"the government of mexico in" - Translation from English to Arabic

    • حكومة المكسيك في
        
    • وحكومة المكسيك في
        
    66. UNCTAD supported the Government of Mexico in conducting an initial assessment on developing biofuels in Mexico. UN 66- ودعم الأونكتاد حكومة المكسيك في إجراء تقييم أولي بشأن تطوير الوقود الأحيائي في المكسيك.
    The Forum appoints Saul Vicente as a focal point to work with the Government of Mexico in the preparations for the meeting. UN ويعيّن المنتدى الدائم شاول فيسنتي كمنسق للعمل مع حكومة المكسيك في اتخاذ الاستعدادات للاجتماع التحضيري الإقليمي.
    It continued collaboration with the Government of Mexico in assessing the biofuel option, including the evaluation of policy implementation and analysis of developments in biofuels markets, especially with regard to issues related to sustainability certification. UN وواصل الأونكتاد تعاونه مع حكومة المكسيك في تقييم خيار الوقود الأحيائي، بما في ذلك تقييم تنفيذ السياسة العامة وتحليل التطورات في أسواق الوقود الأحيائي، لا سيما فيما يخص المسائل المتعلقة بشهادات الاستدامة.
    First, the Marshall Islands joined with the Government of Mexico in urging the United Nations in its coming Climate Change Conference to consider the use of voting as a means of last resort. UN أولا، شاركت جزر مارشال حكومة المكسيك في حث الأمم المتحدة على النظر، أثناء المؤتمر المقبل لتغير المناخ، في استخدام التصويت كملاذ أخير.
    He referred to the San Andrea Accords, negotiated between the Ejército Zapatista de Liberación Nacional and the Government of Mexico in 1996, which were changed by the Mexican legislature so completely that indigenous peoples have now rejected the revisions and continue to call for adoption of the original negotiated agreement. UN وأشار إلى أن اتفاقات سان أندريا التي تفاوض بشأنها جيش زاباتا للتحرير الوطني وحكومة المكسيك في عام 1996 غيرتها تشريعات المكسيك تغييراً كاملاً إلى حد دفع بالشعوب الأصلية الآن إلى رفض التعديلات وإلى المضي في طلب اعتماد الاتفاق الأساسي الذي تم التفاوض بشأنه.
    10. The measures outlined by the Government of Mexico in this regard include: UN 10 - وتشمل التدابير التي بينتها حكومة المكسيك في هذا الخصوص ما يلي:
    . The Special Rapporteur recognizes the difficulties faced by the Government of Mexico in providing sound governance. UN 10- تسلم المقررة الخاصة بالصعوبات التي تواجهها حكومة المكسيك في توفير التدبير السليم.
    The findings of a survey on the fifth Global Forum on Reinventing Government, conducted by the Government of Mexico in 2003, are discussed in paragraph 30 below. UN وترد في الفقرة 30 أدناه مناقشة لنتائج المسح الذي أجرته حكومة المكسيك في عام 2003 للمنتدى العالمي الخامس المعني بإعادة تحديد دور الحكومة.
    the Government of Mexico in its reply emphasized the measures taken with regard to the Guatemalan population established on Mexican territory. UN ٩٤- وشددت حكومة المكسيك في ردها على التدابير المتخذة بصدد السكان الغواتيماليين المستوطنين على اﻷراضي المكسيكية.
    The coordinating or central authority designated by the Government of Mexico in such agreements is the Office of the Attorney-General, which receives requests through its Deputy Attorney-General's Office for legal and international affairs. UN وإن السلطة المنسقة أو المركزية التي تحددها حكومة المكسيك في هذه الاتفاقات هي مكتب المدعي العام الذي يتلقى الطلبات عن طريق مكتب نائب المدعي العام المعني بالشؤون القانونية والدولية.
    He was not opposed to the use of " manifestation of will " , which were the very words used by the Government of Mexico in its original observations. UN وقال إنه لا يعترض على استخدام عبارة " التعبير عن اﻹرادة " وهو التعبير ذاته المستخدم من جانب حكومة المكسيك في تعليقاتها اﻷصلية.
    Accordingly, the Government of Mexico, in a gesture full of meaning for the relations between the two countries, voted in favour of the resolution which the Government of Cuba submitted to the United Nations General Assembly for adoption for the first time in 1992, with a view to rejecting and ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the Government of the United States against Cuba. UN وبناء على ما تقدم، وكبادرة ذات أهمية كبيرة في إطار العلاقات بين البلدين، صوتت حكومة المكسيك في عام 1992 لصالح القرار الذي عرضته كوبا لأول مرة كي تعتمده الجمعية العامة للأمم المتحدة، والذي يهدف إلى رفض وإنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه حكومة الولايات المتحدة على كوبا.
    The Committee also noted that the meetings had resulted in detailed plans for the preparations for the Sixth Space Conference of the Americas, to be hosted by the Government of Mexico in November 2010. UN ولاحظت اللجنة أيضاً أن الاجتماعين أسفرا عن وضع خطط مفصلة فيما يخص أعمال التحضير لمؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء الذي ستستضيفه حكومة المكسيك في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    9. From 8 to 11 November 2010, the Special Representative participated in the Fourth Meeting of the Global Forum on Migration and Development, hosted by the Government of Mexico in Puerto Vallarta. UN 9 - وخلال الفترة من 8 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، شارك المقرّر الخاص في المنتدى العالمي للهجرة والتنمية، الذي استضافته حكومة المكسيك في بويرتو فايارتا.
    On 8 and 9 November 2010, the Special Rapporteur also participated in the Fourth Global Forum on Migration and Development, hosted by the Government of Mexico in Puerto Vallarta, on the topic of partnerships for migration and human development. UN وفي 8 و 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، شارك المقرر الخاص أيضا في المحفل العالمي الرابع بشأن الهجرة والتنمية، الذي استضافته حكومة المكسيك في بويرتو فايّارتا، عن موضوع شراكات الهجرة والتنمية البشرية.
    The Permanent Mission of Mexico wishes to transmit the comments of the Government of Mexico in that connection (see annex). UN وتود البعثة الدائمة أن توافيكم بالتعليقات التي أبدتها حكومة المكسيك في هذا الصدد (انظر المرفق).
    8. On 8 and 9 November 2010, he participated in the Fourth Global Forum on Migration and Development, hosted by the Government of Mexico in Puerto Vallarta. UN 8- وفي 8 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، شارك في المنتدى العالمي الرابع المعني بالهجرة والتنمية الذي استضافته حكومة المكسيك في بويرتو فالارتا.
    The Permanent Mission of Mexico wishes to transmit herewith the comments of the Government of Mexico in that connection (see annex). UN وتود البعثة الدائمة للمكسيك أن تحيل طيه تعليقات حكومة المكسيك في هذا الصدد (انظر المرفق).
    Turning to Latin America, in February 2004, the Representative and the Project co-sponsored a conference on internal displacement hosted by the Government of Mexico in Mexico City, which also involved the participation of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, Rodolfo Stavenhagen. UN 40- أما في أمريكا اللاتينية، فقد اشترك ممثل الأمين العام في شباط/فبراير 2004، مع المشروع في رعاية مؤتمر بشأن التشرد الداخلي استضافته حكومة المكسيك في مدينة مكسيكو، وشارك فيه أيضاً المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن.
    3. The regional events culminated in the holding of a joint meeting of the regional commissions on financing for development, which was hosted by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and the Government of Mexico in Mexico City on 14 and 15 January 2002. UN 3 - وتُوجِّت المناسبات الإقليمية بعقد اجتماع مشترك للجان الإقليمية حول تمويل التنمية وقد استضافته اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وحكومة المكسيك في مكسيكو يومي 14 و 15 كانون الثاني/يناير 2002.
    320. The Office for Project Services also assisted the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs, UNDP and the Government of Mexico in the production of a state-of-the-art CD-ROM, which provided guidelines on electoral assistance and was released in Mexico City in March 1999. UN ٠٢٣ - كما ساعد المكتب شعبة المساعدة الانتخابية التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية، والبرنامج اﻹنمائي، وحكومة المكسيك في العمل على أحدث اﻷسس ﻹنتاج قرص الكتروني مدمج )سي دي روم(، وتم إصداره في مكسيكو في آذار/ مارس ٩٩٩١، وهو يوفر مبادئ توجيهية فيما يتعلق بالمساعدة الانتخابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more