Another question is how to continue after the Group of Governmental Experts. | UN | وهناك سؤال آخر يتعلق بكيفية مواصلة العمل بعد فريق الخبراء الحكوميين. |
On illicit brokering, States agreed to take further steps to implement the recommendations of the Group of Governmental Experts. | UN | وفيما يتعلق بالسمسرة غير المشروعة، اتفقت الدول على اتخاذ المزيد من الخطوات لتنفيذ توصيات فريق الخبراء الحكوميين. |
Ongoing progress in the Group of Governmental Experts examining the prospects for an arms trade treaty has also been encouraging. | UN | والتقدم الجاري إحرازه في نطاق فريق الخبراء الحكوميين الذي يدرس إمكانيات إبرام معاهدة معنية بالاتجار للأسلحة مشجع أيضا. |
the Group of Governmental Experts was to be commended for the important work done on cluster munitions. | UN | وأشار إلى أن فريق الخبراء الحكوميين يستحق الإشادة به للعمل الهام المنجز بشأن الذخائر العنقودية. |
The conference servicing requirements for the Group of Governmental Experts is estimated to be $122,600 for 2009, at current rates. | UN | ويقدر أن تبلغ متطلبات خدمات المؤتمرات لفريق الخبراء الحكوميين 600 122 دولار أمريكي في عام 2009، بالمعدلات الحالية. |
We look forward to working constructively with the Group of Governmental Experts (GGE) established by the latter resolution. | UN | ونحن نتطلع إلى العمل بطريقة بناءة مع فريق الخبراء الحكوميين الذي أنشئ بموجب القرار المذكور سلفاً. |
the Group of Governmental Experts should discuss the most controversial issues. | UN | وينبغي أن يناقش فريق الخبراء الحكوميين المسائل الأكثر إثارة للجدل. |
Good progress has been made in the Group of Governmental Experts. | UN | لقد تم احراز تقدم طيب في إطار فريق الخبراء الحكوميين. |
the Group of Governmental Experts shall take into account: | UN | ويضع فريق الخبراء الحكوميين في الاعتبار ما يلي: |
the Group of Governmental Experts shall take into account: | UN | ويضع فريق الخبراء الحكوميين في الاعتبار ما يلي: |
South Africa would raise that issue again when the Group of Governmental Experts resumed its work in 2003. | UN | وهذه مسألة سوف تثيرها جنوب أفريقيا مجدداً عندما يستأنف فريق الخبراء الحكوميين أعماله في عام 2003. |
the Group of Governmental Experts shall take into account: | UN | ويضع فريق الخبراء الحكوميين في اعتباره ما يلي: |
the Group of Governmental Experts shall take into account: | UN | ويضع فريق الخبراء الحكوميين في الاعتبار ما يلي: |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Governmental Experts on transparency in armaments | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالشفافية في مجال التسلح |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Governmental Experts on Illicit Brokering in Small Arms | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالسمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة |
the Group of Governmental Experts began its work with UNIDIR acting as consultant to synthesize the discussion of the experts and draft the Group's report. | UN | وبدأ فريق الخبراء الحكوميين عمله مع المعهد كمستشار لتوليف مناقشات الخبراء وصياغة تقرير الفريق. |
It also includes the report of the Group of Governmental Experts on the Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures. | UN | ويشمل الجدول أيضا تقارير فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة والمعني بالأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
the Group of Governmental Experts on cluster munitions has also carried out hard work over the past three years. | UN | وقام فريق الخبراء الحكوميين المعني بالذخائر العنقودية بعمل شاق خلال السنوات الثلاث الماضية. |
List of Documents of the First 2010 Session of the Group of Governmental Experts | UN | قائمة وثائق الدورة الأولى لفريق الخبراء الحكوميين لعام 2010 |
List of Documents of the Second 2010 Session of the Group of Governmental Experts | UN | قائمة وثائق الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكوميين لعام 2010 |
the Group of Governmental Experts shall take into account: | UN | ويضع فريق الخبراء الحكومي في اعتباره ما يلي: |
Moreover, States parties and the Group of Governmental Experts did not require a mandate for their undertakings. | UN | وعلاوة على ذلك فإن الدول الأطراف وفريق الخبراء الحكوميين لا يحتاجون إلى ولاية للاضطلاع بأعمالهم. |
We will also have an exchange on that subject with the Chairman of the Group of Governmental Experts on Verification in All its Aspects. | UN | وسنتبادل الآراء أيضا حول ذلك الموضوع مع رئيس مجموعة الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه. |
His delegation was open to the suggestion of re-establishing the Group of Governmental Experts to discuss the subject of national implementation. | UN | ويرحب الوفد الباكستاني باقتراح إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين لمناقشة مسألة التنفيذ على الصعيد الوطني. |
Nevertheless, participation in the Register could and should be improved, as was also observed by the Secretary-General in his foreword to the 1994 report of the Group of Governmental Experts. | UN | ومع ذلك فإن المشاركة في السجل يمكن، وينبغي، أن تتحسن، كما لاحظ أيضا اﻷمين العام فــي مقدمتـــه لتقريــــر ١٩٩٤ الخاص بفريق الخبراء الحكوميين. |