter. the Government of Israel has not responded. | UN | ويراعى في هذا الفصل المعلومات التي وردت من سلطات غزة في حين أن حكومة إسرائيل لم تستجب لذلك. |
the Government of Israel has continued to claim that those flights are carried out for security reasons. | UN | وواصلت حكومة إسرائيل ادعاءها أن تلك الرحلات الجوية تجري لأسباب أمنية. |
the Government of Israel has also expressed its agreement. | UN | وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها عليه. |
the Government of Israel has also expressed its agreement. | UN | وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها عليه. |
the Government of Israel has been conscious and aware of the issue of gender equality from its infancy. | UN | 4 - وما فتئت حكومة إسرائيل مدركة وواعية لقضية المساواة بين الجنسين منذ كانت في مهدها. |
the Government of Israel has also expressed its agreement. | UN | وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها عليه. |
the Government of Israel has also expressed its agreement. | UN | وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها عليه. |
the Government of Israel has the urgent responsibility to stop the escalation of the conflict and to re-establish the peace process. | UN | وتقع على عاتق حكومة إسرائيل مسؤولية وقف التصاعد في الصراع وإعادة عملية السلام إلى مسارها بشكل عاجل. |
We are therefore disappointed that the Government of Israel has failed to comply with the demands made by the international community through the General Assembly. | UN | ومن ثم نحن نشعر بخيبة اﻷمل من عدم امتثال حكومة إسرائيل لمطالب المجتمع الدولي التي أعرب عنها عن طريق الجمعية العامة. |
the Government of Israel has constructed at least seven industrial zones in the West Bank and two in Gaza. | UN | 29- أنشأت حكومة إسرائيل ما لا يقل عن سبع مناطق صناعية في الضفة الغربية ومنطقتين في غزة. |
Only one pledge, by the Government of Israel, has been made. | UN | وقد ورد تعهد واحد بالتبرع من حكومة اسرائيل. |
" the Government of Israel has continued to make every effort possible to review individual cases of resettlement based upon the merits of each case. | UN | " وقد واصلت حكومة اسرائيل بذل كل جهد ممكن لاستعراض حالات إعادة التوطين على أساس الوقائع المتعلقة بكل حالة على حده. |