"the governorate of" - Translation from English to Arabic

    • محافظة
        
    • بمحافظة
        
    • لمحافظة
        
    • المحافظة المذكورة
        
    The population of the governorate of Qalquilya is 90,000 people, of whom 40,000 live in the city. UN ويبلغ عدد سكان محافظة قلقيلية 000 90 نسمة منهم 000 40 نسمة يعيشـون في المدينة.
    The fewest cases of child labour were recorded in the governorate of Port Said. UN أما محافظة بورسعيد فقد سجلت أقل حالات عمل الأطفال.
    An annual creativity symposium in the governorate of Tartus aimed at developing the talents of over 500 child vanguards UN الملتقى الإبداعي لأطفال الطلائع والذي يقام سنوياً في محافظة طرطوس وينمي مواهب أكثر من 500 طفل؛
    Al-Qaida in Iraq remains active, particularly in the governorate of Diyala. UN ولا يزال تنظيم القاعدة في العراق نشطا ولا سيما في محافظة ديالى.
    (iv) Study of the Ain al-Arqa water project in the governorate of Idlib. UN `4` دراسة مشروع مياه عين الأرقا بمحافظة إدلب.
    The highest decrease was noted in the governorate of Thi-Qar, where the percentage of failed samples had decreased from 23.22 per cent in 1999 to 14.52 per cent in 2000. UN ولوحظ أكبر انخفاض في محافظة ذي قار، حيث تراجعت نسبة العينات التي ثبت عدم صلاحيتها من 23.22 في المائة عام 1999 إلى 14.52 في المائة عام 2000.
    (ii) Report by the governorate of Quneitra on Israeli violations of human rights in the occupied Syrian Arab Golan in 1998; UN ' ٢ ' تقرير من محافظة القنيطرة عن الانتهاكات اﻹسرائيلية لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٨ في الجولان العربي السوري المحتل؛
    In the governorate of Ta'izz, 157 disabled children are being trained and rehabilitated, 32 require referral and 35 require follow—up. UN وفي محافظة تعز يتم تأهيل وتدريب ٧٥١ طفلاً معاقاً. وهناك ٢٣ حالة بحاجة إلى نظام إحالة و٥٣ حالة بحاجة إلى نظام متابعة.
    This figure increases to 90 per cent in the governorate of Thigar. UN ويزداد هذا الرقم إلى ٠٩ في المائة في محافظة الفرات.
    (ii) Study of the Sahwa dam water purification plant in the governorate of Suweida; UN `2` دراسة محطة تصفية سد السهوة في محافظة السويداء؛
    In particular, it is reported that government forces arrested hundreds of citizens, in particular in the region of Suq Al Shuyukh and Al Rifa’i in the governorate of Al-Nassiriya. UN ويُذكر بصفة خاصة أن قوات الحكومة قد اعتقلت مئات المواطنين، وبخاصة في منطقة سوق الشيوخ والرفاعي في محافظة الناصرية.
    The Golan has a total area of 1,860 square kilometres and its borders overlap almost entirely with the boundaries of the governorate of Quneitra. UN وتبلغ المساحة الكاملة للجولان 860 1 كيلومتر مربع وتنطبق حدوده تقريباً على حدود محافظة القنيطرة.
    New centres were built in 2003, namely, the centres for the welfare and rehabilitation of disabled persons in Siy'un, in the governorate of Hadramaut, and in Atq, in the governorate of Shabwah. Three additional centres are under construction. UN كما تم بناء مراكز جديدة في عام 2003 هي مركز تأهيل وتدريب المعاقين في سيئون في محافظة حضرموت ومركز تأهيل وتدريب المعاقين في عتق في محافظة شبوة، بالإضافة إلى أن هناك ثلاثة مراكز في طور الإنشاء.
    - The city of Damascus is an autonomous governorate known as the governorate of Damascus; UN تعتبر مدينة دمشق محافظة مستقلة تسمى محافظة دمشق.
    In 2003, it was extended to the governorate of Aden. UN وفي عام 2003، تم التوسع في هذا المجال في محافظة عدن.
    (d) Study of digital road maps in the governorate of Latakia. UN ودراسة خطط الطريق الرقمية في محافظة اللاذقية.
    Shot in the shoulder while countering armed gangs in the area of Jisr al-Shahgur in the governorate of Idlib UN في إدلب إصابته بطلق ناري بكتفه أثناء اعتراضهم من قبل عصابات مسلحة بمنطقة جسر الشغور في محافظة إدلب
    In the governorate of Aden, numerous schools were being used to house internally displaced persons. UN وفي محافظة عدن، استُخدمت عدة مدارس لإيواء المشردين داخلياً.
    In the south, the conflict for control of the governorate of Abyan resulted in displacement to the surrounding areas, including Aden, Lahij and inside the governorate. UN وفي الجنوب، تسبب النزاع للسيطرة على محافظة أبين نزوح الناس إلى المناطق المجاورة، بما فيها عدن ولحج وداخل المحافظة.
    A girls' school for hotel management and tourism has been established in the governorate of Aqaba. UN بناء مدرسة للتعليم الفندقي والسياحي للإناث في محافظة العقبة؛
    It is also expected that more homes for female juveniles will be built in the governorate of Ta'izz in 2004, financed by the Social Development Fund. UN كما أن من المتوقع أن يتم التوسع لإنشاء دار للجانحات بمحافظة تعز عام 2004 بتمويل من الصندوق الاجتماعي للتنمية.
    (c) Project to determine locations for landfill sites and solid waste dumps, for the benefit of administrative units in the governorate of Homs; UN مشروع يتعلق بتحديد مواقع ومستودعات النفايات الصلبة لمنفعة الوحدات الإدارية لمحافظة حمص؛
    The arrest warrant was circulated, together with a statement that he lives in the governorate of Arbil, where the vehicle is registered and which is inaccessible due to the present conditions there. Measures are still being taken to arrest him and complete the investigation of the case. UN وتم تعميم أمر القبض، مع العرض بأنه من سكنة محافظة اربيل والسيارة مسجلة في المحافظة المذكورة ويتعذر الوصول اليه بسبب ظروف محافظة اربيل الحالية، ولا زالت الاجراءات مستمرة بغية القبض عليه واكمال التحقيق في القضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more