"the ground floor of" - Translation from English to Arabic

    • الطابق الأرضي من
        
    • الدور الأرضي
        
    • بالطابق اﻷرضي
        
    • الطابق اﻷرضي في
        
    • الدور اﻷرضي من
        
    • في الطابق الأرضي
        
    They want you to go to the ground floor of the needle. Open Subtitles انهم يريدون لك أن تذهب إلى الطابق الأرضي من الإبرة.
    Today the ground floor of the pagoda is a Buddhist temple. Open Subtitles اليوم في الطابق الأرضي من هذا "الباغودا" يوجد معبد بوذي
    The temporary area assigned for the services that are currently located in the ground floor of the General Assembly Building will not be as accessible as the current location, and a drop in sales in 2014 is expected. UN وذلك لأن الوصول إلى المنطقة المؤقتة المخصصة لتقديم الخدمات الموجودة حاليا في الطابق الأرضي من مبنى الجمعية العامة لن يكون كما هو عليه الآن، ويتوقع حدوث انخفاض في حجم المبيعات في عام 2014.
    Today only the ground floor of the building remains. UN واليوم لم يعد يتبقى من المبنى سوى الدور الأرضي.
    Wireless connectivity is available everywhere in the M building. There are two Internet corners on the ground floor of the M building. UN 39- تتوافر وصلات لاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M.
    Wireless connectivity is available everywhere in the M building. There are two Internet corners on the ground floor of the M building. UN 38- تتوافر وصلات لاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M.
    Wireless connectivity is available everywhere in M-building. There are two Internet corners on the ground floor of M-building. UN 21- تتوافر وصلات الإنترنت اللاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M.
    A bookshop selling FAO publications is located at the ground floor of Building B and is open from 9 a.m. to 12:30 p.m. and from 2:30 p.m. to 4 p.m. UN توجد مكتبة تبيع مطبوعات الفاو في الطابق الأرضي من المبنى Bوهي مفتوحة من الساعة 9.00 صباحا إلى الساعة 12.30 ظهرا ومن الساعة 2.30 إلى الساعة 4.00 مساء.
    The Lost and found office is located on the ground floor of Building B (room B062) and is reachable on extension 54427. UN ويوجد مكتب لحفظ المفقودات في الطابق الأرضي من المبنى B (المكتب B062) ويمكن الاتصال به على رقم الهاتف الداخلي 54427.
    Wireless connectivity is available everywhere in the M building. There are two Internet corners on the ground floor of the M building. UN 22- تتوافر وصلات لاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M.
    In view of the limited number of conference table seats available for nongovernmental organizations on the ground floor of the Assembly Hall, representatives are asked not to occupy more than one seat per organization. UN ونظراً إلى العدد المحدود لمقاعد المناضد المتاحة للمنظمات غير الحكومية في الطابق الأرضي من قاعة الاجتماعات العامة، يُرجى من الممثلين عدم شغل أكثر من مقعد واحد لكل منظمة.
    Wireless connectivity is available everywhere in the M building. There are two Internet corners on the ground floor of the M building. UN 38- تتوافر وصلات لاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M.
    I got in on the ground floor of my dream. Open Subtitles دخلت إلى الطابق الأرضي من حلمي
    Reportedly, some hundred Pentecostals were present in the sanctuary, located on the ground floor of the Kalutsky family home, when a mob of 30 or 40 people burst in, beat people, frightened the children, stole Bibles, rummaged through people's bags and made many threats. UN وأبلغ أنه كان يوجد في حرم الكنيسة زهاء 100 من أتباعها ويقع الحرم في الطابق الأرضي من بيت أسرة كالوتسكي، عندما اقتحمت مجموعة مؤلفة من نحو 30 إلى 40 شخصاً المنزل، فضربت الحاضرين، وروّعت الأطفال، وسرقت أناجيل، وفتشت حقائب الحاضرين وأطلقت تهديدات عديدة.
    10. Action is now being taken to establish a lounge bar and a bookshop/souvenir shop on the ground floor of the centre within existing resources. UN 10 - وفي إطار الموارد الحالية، تتخذ الآن إجراءات من أجل إنشاء استراحة تقدم فيها المشروبات ومحل لبيع الكتب والتذكارات في الطابق الأرضي من المركز.
    32. Accredited representatives of the media will be able to obtain official Conference documents at the Media Centre located on the ground floor of the Cintermex Exposition Centre. UN 32 - وسيكون بوسع ممثلي وسائط الإعلام المعتمدين الحصول على الوثائق الرسمية للمؤتمر من المركز المخصص لوسائط الإعلام الموجود في الطابق الأرضي من جناح المعارض في مركز سنترميكس.
    The DHL Courier Service Office is located on the ground floor of Building C (room C-005). UN ويوجد مكتب خدمات البريد السريع DHL في الطابق الأرضي من المبنى C (الغرفة C-005).
    Another possible means of outreach is an ocean mining museum that could be housed on the ground floor of the Authority's headquarters premises. UN ويتمثَّل سبيل آخر للتواصل في متحف للتعدين في المحيطات يمكن استضافته في الدور الأرضي لمباني مقر السلطة.
    24. The data centre should be located on the ground floor of the building to ensure that the weight of the information and communications technology equipment can be supported. UN 24 - ويتعين أن يقع مركز البيانات في الدور الأرضي للمبنى لكفالة تحمل وزن معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Delegates wishing to purchase copies will be able to place their orders at the photograph stand located on the ground floor of Building B. UN وسيكون في إمكان المندوبين الراغبين في شراء هذه الصور التقدم بطلباتهم الى محل الصور الفوتوغرافية الواقع بالطابق اﻷرضي بالمبنى باء.
    22. The main documents distribution counter will be located on the ground floor of the Sherbourne Centre. UN ٢٢ - سيكون المكتب الرئيسي لتوزيع الوثائق قائما في الطابق اﻷرضي في مركز شيربورن.
    In this connection, an exhibit hall for a permanent exhibit on the work of the Tribunal could be established in the ground floor of the new building. UN وفي هذا الصدد، يمكن إنشاء قاعة عرض تقدم عرضا دائما لعمل المحكمة في الدور اﻷرضي من المبنى الجديد.
    The office is located on the ground floor of the North Lawn Building. UN يقع المكتب في الطابق الأرضي لمبنى مؤتمرات الحديقة الشمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more