In addition to this, the Commission, including the minority members, had adopted the grade equivalency study at the forty-first session, before the remuneration results were out. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، كانت اللجنة، بما فيها اﻷعضاء المنتمون الى اﻷقلية، قد اعتمدت دراسة معادلة الرتب في دورتها الحادية واﻷربعين قبل صدور النتائج المتعلقة باﻷجور. |
the grade equivalency study included a sample of 105 jobs in the Swiss civil service which had been graded against the ICSC Master Standard in accordance with the standard method and process described in paragraph 124 above. | UN | وتضمنت دراسة معادلة الرتب عينة من ١٠٥ وظائف في الخدمة المدنية السويسرية صنفت بالقياس بمعيار لجنة الخدمة المدنية الدولية الرئيسي وفقا للطريقة والعملية الموحدتين الوارد وصفهما في الفقرة ١٢٤ أعلاه. |
151. The representative of CCISUA welcomed the grade equivalency results. | UN | ١٥١ - وأعربت ممثلة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي اﻷمم المتحدة عن ترحيبها بنتائج معادلة الرتب. |
The first revolved around the fact that all the jobs included in the grade equivalency study were located in the federal ministries; in the German authorities' view, executing agencies should also have been covered. | UN | وكانت المسألة اﻷولى تدور حول ما مؤداه أن جميع الوظائف المشمولة بدراسة معادلة الرتب موجودة في الوزارات الاتحادية؛ وترى السلطات اﻷلمانية أنه كان ينبغي أن تشمل الدراسة الوكالات المنفذة أيضا. |
197. In taking note of the above-mentioned decisions, the General Assembly, in section II.B of its resolution 59/268 had requested the Commission to include the review of the grade equivalency in the study to determine the highest paid civil service in its work programme for 2005-2006. | UN | 197- وإذ أحاطـت الجمعية العامة علما بالقرارات المذكورة أعلاه، طلبت في الجزء ثانيا - باء من قرارها 59/268 إلى اللجنة أن تجعـل استعراض تعادل الرتب جزءا من الدراسة التي تهدف إلى تحديد الخدمة المدنية الأعلى أجرا، المدرجة في برنامج عملها للفترة 2005-2006. |
Further details regarding the grade equivalency phase are given in paragraphs 130 and 139 below (for the Swiss civil service) and paragraphs 143 to 144 and 155 to 163 (for the German civil service). | UN | ويرد مزيد من التفاصيل بشأن مرحلة معادلات الرتب في الفقرتين ١٣٠ و ١٣٩ أدناه )فيما يتعلق بالخدمة المدنية السويسرية( والفقرات ١٤٣ الى ١٤٤ و ١٥٥ الى ١٦٣ )فيما يتعلق بالخدمة المدنية اﻷلمانية(. |
The initial selection of jobs for the grade equivalency exercise had been made jointly by the ICSC secretariat and officials of the German Government. | UN | وقد قامت أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية ومسؤولو الحكومة اﻷلمانية معا بالاختيار المبدئي للوظائف المشمولة بعملية معادلة الرتب. |
the grade equivalency study included a sample of 105 jobs in the Swiss civil service which had been graded against the ICSC Master Standard in accordance with the standard method and process described in paragraph 124 above. | UN | وتضمنت دراسة معادلة الرتب عينة من ١٠٥ وظائف في الخدمة المدنية السويسرية صنفت بالقياس بمعيار لجنة الخدمة المدنية الدولية الرئيسي وفقا للطريقة والعملية الموحدتين الوارد وصفهما في الفقرة ١٢٤ أعلاه. |
151. The representative of CCISUA welcomed the grade equivalency results. | UN | ١٥١ - وأعربت ممثلة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي اﻷمم المتحدة عن ترحيبها بنتائج معادلة الرتب. |
The first revolved around the fact that all the jobs included in the grade equivalency study were located in the federal ministries; in the German authorities' view, executing agencies should also have been covered. | UN | وكانت المسألة اﻷولى تدور حول ما مؤداه أن جميع الوظائف المشمولة بدراسة معادلة الرتب موجودة في الوزارات الاتحادية؛ وترى السلطات اﻷلمانية أنه كان ينبغي أن تشمل الدراسة الوكالات المنفذة أيضا. |
The initial selection of jobs for the grade equivalency exercise had been made jointly by the ICSC secretariat and officials of the German Government. | UN | وقد قامت أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية ومسؤولو الحكومة اﻷلمانية معا بالاختيار المبدئي للوظائف المشمولة بعملية معادلة الرتب. |
They recommended that, for the sake of accuracy, a random sampling of United Nations jobs classified by reference to the new standard should be used in the grade equivalency exercise. | UN | وأوصوا بأن تستخدم في عملية معادلة الرتب توخيا للدقة، عينة عشوائية من وظائف الأمم المتحدة المصنفة بالرجوع إلى المعيار الجديد. |
6. The third matter was the grade equivalency study: it would not now be concluded until 2007, and the findings would be presented to the General Assembly at its sixty-second session. | UN | 6 - وأشار إلى أن الأمر الثالث يتمثل في دراسة معادلة الرتب: فقد اتضح الآن أنها لن تكتمل حتى عام 2007، وستعرض نتائجها على الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
2. Takes note also of the decisions of the Commission in respect of the grade equivalency study with the comparator civil service as contained in paragraph 149 of its report;2 | UN | 2 - تحيط علما أيضا بمقررات اللجنة فيما يتصل بدراسة معادلة الرتب مع الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، وهي الدراسة المشار إليها في الفقرة 149 من تقريرها(2)؛ |
138. CCAQ noted the results of the grade equivalency study and the importance of the current study in establishing a sound basis for the correct measurement of the net remuneration margin. | UN | 138 - أحاطت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية علما بنتائج دراسة معادلة الرتب وأهمية الدراسة الحالية في تحديد أساس سليم للقياس الصحيح لهامش الأجر الصافي. |
46. Her delegation agreed with the Commission that means should be explored to improve the grade equivalency study and associated itself with other delegations which supported a review of the Commission, in which the latter would participate. | UN | 46 - وقالت إن الوفد الأمريكي يتفق مع اللجنة على أنه يجب تحسين الطرائق التي نتجت بها معادلة الرتب مع الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة. |
93. CCAQ noted that the grade equivalency study had been carried out in accordance with the established methodology and in a technically rigorous manner. | UN | ٩٣ - لاحظت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية أن دراسة معادلة الرتب قد أجريت وفقا للمنهجية المعمول بها وبأسلوب دقيق من الناحية الفنية. |
139. The Commission confirmed the results of the grade equivalency study and noted that the validation exercise carried out with Swiss classifiers had resulted in a highly satisfactory confirmation rate of over 90 per cent. | UN | ١٣٩ - أكدت اللجنة نتائج دراسة معادلة الرتب ولاحظت أن عملية التثبيت التي جرت مع المصنفين السويسريين قد أسفرت عن معدل تأكيد يبعث على قدر عال من الارتياح ويبلغ أكثر من ٩٠ في المائة. |
143. The Commission had reviewed at its forty-first session the results of the grade equivalency study conducted in accordance with the established methodology and process described in paragraphs 124 and 125 above, building also on the experience of the 1981 equivalency study with the German civil service. | UN | ١٤٣ - استعرضت اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين نتائج دراسة معادلة الرتب التي أجريت وفقا للمنهجية المعمول بها والعملية الوارد وصفها في الفقرتين ١٢٤ و ١٢٥ أعلاه، وهي تستند أيضا إلى الخبرة المستمدة من دراسة المعادلات لعام ١٩٨١ مع الخدمة المدنية اﻷلمانية. |
8. Methodology for the grade equivalency study. | UN | 8 - منهجية دراسة تعادل الرتب. |
Further details regarding the grade equivalency phase are given in paragraphs 130 and 139 below (for the Swiss civil service) and paragraphs 143 to 144 and 155 to 163 (for the German civil service). | UN | ويرد مزيد من التفاصيل بشأن مرحلة معادلات الرتب في الفقرتين ١٣٠ و ١٣٩ أدناه )فيما يتعلق بالخدمة المدنية السويسرية( والفقرات ١٤٣ الى ١٤٤ و ١٥٥ الى ١٦٣ )فيما يتعلق بالخدمة المدنية اﻷلمانية(. |