"the governor general" - Translation from English to Arabic

    • الحاكم العام
        
    • للحاكم العام
        
    The Parliament may exercise its legislative power through bills passed by the National Assembly and approved by the Governor General. UN ويجوز للبرلمان أن يمارس سلطته التشريعية عن طريق مشاريع القوانين التي تقرها الجمعية الوطنية ويوافق عليها الحاكم العام.
    Under Section 79 of the Constitution, these persons cannot be removed without the intervention of the Governor General. UN وبموجب الفرع 79 من الدستور، لا يمكن الاستغناء عن خدمات هؤلاء الأشخاص دون تدخل الحاكم العام.
    Wages Councils can be appointed by the Governor General under the Act, and includes employers, workers and three independent persons. UN ويمكن تعيين مجالس الأجور من قبل الحاكم العام بموجب القانون، وهي تضم أرباب العمل والعمال وثلاثة أشخاص مستقلين.
    The Leader of the Opposition advises the Governor General on the appointment of one-third of the Senators, while the Prime Minister advises on the other two-thirds. UN ويوصي زعيم المعارضة الحاكم العام بتعيين ثلث أعضاء مجلس الشيوخ، بينما يوصي رئيس الوزراء بتعيين الثلثين الآخرين.
    That section would allow the Governor—General and the Privy Council to implement the Committee's findings that a prisoner should be released, by pardoning him. UN وتتيح هذه المادة للحاكم العام ولمجلس الملكة تنفيذ قرارات اللجنة بالافراج عن سجين، بالعفو عنه.
    the Governor General of Saint Lucia is also female. UN كما أن امرأة تشغل منصب الحاكم العام لسانت لوسيا.
    The Parliamentary Commissioner is an Independent Officer of Parliament, appointed by the Governor General, acting after consultations with the Prime Minister and Leader of the Opposition. UN والمفوض البرلماني موظف مستقل في البرلمان، يعينه الحاكم العام بعد التشاور مع رئيس الوزراء وزعيم المعارضة.
    The Head of State is the Queen of England, represented in Belize by the Governor General. UN ورئيسة الدولة هي ملكة بريطانية، يمثلها في بليز الحاكم العام.
    Cabinet is appointed by the Governor General on the recommendation of the Prime Minister who is chosen by the elected members of Parliament. UN ويعين الحاكم العام الوزراء بناءً على توصية رئيس الوزراء، الذي يختاره أعضاء البرلمان المنتخبون.
    The power to summon, prorogue or dissolve Parliament rests with the Governor General on the advice of the Prime Minister. UN ويملك الحاكم العام سلطة استدعاء البرلمان وتمديد ولايته وحله، بناءً على توصية من رئيس الوزراء.
    The Privy Council does not have government representatives and the recommendations of the Governor—General are made independently of government influence. UN ولا يوجد في مجلس الملكة ممثلون للحكومة، وتقدم توصيات الحاكم العام على نحو مستقل عن تأثير الحكومة.
    The Cabinet is appointed by the Governor General on the advice of the Prime Minister. UN وبمشورته يُعيّن الحاكم العام أعضاء مجلس الوزراء.
    Under the normal procedure, new legislation received three readings, at the last of which it was approved by the Governor General. UN وبموجب الإجراء الطبيعي، يحظى القانون الجديد بثلاث قراءات يتم في القراءة الأخيرة إقراره من جانب الحاكم العام.
    the Governor General of Antigua and Barbuda, appointed earlier this year on the advice of the Prime Minister, is female. UN وإن الحاكم العام لأنتيغوا وبربودا، الذي عين في وقت سابق من هذا العام لإسداء النصح إلى رئيس الوزراء، هو امرأة أيضا.
    the Governor General has the power to summon, prorogue and dissolve the House. UN ويملك الحاكم العام سلطة استدعاء مجلس النواب وتمديد ولايته وحله.
    the Governor General acts on the advice of the Prime Minister and other Ministers of government. UN ويتصرف الحاكم العام بناءً على مشورة رئيس الوزراء وغيره من وزراء الحكومة.
    It must be noted that a Bill may be passed by the House and not by the Senate, and still sent to the Governor General for his assent. UN ومن الجدير بالملاحظة أن مجلس النواب قد يوافق على مشروع القانون ولا يوافق عليه مجلس الشيوخ، ومع ذلك فإنه يرسل إلى الحاكم العام للموافقة عليه.
    the Governor General of Saint Lucia declared the Decade open on the island. UN وأعلن الحاكم العام لسانت لوسيا عن افتتاح العقد في الجزيرة.
    Legislation to be brought before Parliament would provide for the Ombudsman to be appointed by the Governor General acting on recommendations of both houses of Parliament. UN وسيُطرح على البرلمان قانون ينصّ على تولي الحاكم العام تعيينَ أمين المظالم بناءً على التوصيات المقدمة من مجلسي البرلمان.
    The only procedure for removing a superior court judge in Canada is on address to the Governor General by the Senate and House of Commons. UN والإجراء الوحيد لعزل قاضٍ من المحكمة العليا الكندية هو من خلال مخاطبة مجلس الشيوخ ومجلس النواب للحاكم العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more