"the government of norway does not consider" - Translation from English to Arabic

    • ولا تعتبر حكومة النرويج أن
        
    • ولا ترى حكومة النرويج أن
        
    • أن حكومة النرويج لا ترى أن
        
    the Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the above-stated Convention between the Kingdom of Norway and the State of Kuwait. UN ولا تعتبر حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يستبعد بدء نفاذ الاتفاقية المذكورة أعلاه بين مملكة النرويج ودولة الكويت.
    the Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Norway and the Kingdom of Lesotho. UN ولا تعتبر حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يحول دون دخول الاتفاقية حيز النفاذ بين مملكة النرويج ومملكة ليسوتو.
    the Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Norway and the Islamic Republic of Iran. UN ولا تعتبر حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة النرويج وجمهورية إيران اﻹسلامية.
    the Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the Covenant between the Kingdom of Norway and the State of Kuwait. PORTUGAL UN ولا ترى حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يمنع بدء نفاذ العهد بين مملكة النرويج ودولة الكويت.
    the Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Norway and Malaysia. UN ولا ترى حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يحول دون نفاذ الاتفاقية بين مملكة النرويج وماليزيا.
    the Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Norway and Malaysia. UN غير أن حكومة النرويج لا ترى أن هذا الاعتراض يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة النرويج وماليزيا.
    the Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Norway and the Republic of Singapore. UN ولا تعتبر حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة النرويج وجمهورية سنغافورة.
    the Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Norway and the Islamic Republic of Iran. UN ولا تعتبر حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة النرويج وجمهورية إيران الإسلامية.
    the Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Norway and the Republic of Singapore. UN ولا تعتبر حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة النرويج وجمهورية سنغافورة.
    the Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the above-stated Convention between the Kingdom of Norway and the State of Kuwait. UN ولا تعتبر حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يستبعد بدء نفاذ الاتفاقية المذكورة أعلاه بين مملكة النرويج ودولة الكويت.
    the Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Norway and the Islamic Republic of Iran. PORTUGAL UN ولا تعتبر حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية فيما بين مملكة النرويج وجمهورية ايران الاسلامية.
    the Government of Norway does not consider this objection to constitute an obstacle to the entry into force of the above-stated Convention between the Kingdom of Norway and the Syrian Arab Republic. UN ولا تعتبر حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يشكل عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية المذكورة أعلاه فيما بين مملكة النرويج والجمهورية العربية السورية.
    the Government of Norway does not consider this objection to constitute an obstacle to the entry into force of the above-stated Convention between the Kingdom of Norway and the Republic of Maldives. UN ولا تعتبر حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يشكل عقبة تحول دون بدء نفاذ الاتفاقية المشار إليها أعلاه بين مملكة النرويج وجمهورية ملديف.
    the Government of Norway does not consider this objection to constitute an obstacle to the entry into force of the above-stated Convention between the Kingdom of Norway and the Syrian Arab Republic. UN ولا تعتبر حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يشكل عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية المذكورة أعلاه فيما بين مملكة النرويج والجمهورية العربية السورية.
    the Government of Norway does not consider this objection to constitute an obstacle to the entry into force of the above-stated Convention between the Kingdom of Norway and the Republic of Maldives. UN ولا تعتبر حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يشكل عقبة تحول دون بدء نفاذ الاتفاقية المشار إليها أعلاه بين مملكة النرويج وجمهورية ملديف.
    the Government of Norway does not consider this objection to constitute an obstacle to the entry into force of the above-stated Convention between the Kingdom of Norway and the Syrian Arab Republic. UN ولا تعتبر حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يشكل عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية المذكورة أعلاه فيما بين مملكة النرويج والجمهورية العربية السورية.
    the Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Norway and the Kingdom of Brunei Darussalam. UN ولا ترى حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة النرويج ومملكة بروني دار السلام.
    the Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Norway and the Kingdom of Saudi Arabia. UN ولا ترى حكومة النرويج أن هذا التحفظ يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة النرويج والمملكة العربية السعودية.
    the Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Norway and the Kingdom of Brunei Darussalam. UN ولا ترى حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة النرويج ومملكة بروني دار السلام.
    the Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Norway and the Kingdom of Saudi Arabia. UN ولا ترى حكومة النرويج أن هذا التحفظ يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة النرويج والمملكة العربية السعودية.
    the Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the Covenant between the Kingdom of Norway and the State of Kuwait. PORTUGAL UN ولا ترى حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يمنع بدء نفاذ العهد بين مملكة النرويج ودولة الكويت.
    the Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Norway and the State of Qatar. UN غير أن حكومة النرويج لا ترى أن هذا الاعتراض يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة النرويج ودولة قطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more