"the government of saint kitts" - Translation from English to Arabic

    • حكومة سانت كيتس
        
    • لحكومة سانت كيتس
        
    For instance, on the issue of environmental protection, the Government of Saint Kitts and Nevis has always urged a multilateral approach. UN وفيما يتعلق بمسألة حماية البيئة، على سبيل المثال، دعت حكومة سانت كيتس ونيفيس دائما إلى اتباع نهج متعدد الأطراف.
    the Government of Saint Kitts and Nevis remains resolute in its commitment to cooperate in the eradication of the narcotics trade and associated vices. UN وتظل حكومة سانت كيتس ونيفيس عاقدة العزم في التزامها بالتعاون على استئصال تجارة المخدرات، وما يرتبط بها من رذائل.
    the Government of Saint Kitts and Nevis has ensured that all boys and girls complete a full course of primary schooling. UN إن حكومة سانت كيتس ونيفس ضمنت استكمال البنين والبنات دورة كاملة من التعليم الابتدائي.
    Ensuring environmental sustainability, MDG 7, is a goal of the Government of Saint Kitts and Nevis. UN إن كفالة الاستدامة البيئية، الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، هي من أهداف حكومة سانت كيتس ونيفس.
    Despite overwhelming odds, however, the Government of Saint Kitts and Nevis stands ready to do its share. UN ورغم الصعوبات الجمة، إلا أن حكومة سانت كيتس ونيفس مستعدة للقيام بدورها.
    the Government of Saint Kitts and Nevis is concerned that after protracted and repeated calls through declarations and resolutions, the embargo still remains. UN ويساور حكومة سانت كيتس ونيفيس القلق إزاء استمرار الحصار على الرغم من النداءات المتكررة الموجهة منذ أمد طويل عبر الإعلانات والقرارات.
    the Government of Saint Kitts and Nevis shares the commitment to democracy, respect for human dignity and the protection of human rights. UN إن حكومة سانت كيتس ونيفيس تتشاطر الالتزام بالديمقراطية واحترام كرامة اﻹنسان وحماية حقوق اﻹنسان.
    the Government of Saint Kitts and Nevis wishes to assure you, Mr. President, of its continued cooperation and support. UN وتود حكومة سانت كيتس ونيفيس أن تؤكد لكم سيدي الرئيس، تعاونها ودعمها المستمرين.
    the Government of Saint Kitts and Nevis welcomes the decision taken last year by the Iraqi Government to recognize the State of Kuwait. UN وترحب حكومة سانت كيتس ونيفس بقرار الحكومة العراقية في العام الماضي بالاعتراف بدولة الكويت.
    This is the commitment of the Government of Saint Kitts and Nevis to the development of its citizens. UN وهذا التزام من حكومة سانت كيتس ونيفيس بتنمية مواطنيها.
    the Government of Saint Kitts and Nevis maintains that progress on this issue requires sustained dialogue, political will and the goodwill of all. UN وترى حكومة سانت كيتس ونيفيس أن التقدم في هذه المسألة يتطلب من الجميع الحوار المستمر واﻹرادة السياسية وصدق النوايا.
    the Government of Saint Kitts and Nevis fully subscribes to the policy of universality of membership. UN إن حكومة سانت كيتس ونيفيس تؤيد تأييدا تاما سياسة عالمية العضوية.
    I wish to join other representatives by extending warmest congratulations from the Government of Saint Kitts and Nevis to you, Mr. President, on your election to preside at this session of the General Assembly. UN وأود أن أنضم إلى الوفود اﻷخرى بالتوجه إليكم، السيد الرئيس، بأحر التهاني من حكومة سانت كيتس ونيفيس على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة للجمعية العامة.
    the Government of Saint Kitts and Nevis holds in high regard the Charter of the United Nations and other provisions enshrined in international law that govern the relationships between States and international entities. UN تحرص حكومة سانت كيتس ونيفيس كل الحرص على احترام ميثاق الأمم المتحدة وغيره من الأحكام المنصوص عليها في القانون الدولي التي تنظم العلاقات بين الدول والهيئات الدولية.
    While it was aware of the many arguments advanced by those who would wish to see them repealed, the Government of Saint Kitts and Nevis had no mandate to do so. UN وبينما تدرك حكومة سانت كيتس ونيفس وجود العديد من الحجج التي يتقدم بها الراغبون بإلغاء هاتين المادتين، فإنها لا تملك تفويضاً للقيام بذلك.
    Mindful of our personal responsibility as leaders and of the heightened expectations of our citizens, the Government of Saint Kitts and Nevis has been taking practical measures to alleviate the suffering of our resilient people. UN وإذ نضع في اعتبارنا مسؤوليتنا الشخصية كقادة والآمال الكبيرة التي يعلِّقها مواطنونا علينا، تتخذ حكومة سانت كيتس ونيفيس إجراءات عملية للتخفيف من معاناة شعبنا الصامد.
    the Government of Saint Kitts and Nevis has set its own country specific targets, which are directly related to the Millennium Development Goals (MDGs), and we are fully committed to meeting them by the year 2015. UN لقد وضعت حكومة سانت كيتس ونيفيس أهدافها القطرية الخاصة بها، التي ترتبط ارتباطا مباشرا بالأهداف الإنمائية للألفية، ونحن ملتزمون تماما بتحقيقها بحلول عام 2015.
    the Government of Saint Kitts and Nevis has a comprehensive maternal health programme that caters for persons who gain access to care at hospitals and health centres. UN ولدى حكومة سانت كيتس ونيفس برنامج شامل لرعاية الأمومة يوفر للأمهات اللواتي يستفدن منه الرعاية في المستشفيات والمراكز الصحية.
    Moreover, the Government of Saint Kitts and Nevis is happy to be given this opportunity to express its views on a number of issues of concern to my country. UN علاوة على ذلك تعرب حكومة سانت كيتس ونيفيس عن سرورها ﻹتاحة هذه الفرصة لها لتعرب عن وجهات نظرها بشأن عدد من المسائل التي تهم بلدي.
    the Government of Saint Kitts and Nevis has presented the candidacy of Sir Charles Michael Dennis Byron, a national of Saint Kitts and Nevis, to replace Judge Williams. UN وقد عرضت حكومة سانت كيتس ونيفيس ترشيح السير تشارلز مايكل دنيس بايرون، وهو من رعايا سانت كيتس ونيفيس، ليحل مكان القاضي وليامز.
    Equally important to the Government of Saint Kitts and Nevis is winning the war against poverty. UN ومن المهم أيضاً لحكومة سانت كيتس ونيفس أن تكسب الحرب ضد الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more