"the government of the republic of bulgaria" - Translation from English to Arabic

    • حكومة جمهورية بلغاريا
        
    • وحكومة جمهورية بلغاريا
        
    Memorandum of the Government of the Republic of Bulgaria UN مذكرة مقدمة من حكومة جمهورية بلغاريا بشأن تخيف
    Communication from the Government of the Republic of Bulgaria UN رسالة من حكومة جمهورية بلغاريا بشأن تنفيذ قرار
    On behalf of the Government of the Republic of Bulgaria UN عن حكومة جمهورية بلغاريا عن حكومة جمهورية تركيا
    the Government of the Republic of Bulgaria took a special decision about the nomination of Mr. Gochev among four candidates. UN وقرار حكومة جمهورية بلغاريا ترشيح السيد غوتشيف من بين 4 مرشحين يتسم بصبغة خاصة.
    the Government of the Republic of Bulgaria is convinced that he will render a significant contribution to the effective operation of the International Criminal Court. UN وحكومة جمهورية بلغاريا مقتنعة بأنه سيساهم بشكل كبير في تسيير عمل المحكمة الجنائية الدولية سيرا فعالا.
    Since 1993 the Government of the Republic of Bulgaria has adopted a strict regulatory entry visa regime for all Sudanese nationals. UN ومنذ عام ١٩٩٣، انتهجت حكومة جمهورية بلغاريا نظاما صارما يحكم منح تأشيرات الدخول لجميع المواطنين السودانيين.
    In this connection the Government of the Republic of Bulgaria calls upon the Sanctions Committee to provide an interpretation of and additional information regarding the following points: UN وفي هذا السياق تطلب حكومة جمهورية بلغاريا من لجنة الجزاءات أن تقدم تفسيرا ومعلومات اضافية بشأن النقط التالية:
    the Government of the Republic of Bulgaria believes that the Working Group set up in the framework of the Sanctions Committee should have as a priority the elaboration of an effective mechanism for the application of Article 50 of the United Nations Charter. UN وتعتقد حكومة جمهورية بلغاريا أنه ينبغي أن تكون من أولويات الفريق العامل، المنشأ في إطار لجنة الجزاءات، وضع آلية فعالة لتطبيق المادة ٥٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    " the Government of the Republic of Bulgaria presents its compliments to the President of the United Nations Security Council and has the honour to declare the following: UN " تهدي حكومة جمهورية بلغاريا تحياتها إلى رئيس مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة وتتشرف بأن تعلن ما يلي:
    the Government of the Republic of Bulgaria has been undertaking a number of measures, including long-term, to address the problems of poverty and social exclusion. UN تتخذ حكومة جمهورية بلغاريا عدداً من التدابير، التي تشمل تدابير طويلة الأجل، لمعالجة المشكلات المتعلقة بالفقر والاستبعاد الاجتماعي.
    22. the Government of the Republic of Bulgaria is ready to contribute actively to the implementation of these goals. CHILE UN ٢٢ - إن حكومة جمهورية بلغاريا مستعدة لﻹسهام بصورة فاعلة في تحقيق هذه اﻷهداف.
    3. the Government of the Republic of Bulgaria approves of and accepts the basic concept underlying the draft articles, namely the distinction which is made regarding the activity of the State and based on the criteria acta jure imperii and acta jure gestionis. UN ٣ - وتوافق حكومة جمهورية بلغاريا على المفهوم اﻷساسي الذي تستند إليه مشاريع المــواد وتقبله، ألا وهو التفرقة المتعلقة بنشاط الدولة والمستندة إلى معياري اﻷعمال السيادية واﻷعمال اﻹدارية.
    1. the Government of the Republic of Bulgaria supports the proposal for the establishment of an international criminal tribunal with jurisdiction over the most serious violations of international humanitarian law and shares the view of the Working Group that the creation of such a court is feasible in practice. UN ١ - تؤيد حكومة جمهورية بلغاريا الاقتراح الخاص بإنشاء محكمة جنائية دولية تختص بالنظر في أخطر انتهاكات القانون اﻹنساني الدولي، وتوافق على ما ارتآه الفريق العامل من أن إنشاء هذه المحكمة أمر ممكن عمليا.
    At the same time, the Government of the Republic of Bulgaria would like once again to draw the attention of the Security Council to the fact that the implementation of the trade and economic sanctions introduced by the above-mentioned resolutions has resulted in considerable direct losses to the Bulgarian economy. UN وفي الوقت نفسه، تود حكومة جمهورية بلغاريا مرة أخرى أن تسترعي انتباه مجلس اﻷمن الى أن تنفيذ الجزاءات التجارية والاقتصادية الواردة في القرارات المذكورة أعلاه قد ألحقت خسائر مباشرة كبيرة بالاقتصاد البلغاري.
    At the same time the Government of the Republic of Bulgaria would like once again to draw the attention of the Security Council to the fact that the strict implementation of the trade and economic sanctions introduced by the above-mentioned resolutions is incurring great losses to the national economy of Bulgaria. UN وفي الوقت ذاته تود حكومة جمهورية بلغاريا أن توجه انتباه مجلس اﻷمن مرة أخرى إلى أن التنفيذ الدقيق للجزاءات التجارية والاقتصادية المفروضة بموجب القرارات المذكورة أعلاه يلحق خسائر كبيرة باقتصاد بلغاريا القومي.
    Agreement between the Government of the Republic of Bulgaria and the Government of the Republic of Turkey on non-use of anti-personnel mines and their removal from or destruction in the areas adjacent to their common border UN الاتفاق المبرم بين حكومة جمهورية بلغاريا وحكومة جمهورية تركيا بشـأن عــدم استخـدام اﻷلغـام المضادة لﻷفـراد وإزالتها مـن - أو تدميرها في ـ المناطق الملاصقة لحدودهما المشتركة
    the Government of the Republic of Bulgaria and the Government of the Republic of Turkey, hereinafter referred to as “the Parties”, UN إن حكومة جمهورية بلغاريا وحكومة جمهورية تركيا، المشار إليهما فيما بعد باسم " الطرفين " ،
    May I express the gratitude of the Government of the Republic of Bulgaria for the support rendered by the States and international organizations and institutions that you represent to our initiative to launch a new all-out process of stability, security and cooperation in South-Eastern Europe. UN اسمحوا لي أن أعرب عن امتنان حكومة جمهورية بلغاريا للدعم الذي قدمته الدول والمنظمات والمؤسسات الدولية التي تمثلونها لمبادرتنا الرامية الى الشروع في عملية جديدة شاملة لتحقيق الاستقرار واﻷمن والتعاون في جنوب شرق أوروبا.
    In order to avoid this region becoming the source of a broader and far more devastating conflict, which would impact on the whole European continent, the Government of the Republic of Bulgaria would like to submit to the attention of the international community three sets of tasks which require urgent consideration and immediate action: UN وبغية تجنب أن تصبح هذه المنطقة مصدرا لنزاع أوسع نطاقا وأكثر تدميرا الى حد بعيد، مما قد يشمل أثره القارة اﻷوروبية بأسرها، تود حكومة جمهورية بلغاريا أن تعرض على المجتمع الدولي ثلاث مجموعات من المهام التي يتعين النظر فيها واتخاذ اجراءات بشأنها على أساس الاستعجال:
    21. In order to realize the concept of a peaceful, stable and secure South-Central European region as a part of the whole European continent, the Government of the Republic of Bulgaria would like to put forward the following suggestions: UN ٢١ - تود حكومة جمهورية بلغاريا أن تتقدم بالاقتراحات التالية من أجل تجسيد مفهوم منطقة جنوب وسط أوروبا التي يسودها السلم والاستقرار واﻷمن بوصفها جزءا من القارة اﻷوروبية بأسرها:
    the Government of the Republic of Bulgaria is ready to contribute actively to the implementation of these goals. UN وحكومة جمهورية بلغاريا على أهبة الاستعداد للمساهمة بحماس في تنفيذ هذه اﻷهداف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more