"the green light" - Translation from English to Arabic

    • الضوء الأخضر
        
    • الضوء الاخضر
        
    • للضوء الأخضر
        
    The Supreme Federal Council gave the green light for the naturalization of the first group of 1,294 people. UN كما أن المجلس الأعلى للاتحاد أعطى الضوء الأخضر لتجنيس المجموعة الأولى المكونة من 294 1 شخصاً.
    All madam president wants from us is the green light. Open Subtitles كل ما تريده منا السيدة الرئيس هو الضوء الأخضر
    In relation to the concerns about the overcrowding of camps in Dadaab, he indicated that land had been identified and that UNHCR would move ahead as soon as it received the green light from the Government. UN وبالنسبة للشواغل المثارة بشأن اكتظاظ مخيمات اللاجئين في داداب، أشار مدير الشعبة إلى أن الأرض اللازمة قد حُدّدت وأن المفوضية ستمضي في مسعاها قدماً في أقرب وقت حالما تتلقى الضوء الأخضر من الحكومة.
    The commission is expected to endorse the report of the IGE, therefore giving the green light for its future work. UN ومن المتوقع أن تؤيِّد اللجنة تقرير الفريق وتعطيه بالتالي الضوء الأخضر للمضي في عمله في المستقبل.
    Have they given the green light for the takeover yet? Open Subtitles هل اعطوا الضوء الاخضر من اجل تولى المهمة ؟
    This has left the Israeli military with the mistaken impression that it has the green light to take action against Palestinian civilians. UN ووفر هذا للجيش الإسرائيلي انطباعا خاطئا بأن لديه الضوء الأخضر لاتخاذ إجراءات ضد المدنيين الفلسطينيين.
    The Assembly of States Parties gave the green light this week to the establishment of the Court. UN وقد أعطت جمعية الدول الأطراف الضوء الأخضر هذا الأسبوع لتأسيس المحكمة.
    I'll give you the green light soon as I get it. Open Subtitles وسوف أعطيك الضوء الأخضر قريبا كما أحصل عليه.
    Martinez gave the green light to go after Blackie. Open Subtitles أعطت مارتينيز الضوء الأخضر للنيل من بلاكي
    He gave me the green light, and now, two of them are dead, and another one's in ICU. Open Subtitles وأعطاني الضوء الأخضر والآن إثنان قتلوا والثالث في الرعاية المشددة
    I gave him the green light to gut those sons of bitches. Open Subtitles أعطيته الضوء الأخضر ل الأمعاء تلك أبناء الكلبات.
    If it wasn't for the mist... we could see the green light. Open Subtitles لولا وجود الضباب لكنا استطعنا ان نرى الضوء الأخضر
    Well, your sober coach is giving you the green light. Open Subtitles حسنٌ، مسؤولة استقامتك تعطيك الضوء الأخضر.
    Is that the green light to blow off a little steam, Colonel? Open Subtitles هل هذا هو الضوء الأخضر للتنفيس عن أنفسنا قليلاً أيها العقيد ؟
    Officer Stop'n Go gives you the green light to get back on the road. Open Subtitles موظف وقف 'ن الذهاب يمنحك الضوء الأخضر للحصول مرة أخرى على الطريق.
    So far, I've been given the green light to pursue a negotiation. Open Subtitles متى ما حصلتُ على الضوء الأخضر سأبدأ المفاوضات.
    We're ready and in position. Give me the green light, we go. Open Subtitles نحن جاهزون و في الموقع, أعطني الضوء الأخضر و سنبدأ
    Your doctor has officially given me the green light to serve you poison again. Open Subtitles طبيبك وبصورة رسمية أعطاني أخيراً الضوء الأخضر لأعطائك السم مرة أخرى
    the green light goes on, the powers go off. Open Subtitles ببساطة، عندما يعمل الضوء الأخضر تختفي القوى.
    He's the one who can turn off the green light. Open Subtitles وهو الوحيد القادر على اطفاء إشارة الضوء الاخضر لقتلك
    You can thank your role with Homeland for the green light. Open Subtitles يمكنك أن أشكر دورك مع الداخلي للضوء الأخضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more