"the group discussed" - Translation from English to Arabic

    • وناقش الفريق
        
    • ناقش الفريق
        
    • وناقش فريق الخبراء
        
    Throughout 1999, the Group discussed the modalities of its follow-up activities. UN وناقش الفريق العامل، خلال عام 1999، أساليب أنشطته المتعلقة بالمتابعة.
    the Group discussed the various possibilities of partnerships with the private sector and civil society, beyond funding issues. UN وناقش الفريق شتى الإمكانيات المتاحة لإقامة شراكات مع القطاع الخاص والمجتمع المدني في مجالات تتجاوز مسائل التمويل.
    28. the Group discussed whether a decision by a court was necessary in all cases to release a ship from arrest. UN ٨٢- وناقش الفريق ما إذا كان يلزم وجود قرار صادر عن محكمة في جميع الحالات لرفع الحجز عن السفينة.
    In addition, the Group discussed the initial results of the five-year evaluation and other aspects of the Fund's operations. UN وبالإضافة إلى ذلك، ناقش الفريق النتائج الأولية للتقييم الخمسي وغيره من جوانب عمليات الصندوق.
    Furthermore, the Group discussed several proposals aimed at strengthening the registry system as a whole. UN وعلاوة على ذلك، ناقش الفريق عدة مقترحات ترمي إلى تعزيز نظام السجلات ككل.
    In this context, the Group discussed incentives that encourage trade in environmentally friendly substitutes, voluntary mechanisms in respect of foreign direct investment and technology transfer, and market-based instruments. UN وفي هذا الصدد، ناقش الفريق حوافز تشجّع التجارة في البدائل الملائمة للبيئة، وآليات طوعية فيما يتعلق بالاستثمار اﻷجنبي المباشر ونقل التكنولوجيا، وصكوكاً قائمة على السوق.
    the Group discussed ways of further strengthening the utility of the website as a means of accessing information on the Register, including electronic filing of returns and enhancing the role of its database. UN وناقش الفريق سبل مواصلة تعزيز فائدة موقع السجل على الشبكة الدولية بوصف ذلك وسيلة للحصول على المعلومات المدرجة في السجل، بما في ذلك تقديم التقارير إلكترونيا وتدعيم أهمية قاعدة بياناته.
    the Group discussed the development of a pilot project for the restoration and management of the Lake Chad basin. UN وناقش الفريق وضع مشروع نموذجي لاستصلاح حوض بحيرة تشاد وإدارته.
    the Group discussed some specific text proposals and ideas that have been captured by the secretariat. UN وناقش الفريق بعض الاقتراحات المحددة للنص وأفكاراً جمعتها الأمانة.
    the Group discussed the use of best available techniques, with there being general acceptance that this would be a useful approach. UN وناقش الفريق استخدام أفضل التقنيات المتاحة، وكان هناك قبول عام لهذا النهج باعتباره نهجاً مفيداً.
    the Group discussed various options to reform its working methods. UN وناقش الفريق شتى الخيارات لإصلاح أساليب عمله.
    the Group discussed criteria for developing transparency and confidence-building measures in outer space activities and for testing their implementation and validation. UN وناقش الفريق معايير وضع تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي واختبار تنفيذها والتحقق منه.
    the Group discussed the issue of weapons of mass destruction at great length, which is reflected in paragraphs 8 and 38 of the report. UN وناقش الفريق قضية أسلحة الدمار الشامل بكل تفاصيلها وانعكست المناقشة في الفقرتين ٨ و ٣٨ من التقرير.
    the Group discussed M23 during two official visits to Rwanda and three official visits to Uganda. UN وناقش الفريق مسائل متعلقة بحركة 23 مارس في زيارتين رسميتين إلى رواندا وثلاث زيارات رسمية إلى أوغندا.
    8. the Group discussed various possible options to establish new ways to provide information to States that are not members of the Council. UN ٨ - وناقش الفريق الخيارات الممكنة بالنسبة لتحديد سبل جديدة لتزويد الدول التي ليست أعضاء في المجلس بالمعلومات.
    7. On the financial aspects, the Group discussed issues related to: UN 7 - وبالنسبة للجوانب المالية، ناقش الفريق المسائل المتعلقة بما يلي:
    7. On the financial aspects, the Group discussed issues related to: UN 7 - وفيما يتعلق بالجوانب المالية، ناقش الفريق مسائل تتعلق بما يلي:
    Consequently, the Group discussed the good practices of keeping and making full use of firearms records and highlighted the importance of considering applying standardized nomenclature or terminology, in order to facilitate understanding and information exchange. UN وعقب ذلك، ناقش الفريق الممارسات الجيدة في مجال حفظ السجلات الخاصة بالأسلحة النارية والاستفادة التامة من تلك السجلات، وأَبرزت أهمية النظر في استخدام تسميات أو مصطلحات موحَّدة، تسهيلاً للتفاهم وتبادل المعلومات.
    39. In discussing the expansion of the Register's scope, the Group discussed the issue of arms transfers to non-State actors and the impact of such transfers, in particular on subregions and regions. UN 39 - ولدى تناول موضوع توسيع نطاق السجل، ناقش الفريق مسألة نقل الأسلحة إلى الأطراف من غير الدول ومدى تأثير عمليات النقل تلك، لا سيما في المناطق دون الإقليمية والإقليمية.
    Additionally, the Group discussed the key findings of the four country studies conducted under the performance and accountability framework. UN وبالإضافة إلى ذلك، ناقش الفريق النتائج الرئيسية التي توصلت إليها الدراسات القطرية الأربع التي أجريت في سياق إطار الأداء والمساءلة.
    11. the Group discussed the continuing importance of the Standardized Instrument. UN 11 - ناقش الفريق استمرار أهمية الأداة الموحدة.
    the Group discussed the terms of reference of the CGE annexed to decision 8/CP.5. UN 10- وناقش فريق الخبراء الاستشاري اختصاصاته المرفقة بالمقرر 8/م أ-5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more