"the group calls on" - Translation from English to Arabic

    • وتدعو المجموعة
        
    • تدعو المجموعة
        
    • وتهيب المجموعة
        
    • وتدعو مجموعة فيينا
        
    • ويدعو الفريق
        
    • يناشد الفريق
        
    • وتناشد المجموعة
        
    the Group calls on all States that have not yet done so to adhere to the Convention and adopt the amendment as soon as possible. UN وتدعو المجموعة جميع الدول التي لم تنضم إلى الاتفاقية وتعتمد التعديل بعد أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    the Group calls on all States that have not yet done so to adhere to the Convention and adopt the amendment as soon as possible. UN وتدعو المجموعة جميع الدول التي لم تنضم إلى الاتفاقية ولم تعتمد التعديل بعد إلى أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    the Group calls on all States that have not yet done so to adhere to the Convention and adopt the amendment as soon as possible. UN وتدعو المجموعة جميع الدول التي لم تنضم إلى الاتفاقية ولم تعتمد التعديل بعد إلى أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    Furthermore, the Group calls on all nuclear-weapon States to take concrete, transparent, verifiable and irreversible steps to eliminate all types of nuclear weapons, which still number in the tens of thousands. UN وعلاوة على ذلك، تدعو المجموعة جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى اتخاذ خطوات ملموسة وشفافة يمكن التحقق منها ولا رجعة فيها بغية إزالة جميع أنواع الأسلحة النووية، التي لا يزال عددها بعشرات الآلاف.
    the Group calls on all States Party to the Convention to ratify the amendment as soon as possible, and encourages them to act in accordance with the object and purpose of the amendment until such time as it enters into force. UN وتهيب المجموعة بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية أن تصدق على التعديل في أقرب وقت ممكن، وتشجعها على أن تتصرف وفقاً لهدف التعديل والغرض منه إلى أن يدخل التعديل حيز النفاذ.
    the Group calls on those States that are currently non-compliant -- Iran, Syria and the Democratic People's Republic of Korea -- to move promptly to full compliance with their obligations. UN وتدعو مجموعة فيينا الدول التي لا تمتثل حاليا للمعاهدة - إيران وسوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية - إلى أن تبادر فورا إلى الامتثال التام لالتزاماتها.
    the Group calls on all States that have not yet done so to adhere to the Convention and adopt the amendment as soon as possible. UN وتدعو المجموعة جميع الدول التي لم تنضم إلى الاتفاقية ولم تعتمد التعديل عليها بعد إلى أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    the Group calls on countries in the region to take practical and urgent steps for the implementation of proposals for the establishment of such a zone. UN وتدعو المجموعة البلدان في المنطقة إلى اتخاذ خطوات عملية وعاجلة لتنفيذ اقتراحات إنشاء منطقة من هذا القبيل.
    the Group calls on the Conference on Disarmament to agree on a work programme as soon as possible so that substantive negotiations can start. UN وتدعو المجموعة مؤتمر نزع السلاح إلى الاتفاق على جدول أعمال في أقرب وقت ممكن ليتسنى البدء في مفاوضات مضمونية.
    the Group calls on all States that have not yet done so to adhere to the Convention and adopt the amendment as soon as possible. UN وتدعو المجموعة جميع الدول التي لم تنضم إلى الاتفاقية وتعتمد التعديل بعد أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    the Group calls on the Conference on Disarmament to agree on a work programme as soon as possible so that substantive negotiations can start. UN وتدعو المجموعة مؤتمر نزع السلاح إلى التوصل إلى اتفاق في أقرب وقت ممكن حول برنامج عمله من أجل البدء في المفاوضات الموضوعية.
    the Group calls on countries in the region to take practical and urgent steps for the implementation of proposals for the establishment of such a zone. UN وتدعو المجموعة بلدان هذه المنطقة إلى اتخاذ خطوات عملية وعاجلة لتنفيذ المقترحات المتعلقة بإنشائها.
    the Group calls on the facilitator to intensify consultations with all capitals in the region and to exert maximum efforts to that end. UN وتدعو المجموعة الميسر إلى تكثيف المشاورات التي يجريها في جميع العواصم في المنطقة وإلى بذل أقصى جهده لتحقيق تلك الغاية.
    the Group calls on all States that have not yet done so to adhere to the Convention and adopt the Amendment as soon as possible. UN وتدعو المجموعة جميع الدول التي لم تنضم إلى الاتفاقية ولم تعتمد التعديل بعد إلى أن تقوم بذلك في أقرب وقت ممكن.
    the Group calls on those States that are non-compliant to move promptly to full compliance with their obligations. UN وتدعو المجموعة تلك الدول غير الممتثلة إلى أن تبادر فورا إلى الامتثال الكامل لالتزاماتها.
    the Group calls on the facilitator to intensify consultations with all capitals in the region and to exert maximum efforts to that end. UN وتدعو المجموعة الميسر إلى تكثيف المشاورات التي يجريها في جميع العواصم في المنطقة وإلى بذل أقصى جهده لتحقيق تلك الغاية.
    the Group calls on all small quantities protocol States that have not already done so to take the steps necessary to adopt the revised small quantities protocol without delay. UN وتدعو المجموعة جميع الدول الأطراف في بروتوكولات الكميات الصغيرة التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة لاعتماد البروتوكول المعدّل إلى أن تفعل ذلك دون إبطاء.
    In addition, the Group calls on all States to submit all nuclear material and activities, both current and future, to IAEA safeguards. UN وإضافةً إلى ذلك تدعو المجموعة جميع الدول إلى إخضاع كافة المواد والأنشطة النووية سواء الموجود منها حاليا أو التي ستحوزها في المستقبل، لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In addition, the Group calls on all States to submit all nuclear material and activities, both current and future, to IAEA safeguards. UN وإضافةً إلى ذلك تدعو المجموعة جميع الدول إلى إخضاع كافة المواد والأنشطة النووية سواء الموجود منها حاليا أو التي ستحوزها في المستقبل، لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    the Group calls on all States parties to the Convention to ratify the amendment as soon as possible, and encourages them to act in accordance with the object and purpose of the amendment until such time as it enters into force. UN وتهيب المجموعة بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية أن تصادق على التعديل في أقرب وقت ممكن، وتشجعها على أن تتصرف وفقا لهدف التعديل والغرض منه إلى أن يدخل التعديل حيز النفاذ.
    the Group calls on all States to apply, as appropriate, the recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities contained in IAEA document INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected) and in other relevant international instruments at the earliest possible date. UN وتدعو مجموعة فيينا جميع الدول إلى أن تطبق، حسب الاقتضاء، التوصيات المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية الواردة في وثيقة الوكالة INFCIRC/225/Rev.4 (المصوبة) وفي غيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة، وذلك في أقرب وقت ممكن.
    the Group calls on all partners to commit to the operationalization of the framework, under the leadership of the Ministry of Planning and External Cooperation. UN ويدعو الفريق جميع الشركاء إلى الالتزام بتفعيل الإطار وذلك بقيادة وزارة التخطيط والتعاون الخارجي.
    59. the Group calls on the United Nations and donors to strengthen their support and ensure protection to those civil servants whose tasks are essential to ensure the sustainability of State institutions and activities such as revenue collection in the tax and customs administration. UN 59 - يناشد الفريق الأمم المتحدة والمانحين تعزيز حماية ودعم موظفي الخدمة المدنية القائمين بالمهام الأساسية التي تكفل استمرارية مؤسسات الدولة وسير أنشطتها مثل جمع الإيرادات وإدارة الضرائب والجمارك.
    the Group calls on all States that have not yet done so to adhere to the Convention and adopt the amendment as soon as possible. UN وتناشد المجموعة الدول التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية ولم تعتمد التعديل المذكور أن تسارع إلى فعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more