"the grill" - Translation from English to Arabic

    • الشواية
        
    • المشواة
        
    • والمشويات
        
    • المشواه
        
    • استجواب
        
    • الشوايه
        
    • الشوّاية
        
    • الشوايةِ
        
    • للشواء
        
    • نشوي
        
    • بالمطعم
        
    • في الشواء
        
    • الشّواية
        
    • بالشواء
        
    • المشاوي
        
    I got 15 orders and nobody to run the grill. Open Subtitles لدى 15 طلبا مكدسا هنا ولا أحد يدير الشواية.
    I was thinking about doing fish on the grill tonight. Open Subtitles أن كنت أفكر حول أقوم بعمل السمك على الشواية الليلة
    Come on, I'll throw a couple steaks on the grill. Open Subtitles هيا ، سوف ارمي عددا من اللحم على المشواة
    I'll just throw some tofu steaks on the grill. Open Subtitles سأرمي فقط بعض قطع لحم التوفو على المشواة
    The menu includes daily specials, pasta and dishes from the grill. UN وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، والمكرونة والمشويات.
    Get over to the grill, - Open Subtitles أنت حصلت على ما هو لذيذ اذهب حيث الشواية
    For not wiping the bread crumbs out of the booths well enough or for not cleaning the bacon grease off the grill with expert fucking detail? Open Subtitles لأنى لم أمسح فتات الخبز جيدا أو لأننى لم اغسل الشواية من بقايا اللحم المقدد جيدا مع التفصيل الخبير اللعين؟
    Then he went out in the backyard and your grandfather was standing at the grill flipping steaks, and they were all burnt. Open Subtitles و جدك واقف عند الشواية يقلب شرائح اللحم وكلها احترقت
    I will get the grill approved retroactively at the next meeting. Open Subtitles سأوافق على الشواية رسميًا في الاجتماع القادم
    You're on the grill, and you need to empty the grease trap. Open Subtitles ستعملين على الشواية وعليك افراغ مصيدة الشحم.
    Have at it. Maybe you'll turn him. I'm gonna go check on the grill. Open Subtitles افعل هذا، ربما ستغير رأيه سأتفقد المشواة
    - Yes, please. And I feel bad, so I fire up the grill and I make him a batch. Open Subtitles وشعرت بالأسى، لذا أشعلت المشواة وعملت له البعض.
    And... as for the raw fish, call me crazy, but when I look at it, I think, "Turn on the grill." Open Subtitles .. و.. بشأن السمك النيء قولي عني مجنون لكن عندما انظر اليه افكر باشعال المشواة
    There was a pink female pig on their sign, wearing a white apron and dancing on the grill. Open Subtitles كانوا يضعون لافتة عليها خنزيرة زهرية اللون ترتدي مئزراً و ترقص على المشواة
    The menu includes daily specials, pasta and dishes from the grill. UN وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، والمكرونة والمشويات.
    Yeah. I mean, I've done it, like, 20 times at the grill. Open Subtitles أجل، أقصد أنّي قدّ فعلتُ ذلك، حوالي عشرين مرّة عند المشواه.
    Hey, Dad, so we're at the grill just finishing up drinks. Open Subtitles يا أبي، لذلك نحن في استجواب فقط حتى الانتهاء من المشروبات.
    Want me to, um... fire up the grill, because, Ryan... I can do that. Open Subtitles اشعل الشوايه لانه راين استطيع ان افعل ذلك الن
    But he still shoved a Coors Light up the damn thing's ass and put it on the grill. Open Subtitles ومع ذلك قام بصنع الحشوة و طبخ ذلك الشيء و وضعه داخل الشوّاية
    I'm sure there's enough charred meat on the grill for all three of us. Open Subtitles أَنا متأكّدُه أن هناك لحم مُفَحَّم كافي على الشوايةِ لثلاثتنا
    Hey, Val said to come by and pick up my 40 bucks for putting the grill together. Open Subtitles ـ (فال) قالت باأن أتي وأخذ 40 دولار لتركيبي للشواء
    Maps, fresh cigarettes, fresh coffee, cooking out on the grill, sleeping in sleeping bags. Open Subtitles خرائط, سجائر جديدة قهوة جديدة. نشوي على الشواية ننام على أكياس نوم.
    Keep the day drinking at the grill on the D.L., please. Open Subtitles واحرص على احتساء للخمر نهارًا بالمطعم في هدوء من فضلك.
    I was helping her dad at the grill while she and my little cousin played in the backyard. Open Subtitles كنت أساعد والدها في الشواء بينما هي وإبنة عمها يلعبان في الخلف
    It would really help if you could keep an eye on him while I work the grill. Open Subtitles سيساعدني كثيراً إن إستطعت مراقبته بينما أقوم بالشواء.
    either seat us at the grill table... for which I will tip my server $200 or... Open Subtitles إما أن تُجلِسَنا في طاولة المشاوي حيث سأدفع 200 دولار كبقشيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more