:: Technical support, through the conduct of a study, to the Government of the Sudan police and military institutions, on factors restricting women's participation in security institutions | UN | :: تقديم الدعم التقني، من خلال دراسة تعد لهذا الغرض، إلى شرطة حكومة السودان والمؤسسات العسكرية، بشأن العوامل التي تحد من مشاركة المرأة في المؤسسات الأمنية |
The workshops were not held owing to the delay in the signing of a memorandum of understanding between the Government of the Sudan police and UNAMID | UN | لم تعقد حلقات العمل بسبب التأخر في توقيع مذكرة تفاهم بين شرطة حكومة السودان والعملية المختلطة |
The workshops were not organized owing to a delay in the signing of a memorandum of understanding between the Government of the Sudan police and UNAMID | UN | لم يتم تنظيم حلقات العمل بسبب التأخر في توقيع مذكرة تفاهم بين شرطة حكومة السودان والعملية المختلطة |
Four of the six detainees allege that they were subjected to torture and/or illtreatment while in the custody of the Government of the Sudan police. | UN | ويدعي أربعة من المحتجزين الستة أنهم تعرضوا للتعذيب وإساءة المعاملة أثناء احتجازهم لدى قوات الشرطة التابعة لحكومة السودان. |
43. the Government of the Sudan police Director General has approved a United Nations police initiative to revive the Police Development Committee. | UN | 43 - وقد وافق المدير العام لشرطة حكومة السودان على مبادرة أطلقتها شرطة الأمم المتحدة لإعادة تنشيط لجنة تطوير الشرطة. |
The lower output was attributable to a delay in the signing of a memorandum of understanding between UNAMID and the Government of the Sudan police | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى التأخر في توقيع مذكرة تفاهم بين العملية المختلطة وشرطة حكومة السودان |
Policy and guidelines on co-location were prepared and submitted to the Government of the Sudan police for approval | UN | أُعدت السياسات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقاسم المواقع وجرى تقديمها إلى شرطة حكومة السودان للموافقة عليها |
However, 27 female police officers from the Government of the Sudan police participated in training on sexual and gender-based violence and human rights | UN | غير أن 27 شرطية من شرطة حكومة السودان شاركن في تدريب بشأن العنف الجنسي والجنساني وحقوق الإنسان |
Policy and guidelines on co-location were prepared and submitted to the Government of the Sudan police for approval. | UN | أعدت سياسات ومبادئ توجيهية للاشتراك في المواقع وعرضت على شرطة حكومة السودان للموافقة عليها. |
There were no specialized public-order units in the Government of the Sudan police. | UN | لم تكن هناك في شرطة حكومة السودان وحدات لحفظ النظام العام. |
the Government of the Sudan police and the Southern Sudan Police Service have both approved the UNMIS elections security training curriculums. | UN | وقد أقرّ كل من شرطة حكومة السودان وجهاز شرطة جنوب السودان المناهج التي أعدّتها البعثة للتدريب في مجال تأمين الانتخابات. |
Timely action by the Government of the Sudan police resulted in the apprehension of several of the attackers and the recovery of some stolen items within 24 hours. | UN | وبفضل سرعة تصرف شرطة حكومة السودان تسنى القبض على عدد من المهاجمين واسترداد بعض المسروقات في غضون 24 ساعة. |
Policies and guidelines were developed with the Government of the Sudan police. | UN | ووُضعت السياساتُ والمبادئ التوجيهية بالاشتراك مع شرطة حكومة السودان. |
Technical support, through the conduct of a study, to the Government of the Sudan police and military institutions on factors restricting women's participation in security institutions | UN | تقديم الدعم التقني، من خلال دراسة تعدُّ لهذا الغرض، إلى شرطة حكومة السودان والمؤسسات العسكرية، بشأن العوامل التي تحد من مشاركة المرأة في المؤسسات الأمنية |
the Government of the Sudan police apprehended three of the perpetrators and recovered some of the stolen items. | UN | واعتقلت شرطة حكومة السودان ثلاثة من المعتدين واستعادت بعض المسروقات. |
Advice provided to the Government of the Sudan police by means of 56 meetings of the security and safety committees established throughout Darfur aimed at developing and implementing security plans for camps for internally displaced persons | UN | قدمت المشورة إلى الشرطة التابعة لحكومة السودان من خلال 56 اجتماعا للجان الأمن والسلامة التي أنشئت في مختلف أنحاء دارفور بغية وضع خطط الأمن لمخيمات المشردين داخليا وتنفيذها |
(ix) To support, in coordination with the parties, as outlined in the Darfur Peace Agreement, the establishment and training of community police in camps for internally displaced persons, to support capacity-building of the Government of the Sudan police in Darfur, in accordance with international standards of human rights and accountability, and to support the institutional development of the police of the movements; | UN | ' 9` المساعدة على إنشاء وحدات شرطة محلية في مخيمات المشردين داخليا وتدريبها، وذلك بالتنسيق مع الأطراف على النحو المحدد في اتفاق سلام دارفور، وعلى بناء قدرات الشرطة التابعة لحكومة السودان في دارفور، وفقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان والمساءلة، وعلى التطوير المؤسسي لشرطة الحركات؛ |
(ix) To support, in coordination with the parties, as outlined in the Darfur Peace Agreement, the establishment and training of community police in camps for internally displaced persons, to support capacity-building of the Government of the Sudan police in Darfur, in accordance with international standards of human rights and accountability, and to support the institutional development of the police of the movements; | UN | ' 9` المساعدة على إنشاء وحدات شرطة محلية في مخيمات المشردين داخليا وتدريبها، وذلك بالتنسيق مع الأطراف على النحو المحدد في اتفاق سلام دارفور، وعلى بناء قدرات الشرطة التابعة لحكومة السودان في دارفور، وفقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان والمساءلة، وعلى التطوير المؤسسي لشرطة الحركات؛ |
:: Organization of 864 safety coordination meetings for the Government of the Sudan police, internally displaced persons and humanitarian agencies at 36 team sites throughout Darfur | UN | :: تنظيم 864 اجتماعا لتنسيق شؤون السلامة لشرطة حكومة السودان والمشردين داخليا ووكالات المساعدة الإنسانية في 36 موقعا من مواقع الأفرقة في جميع أنحاء دارفور |
The Commissioner frequently interacts with the Director-General of the Government of the Sudan police and with the Inspector-General of the Southern Sudan Police Service, as well as with other senior leaders of relevant Sudanese security institutions. | UN | ويتواصل المفوض في أحيان كثيرة مع المدير العام لشرطة حكومة السودان ومع المفتش العام لجهاز شرطة جنوب السودان ومع سائر القيادات العليا في مؤسسات الأمن السودانية ذات الصلة. |
The lower output was attributable to delay in the signing of a memorandum of understanding between UNAMID and the Government of the Sudan police and the low number of officers in the units | UN | ويُعزى انخفاض الناتج إلى التأخر في توقيع مذكرة تفاهم بين العملية المختلطة وشرطة حكومة السودان وكذلك إلى قلة عدد الأفراد في الوحدات |