"the government of the republic of burundi" - Translation from English to Arabic

    • حكومة جمهورية بوروندي
        
    • وحكومة جمهورية بوروندي
        
    • لحكومة جمهورية بوروندي
        
    This document contains the responses of the Government of the Republic of Burundi to the questionnaire sent to Member States concerning the recommendations of the seventh session of the Permanent Forum. UN تتضمن هذه الوثيقة ردود حكومة جمهورية بوروندي على الاستبيان الموجه إلى الدول الأعضاء بشأن توصيات الدورة السابعة للمنتدى.
    My Government is in receipt of information concerning the announcement by the Government of the Republic of Burundi of the withdrawal of three of its battalions from the towns of Pweto and Kalemie, both situated in the province of Katanga. UN علمت حكومة بلدي بإعلان حكومة جمهورية بوروندي سحب ثلاث من كتائبها من مدينتي بويتو وكاليمييه الواقعتين في مقاطعة كاتانغا.
    Reaction of the Government of the Republic of Burundi to the statement by the Government of the Democratic Republic of the Congo concerning the political and security situation in Burundi UN رد فعل حكومة جمهورية بوروندي على إعلان حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن الحالة السياسية والأمنية في بوروندي
    Statement by the Government of the Republic of Burundi at UN إعلان صادر عن حكومة جمهورية بوروندي في أعقاب
    At the closing of the third session of the peace negotiations in Arusha, the Government of the Republic of Burundi issues the following statement: UN في أعقاب الدورة الثالثة لمفاوضات السلام في أروشا تصدر حكومة جمهورية بوروندي اﻹعلان التالي:
    the Government of the Republic of Burundi notes that there have been some recent developments related to the peace process. UN تشير حكومة جمهورية بوروندي إلى أنه قد استجدت في اﻷيام اﻷخيرة بعض التطورات المتصلة بعملية السلام.
    the Government of the Republic of Burundi endorses this view and desires to see peace and security return to the Democratic Republic of the Congo as quickly as possible. UN وتنضم حكومة جمهورية بوروندي إلى هذا المنطق وتأمل في عودة السلام واﻷمن في أسرع وقت إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    That is how the Government of the Republic of Burundi sees the international community's support and that is how it intends to proceed. UN فهذا هو ما فهمته حكومة جمهورية بوروندي وهذا ما ستفعله.
    the Government of the Republic of Burundi therefore wishes to bring the following to the attention of national and international opinion: UN وبناء على ذلك تود حكومة جمهورية بوروندي أن تحيط الرأي العام الوطني والدولي علما بما يلي:
    the Government of the Republic of Burundi expresses its gratitude to you for your unceasing commitment to the people, State and Government of Burundi. UN تعرب حكومة جمهورية بوروندي عن امتنانها لكم لما تبدونه من اهتمام شديد بالشعب البوروندي وبدولة بوروندي وحكومتها.
    Position of the Government of the Republic of Burundi on the report of the Panel of Experts on the Illegal Exploitation of Natural Resources and Other Forms of Wealth in the Democratic Republic of the Congo UN موقف حكومة جمهورية بوروندي بشأن تقرير فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Following the publication of the report of the Panel of Experts on the Illegal Exploitation of Natural Resources and Other Forms of Wealth in the Democratic Republic of the Congo, the Government of the Republic of Burundi would like to draw the attention of the Security Council to the following: UN على إثر نشر تقرير فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، تود حكومة جمهورية بوروندي أن توجه نظر مجلس الأمن إلى ما يلي:
    The Committee took note of the interim report presented by H.E. Mr. Luc Rukingama, Minister of Communications and Spokesman for the Government of the Republic of Burundi, in his capacity as Chairman of the Bureau at the ministerial level. UN أحاطت اللجنة علما بتقرير منتصف المدة الذي قدمه سعادة السيد لوك روكنجاما وزير الاتصالات والناطق الرسمي باسم حكومة جمهورية بوروندي بصفته رئيس المكتب، على الصعيد الوزاري.
    1. the Government of the Republic of Burundi has always valued the good relations of friendship and cooperation that exist between Cuba and Burundi. UN 1 - دأبت حكومة جمهورية بوروندي على إعطاء قيمة عالية لعلاقات الصداقة والتعاون الجيدة القائمة بين كوبا وبوروندي.
    5. On the above-mentioned basis, the Government of the Republic of Burundi has never promulgated and intends never to promulgate laws or measures to strengthen or expand the economic, commercial and financial embargo imposed against Cuba. UN 5 - وعلى أساس ما تقدم، فإن حكومة جمهورية بوروندي لم تَسنّ أو تعتزم ألاّ تسنّ مطلقا، قوانين أو تدابير تهدف إلى تعزيز أو توسيع نطاق الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا.
    1. the Government of the Republic of Burundi has always subscribed to the sacred principle of sovereign equality and non-interference in the internal affairs of other States. UN 1 - أيدت حكومة جمهورية بوروندي على الدوام مبدأ التساوي في السيادة المقدس، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول الأخرى.
    During the talks President Pierre Buyoya had an opportunity to explain to his Ugandan counterpart the position of the Government of the Republic of Burundi, summarized as follows. UN وخلال مباحثاتهما أتيحت للرئيس بيير بويويا الفرصة ليشرح لنظيره اﻷوغندي موقف حكومة جمهورية بوروندي الموجز في السطور التالية.
    5. the Government of the Republic of Burundi once again expresses its concern with regard to the mediation and which country is to host the mediation. UN ٥ - وتكرر حكومة جمهورية بوروندي اﻹعراب عن شواغلها المتعلقـة بالوساطة والبلد المضيف لها.
    It is therefore essential that there be greater cooperation between the mediator and the people of Burundi, particularly the Government of the Republic of Burundi, which provides leadership for the country at the highest level and has the heavy responsibility of leading it out of the crisis. UN ومن ثم يتحتم إجراء التشاور على نطاق أوسع بين الوسيط والبورونديين وخصوصا مع حكومة جمهورية بوروندي التي تتولى زمام اﻷمور في البلد والتي تقع على كاهلها مسؤولية جسيمة أي مسؤولية إخراج البلد من اﻷزمة.
    the Government of the Republic of Burundi again expresses its concern regarding the mediation arrangements and the host country for the mediation. UN وحكومة جمهورية بوروندي تعرب مرة أخرى عـــن قلقها بشأن ترتيبات الوساطة والبلد المضيف للوساطة.
    The most fervent wish of the Government of the Republic of Burundi is that all areas of tension might be extinguished in the region so that the leaders and peoples concerned can tackle the huge challenges facing them. UN واﻷمنية الحارة لحكومة جمهورية بوروندي هي أن تخمد جميع بؤر التوتر في منطقتنا لكي يتاح لقادتها وشعوبها المعنية تلبية التحديات اﻷكبر التي تمتحنهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more