"the government of the republic of slovenia" - Translation from English to Arabic

    • حكومة جمهورية سلوفينيا
        
    • لحكومة جمهورية سلوفينيا
        
    Information on steps undertaken by the Government of the Republic of Slovenia with regard to paragraph 14 UN معلومات عن الخطوات التي اتخذتها حكومة جمهورية سلوفينيا فيما يتعلق بالفقرة 14
    the Government of the Republic of Slovenia is aware that although Slovenia is a small country, it must ensure effective functioning of all state institutions. UN وتدرك حكومة جمهورية سلوفينيا أنه يجب عليها، وإن كانت بلداً صغيراً، أن تضمن العمل الفعال لجميع مؤسسات الدولة.
    Information on steps undertaken by the Government of the Republic of Slovenia with regard to paragraph 28 UN معلومات عن الخطوات التي اتخذتها حكومة جمهورية سلوفينيا فيما يتعلق بالفقرة 28
    Coordinator for international cooperation, Office of the Government of the Republic of Slovenia for Equal Opportunities UN :: منسقة التعاون الدولي، مكتب حكومة جمهورية سلوفينيا لتكافؤ الفرص
    Coordinator for international cooperation, Office of the Government of the Republic of Slovenia for Equal Opportunities, 1992-present UN :: منسقة التعاون الدولي، مكتب حكومة جمهورية سلوفينيا لتكافؤ الفرص، 1992 حتى الآن
    :: Coordinator for international cooperation, Office of the Government of the Republic of Slovenia for Equal Opportunities UN :: منسقة التعاون الدولي، مكتب حكومة جمهورية سلوفينيا لتكافؤ الفرص
    the Government of the Republic of Slovenia stands ready to provide any further information requested by the Counter-Terrorism Committee. UN وما زالت حكومة جمهورية سلوفينيا على أتم استعداد لتقديم أي معلومات أخرى تطلبها لجنة مكافحة الإرهاب.
    The Office of the Government of the Republic of Slovenia for Slovenians Abroad is headed by a female minister without portfolio and the Secretariat-General by a female secretary-general. UN وترأس وزيرة بدون حقيبة مكتب حكومة جمهورية سلوفينيا المعني بالسلوفينيين في الخارج، وترأس امرأة الأمانة العامة للحكومة.
    the Government of the Republic of Slovenia wishes to reiterate that the assets referred to in the fourth paragraph of the aforesaid annex were the property of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia, which has ceased to exist. UN وتود حكومة جمهورية سلوفينيا أن تؤكد من جديد أن اﻷصول المشار إليها في ذلك المرفق إنما هي من ممتلكات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة التي لم يعد لها وجود.
    The report was adopted by the Government of the Republic of Slovenia on 9 January 2014 and submitted for consideration to the Parliamentary Assembly. UN واعتمدت حكومة جمهورية سلوفينيا التقرير في 9 كانون الثاني/يناير 2014 وقدمته إلى الجمعية البرلمانية للنظر فيه.
    From 20 March 2013, the Government of the Republic of Slovenia has been led by a woman Prime Minister. UN واعتبارا من 20 آذار/مارس 2013، قادت حكومة جمهورية سلوفينيا رئيسة وزراء.
    On the initiative of a female expert and professor working on political participation, the project was carried out by the Office for Equal Opportunities in cooperation with the Government of the Republic of Slovenia, the National Assembly and several faculties. UN وبناء على مبادرة لخبيرة وأستاذة تعمل في مجال المشاركة السياسية، نفّذ مكتب تكافؤ الفرص المشروع بالتعاون مع حكومة جمهورية سلوفينيا والجمعية الوطنية وعدّة كليات.
    In the Government of the Republic of Slovenia, there is one woman minister of the total of 15 ministerial posts, accounting for 6.7 per cent; she is the Minister for agriculture, forestry and food. UN في حكومة جمهورية سلوفينيا توجد وزيرة واحدة من مجموع 15 منصبا وزاريا، أي 6.7 في المائة؛ هي وزيرة الزراعة والحراجة والأغذية.
    86. The representation of women is also low in the Government of the Republic of Slovenia. UN 86 - تمثيل المرأة منخفض أيضا في حكومة جمهورية سلوفينيا.
    The International Organization for Migration Ljubljana, which signed a Memorandum on Cooperation in the Programme of Voluntary Returning of Migrants with the Government of the Republic of Slovenia cooperates in returning victims of trafficking in human beings. UN وتتعاون المنظمة الدولية للهجرة في لوبليانا، التي وقّعت مذكرة تعاون في برنامج الإعادة الطوعية للمهاجرين مع حكومة جمهورية سلوفينيا في إعادة ضحايا الاتجار بالبشر.
    Therefore it is the opinion of the Government of the Republic of Slovenia that the withdrawal of the reservation made by the FRY cannot be considered valid, since it was made by a State that did not make the reservation. UN ومن ثم، ترى حكومة جمهورية سلوفينيا أن سحب التحفظ من جانب جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لا يمكن أن يعتبر صحيحاً، نظراً إلى أنه مقدم من قبل دولة لم تقدم هذا التحفظ.
    Therefore it is the opinion of the Government of the Republic of Slovenia that the withdrawal of the reservation made by the FRY cannot be considered valid, since it was made by a State that did not make the reservation. UN ومن ثم، ترى حكومة جمهورية سلوفينيا أن سحب التحفظ من جانب جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لا يمكن أن يعتبر صحيحاً، نظراً إلى أنه مقدم من قبل دولة لم تقدم هذا التحفظ.
    The National Assembly adopted the modifications and amendments to the Government of the Republic of Slovenia Act in December 2000. UN وقد اعتمدت الجمعية الوطنية تغييرات وتعديلات في قانون حكومة جمهورية سلوفينيا في كانون الأول/ديسمبر 2000.
    the Government of the Republic of Slovenia established an Interdepartmental working group for the implementation of restrictive measures and for the following of activities relating to the fight against terrorism. UN وأنشأت حكومة جمهورية سلوفينيا فريقا عاملا مشتركا بين الإدارات لتنفيذ التدابير التقييدية ولمتابعة الأنشطة المتعلقة بالكفاح ضد الإرهاب.
    the Government of the Republic of Slovenia adopted the Second Report in compliance with Article 18 of the Convention, in 1999 and communicated it to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وقد اعتمدت حكومة جمهورية سلوفينيا التقرير الثاني عملاً بالمادة 18 من الاتفاقية في عام 1999، وبعثته إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The implementation of the programme of measures will be monitored by a special Government working body, which already exists today in a similar form, i.e. the Government of the Republic of Slovenia Commission for the Protection of the Roma Ethnic Community. UN وسوف يُراقب تنفيذ برنامج التدابير فريق عامل خاص تابع للحكومة، وهو موجود الآن بالفعل في شكل مماثل، أي لجنة حماية طائفة الروما العرقية وهي اللجنة التابعة لحكومة جمهورية سلوفينيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more