"the graveyard" - Translation from English to Arabic

    • المقبرة
        
    • المقابر
        
    • المقبره
        
    • بالمقبرة
        
    • وبملابس عادية
        
    • المقبرةَ
        
    • للمقبرة
        
    • الدفن
        
    • المقبرةِ
        
    You want the hospital or the graveyard, punk? Yeah. -Here we go. Open Subtitles اتريد المستشفى ام المقبرة ايها الغبي ؟ هل أنت بخير ؟
    I can see the graveyard where mama's buried and other people. Open Subtitles يمكنني أن أرى المقبرة التي دُفنت فيها أمي مع الآخرين
    But afterwards wracked, by remorse he wandered desperate... in the graveyard, where he met the Greek translator. Open Subtitles لكنه بعد ذلك ندم كثيراُ وهام يائساً في المقبرة ، حيث قابل هناك المترجم اليوناني
    I hate the graveyard shift. lt fucks my system. Open Subtitles ما أكرهه في مناوبة المقابر أنها تفسد نظامي.
    We found footprints in the graveyard where the Jew's body was stolen. Open Subtitles عثرنا على آثار أقدام في المقبرة التي سُرق منها جثّة اليهودي
    I'd just rather skip all that, keep on whistling past the graveyard. Open Subtitles أنا أفضّل تخطي كل ذلك مستمراً في التصفير ماضياً نحو المقبرة
    There was no connection between the graveyard visit and the festivities on the Rondo. UN ولم يكن هناك أي صلة بين زيارة المقبرة والاحتفالات التي أقيمت في روندو.
    There was no connection between the graveyard visit and the festivities on the Rondo. UN ولم يكن هناك أي صلة بين زيارة المقبرة والاحتفالات التي أقيمت في ميدان روندو.
    the graveyard where his parents were buried was also destroyed. UN وتم أيضا تدمير المقبرة التي دفن فيها والداه.
    I've spent today in the graveyard, all washed and covered with weepy, watery blue flowers. Open Subtitles قضيت اليوم في المقبرة غسلتهم وغطيتهم بالبكاء ، أزهار زرقاء مائية
    Well, maybe I'd rather sell drugs than work the graveyard. Open Subtitles حسناً، ربما أفضل أن أكون تاجرة .مخدرات من العمل في المقبرة
    The three mines my group was supposed to use were the same model as the one Section 9 dug up at the graveyard. Open Subtitles الثلاثة ألغام التي تستخدمها مجموعتنا كانوا من نفس الطراز الذي تم إخراجه من المقبرة
    I saw them in the cellar and then by the graveyard. Open Subtitles لقد رأيتها في القبو وثم بالقرب من المقبرة.
    I've heard of whistling past the graveyard, but I didn't know you could bring a band. Open Subtitles لقد سمعت الصفير قديما في المقبرة و لكن لم أكن أعلم أنها سوف تكون هناك فرقة
    Come to the graveyard on the hill and tell me the past is dead. Open Subtitles تعال إلى المقبرة على التل وتقول لي الماضي مات.
    Do you remember the last time we spoke, in the shadow of the graveyard? Open Subtitles اتتذكر اخر مرة تكلمنا فيها في ظلال المقبرة ؟
    We can't have any more incidents like we did at the graveyard. Open Subtitles لا يجب أن تحدث مثل تلك الحوادث مثل تلك التي حدثت في المقابر
    Because you didn't have it on at the graveyard, Emily. Open Subtitles لانك لم تكوني ترتدينه في المقبره يا ايملي
    Hey, Justin, I don't think going through the graveyard is a shortcut to the movies. Open Subtitles يا,جوستين,لا أعتقد ان المرور بالمقبرة هو اختصار الطريق الى السينما.
    The report contains irrefutable proof that plainclothes and uniformed West Mostar police officers opened fire at the backs of citizens who had at that moment already given up on visiting the graveyard and were retreating. UN ويتضمن التقرير أدلة قاطعة على أن أفراد الشرطة من غربي موستار بالزي الرسمي وبملابس عادية أطلقوا النار على ظهور المواطنين الذين كانوا قد انتهوا من زيارتهم للمقبرة وفي طريق عودتهم.
    Dad, you have got to stop with the graveyard shifts or you're going to start seeing apparitions. Open Subtitles الأَبّ، أنت يَجِبُ أَنْ تَتوقّفُ بنوباتِ المقبرةَ أَو أنت سَتَبْدأُ رُؤية الظهورِ.
    And then she asked methe way to the graveyard, of course. Open Subtitles باللون البنفسجي. ثم سألتني عن الطريق للمقبرة بالطبع
    2. The spacing between GEO and the graveyard orbit UN ٢ - المباعدة بين المدار الثابت بالنسبة لﻷرض ومدار الدفن
    - Then we go to the graveyard and steal two corpses. Open Subtitles -ثمّ نَذْهبُ إلى المقبرةِ ونسْرقُ جثّتان .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more