"the government of the kyrgyz republic" - Translation from English to Arabic

    • حكومة جمهورية قيرغيزستان
        
    • لحكومة جمهورية قيرغيزستان
        
    • وحكومة جمهورية قيرغيزستان
        
    • حكومة قيرغيزستان
        
    Independent gender experts from the Government of the Kyrgyz Republic took part in the preparation of the third periodic report. UN شارك خبراء مستقلون في الشؤون الجنسانية من حكومة جمهورية قيرغيزستان في التحضير للتقرير الدوري الثالث.
    the Government of the Kyrgyz Republic will provide a specific list of needs if some Government or group of Governments wishes to offer some kind of assistance. UN وستقدم حكومة جمهورية قيرغيزستان قائمة محددة بالاحتياجات إذا رغبت إحدى أو بعض الحكومات في تقديم أي نوع من المساعدة.
    The law is currently under consideration by the Government of the Kyrgyz Republic. UN والقانون معروض حاليا على حكومة جمهورية قيرغيزستان.
    State Commission on Religious Affairs reporting to the Government of the Kyrgyz Republic. UN اللجنة الحكومية المعنية بالشؤون الدينية، التي تقدم تقاريرها إلى حكومة جمهورية قيرغيزستان.
    Information from the State Commission for the Development of Entrepreneurship of the Government of the Kyrgyz Republic UN معلومات لجنة الدولة التابعة لحكومة جمهورية قيرغيزستان المعنية بتنمية نشاط إنشاء الأعمال التجارية
    the Government of the Kyrgyz Republic is the country's highest executive organ. UN وحكومة جمهورية قيرغيزستان هي أعلى هيئة للسلطة التنفيذية في جمهورية قيرغيزستان.
    Reply: the Government of the Kyrgyz Republic is aware of issues related to the representation of men and women at the decision-making levels. UN الرد: تعلم حكومة جمهورية قيرغيزستان تماماً بالمسائل المتصلة بتمثيل الرجل والمرأة في مستويات صنع القرار.
    On the basis of these constitutional provisions, the Government of the Kyrgyz Republic takes ongoing measures to systematize and coordinate the State's actions to combat trafficking in persons. UN وعلى أساس هذه الأحكام الدستورية، تتخذ حكومة جمهورية قيرغيزستان تدابير مستمرة لتنظيم وتنسيق إجراءات الدولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    By letter dated 28 July 2011, the Government of the Kyrgyz Republic proposed a country visit for the second half of August 2011. UN وفي رسالة مؤرخة 28 تموز/يوليه 2011، اقترحت حكومة جمهورية قيرغيزستان تنفيذ زيارة قطرية في النصف الثاني من آب/أغسطس 2011.
    Approved by the Government of the Kyrgyz Republic Ref. No. 20-4/968 of 20 December 2006; UN تمت موافقة حكومة جمهورية قيرغيزستان Ref. No. 20-4/968 في 20 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    Decree of the Government of the Kyrgyz Republic of 16 May 1996 " On state registration of potentially toxic chemicals " UN مرسوم حكومة جمهورية قيرغيزستان المؤرخ 16 أيار/مايو 1996 ' ' بشأن التسجيل الرسمي للمواد الكيميائية المحتملة السمية``
    Decision No. 55 of the Government of the Kyrgyz Republic of 1996 " On the approval of regulations concerning procedures for the export and import of materials and technologies used in the production of chemical, missile and nuclear weapons " End-user controls UN قرار حكومة جمهورية قيرغيزستان رقم 55 لسنة 1996 ' ' بشأن اعتماد النظم المتعلقة بإجراءات تصدير واستيراد المواد والتكنولوجيات المستخدمة في إنتاج الأسلحة الكيميائية والصاروخية والنووية``
    134. the Government of the Kyrgyz Republic has approved nationwide programmes, including one on immunization for the period 1996-2000. UN ٤٣١ - وقد وافقت حكومة جمهورية قيرغيزستان على برامج على نطاق الدولة، منها برنامج للتحصين للفترة ١٩٩٦ - ٢٠٠٠.
    The Secretariat was the successor to the State Commission for the Family, Women and Youth reporting to the Government of the Kyrgyz Republic, which operated in the period from 1996 to 2000. UN وقد أُنشئت هذه الأمانة لتحل محل اللجنة الحكومية للأسرة والمرأة والشباب التي كانت تقدم تقاريرها إلى حكومة جمهورية قيرغيزستان والتي كانت تباشر عملها في الفترة من عام 1996 إلى عام 2000.
    On the initiative of non-governmental organizations, the Government of the Kyrgyz Republic has drawn up a series of programmes providing for a change in the way in which statistics are recorded, included in which will be the recording of cases of violence in the home. UN وبمبادرة من المنظمات غير الحكومية، وضعت حكومة جمهورية قيرغيزستان مجموعة من البرامج التي يُراد بها إحداث تغيير في الطريقة التي تُسجَّل بها الإحصاءات، ومن هذه التغييرات تسجيل حالات العنف المنـزلي.
    the Government of the Kyrgyz Republic continues to believe firmly that the United Nations is playing a lead role in the global efforts to combat international terrorism. UN ولا تزال حكومة جمهورية قيرغيزستان مقتنعة اقتناعا جازما بأن الأمم المتحدة تقوم بدور ريادي في الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب الدولي.
    The General Prosecutor's Office of the Kyrgyz Republic has put forward proposals and comments concerning the draft. At the present time, it is being considered by the Government of the Kyrgyz Republic. UN وقد طرح مكتب المدعي العام لجمهورية قيرغيزستان مقترحات وتعليقات بشأن مشروع القانون تقوم حكومة جمهورية قيرغيزستان بتدارسها الآن.
    the Government of the Kyrgyz Republic remains firmly convinced that the United Nations plays a leading role in global efforts to combat international terrorism. UN ولم تَحـِـد حكومة جمهورية قيرغيزستان قط عن رأيها في أن للأمم المتحدة دورا رائدا في الجهود الدولية المبذولة لمكافحة الإرهاب الدولي.
    Women should be provided the opportunity, on an equal footing with men and without any discrimination, to represent the interests of the Government of the Kyrgyz Republic at the international level and to participate in the work of international organizations. UN ويجب أن تتاح الفرصة للمرأة، على قدم المساواة مع الرجل وبدون أي تمييز، كي تمثل مصالح حكومة جمهورية قيرغيزستان على المستوى الدولي وتشارك في أعمال المنظمات الدولية.
    Security issues surrounding the issuance of identity papers and travel documents constitute a top priority for the Government of the Kyrgyz Republic. UN تشكل المسائل الأمنية المتعلقة بإصدار بطاقات الهوية ووثائق السفر أولوية عليا لحكومة جمهورية قيرغيزستان.
    37. the Government of the Kyrgyz Republic is the country's highest executive organ. UN 37- وحكومة جمهورية قيرغيزستان هي أعلى جهاز تنفيذي في البلاد.
    the Government of the Kyrgyz Republic attaches enormous importance to questions of ecology. UN وتولي حكومة قيرغيزستان أهمية كــبرى لمسائل البيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more