"the group on earth observations" - Translation from English to Arabic

    • الفريق المختص برصد الأرض
        
    • الفريق المعني برصد الأرض
        
    • للفريق المختص برصد الأرض
        
    • والفريق المعني برصد الأرض
        
    • والفريق المختص برصد الأرض
        
    • للفريق المعني برصد الأرض
        
    • فريق رصد الأرض
        
    • فريق مراقبات الأرض
        
    • لفريق رصد الأرض
        
    • رصد الأرض والفريق المختص
        
    Participation in the process of the Group on Earth Observations UN المشاركة في عمليات إنشاء الفريق المختص برصد الأرض
    Participation of the entities of the United Nations system in the process of the Group on Earth Observations UN مشاركة هيئات منظومة الأمم المتحدة في عملية إنشاء الفريق المختص برصد الأرض
    23. the Group on Earth Observations, with 86 member countries, is coordinating international efforts to build a Global Earth Observation System of Systems. UN 23 - يضم الفريق المعني برصد الأرض 86 بلدا عضوا، ويقوم بتنسيق الجهود الدولية الرامية إلى إنشاء منظومة عالمية لنظم الأرض.
    40. At the same meeting, statements were made by the representatives of Australia and South Africa, and by the observer for the Group on Earth Observations. UN 40 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلا كل من أستراليا وجنوب أفريقيا والمراقب عن الفريق المعني برصد الأرض.
    Sponsorship was also provided for one staff member of the Office for Outer Space Affairs to participate in the Fifth Plenary Session of the Group on Earth Observations. UN كما قُدِّمت الرعاية لمشاركة موظف من مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الجلسة العامة الخامسة للفريق المختص برصد الأرض.
    In that regard, the existing strong cooperation between the Network and other observation systems, including the Global Ocean Observing System, the International Ocean Carbon Coordination Project and the Group on Earth Observations, was highlighted. UN وفي هذا الصدد، تم تسليط الضوء على التعاون القوي القائم بين الشبكة العالمية لمراقبة تحمض المحيطات ونظم المراقبة الأخرى، بما في ذلك النظام العالمي لرصد المحيطات، والمشروع الدولي لتنسيق البيانات المتعلقة بانبعاثات الكربون من المحيطات، والفريق المعني برصد الأرض.
    The following organizations were also involved in organizing the workshop: the Institute for Environment and Human Security of the United Nations University, UNESCO, the Platform for the Promotion of Early Warning of the International Strategy for Disaster Reduction, the Group on Earth Observations and the German Committee for Disaster Reduction. UN كما شارك في تنظيمها كل مما يلي: معهد الأمم المتحدة للبيئة والأمن البشري، واليونسكو، ومنهاج تعزيز الإنذار المبكر الخاص بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والفريق المختص برصد الأرض واللجنة الألمانية المعنية بالحد من الكوارث.
    A technical release of the UNEP Live platform took place on 16 January 2014 in Geneva, at the tenth plenary session of the Group on Earth Observations. UN وقد أُطلق إصدار فني لمنبر UNEP-Live يوم 16 كانون الثاني/يناير عام 2014 في جنيف، أثناء الجلسة العامة العاشرة للفريق المعني برصد الأرض.
    Participation of the entities of the United Nations system in the process of the Group on Earth Observations UN مشاركة هيئات منظومة الأمم المتحدة في عملية إنشاء الفريق المختص برصد الأرض
    Participation of the entities of the United Nations system in the process of the Group on Earth Observations UN مشاركة هيئات منظومة الأمم المتحدة في عملية إنشاء الفريق المختص برصد الأرض
    Minutes of the meeting between Secretariat of the Group on Earth Observations and the Office for Outer Space Affairs of the United Nations Secretariat UN محضر الاجتماع المعقود بين أمانة الفريق المختص برصد الأرض ومكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Coordination regarding DMISCO and the Secretariat of the Group on Earth Observations UN التنسيق بين الهيئة وأمانة الفريق المختص برصد الأرض
    It was co-sponsored by the Inter-Islamic Network on Space Sciences and Technology (ISNET) and the secretariat of the Group on Earth Observations (GEO). UN واشتركت في رعايته الشبكة الإسلامية المشتركة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء وأمانة الفريق المختص برصد الأرض.
    In that regard, the Meeting also noted that the secretariat of the United Nations Initiative on Global Geospatial Information Management had observer status with the Group on Earth Observations (GEO) and that the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific had been recognized as a participating organization of GEO in 2014. UN وفي هذا الصدد، لاحظ الاجتماع أيضاً أنَّ أمانة مبادرة الأمم المتحدة بشأن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية على النطاق العالمي لها مركز مراقب لدى الفريق المختص برصد الأرض، وأنَّ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ معترف بها بمثابة منظمة مشاركة في الفريق المختص برصد الأرض في عام 2014.
    the Group on Earth Observations was recommended as a source of insight into comparable approaches and methods UN وقد أُوصي بالركون إلى الفريق المعني برصد الأرض باعتباره مصدراً لاستقاء الآراء بشأن اعتماد النُهج والأساليب لأغراض المقارنة
    This included the Group on Earth Observations, the École Polytechnique Fédérale de Lausanne, the Environmental Systems Research Institute, and Microsoft. UN وقد شمل ذلك الفريق المعني برصد الأرض والكلية الاتحادية للتقنيات الهندسية في لوزان ومعهد بحوث النظم البيئية وشركة مايكروسوفت.
    Some relevant topics are addressed under the umbrella of the Group on Earth Observations, the Global Earth Observation System of Systems and Global Monitoring for Environment and Security. UN ويجري تناول بعض الموضوعات ذات الصلة في إطار الفريق المعني برصد الأرض والمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض وبرنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية، وهو ما يستلزم بالتالي التنسيق بين هذه المبادرات.
    18. The Committee had also worked with the Group on Earth Observations with a view to integrating satellite observation systems and identifying measures to minimize data gaps. UN 18 - كما عملت اللجنة مع الفريق المعني برصد الأرض بغية إدماج نُظم الرصد بالسواتل وتحديد التدابير للتقليل من ثغرات البيانات إلى الحد الأدنى.
    WMO updated the Meeting on the major outcomes of the Group on Earth Observations (GEO) Ministerial Summit, held in Beijing in November 2010. UN 30- زوّدت المنظّمة العالمية للأرصاد الجوية الاجتماع بأحدث المعلومات عن حصيلة النتائج الرئيسية المنبثقة عن أعمال مؤتمر القمة الوزاري للفريق المختص برصد الأرض الذي عُقِد في بيجين في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Taking on board the findings of both the Panel and the Group on Earth Observations (GEO), the Committee had reorganized its work to address the critical issues of Earth observations and climate change. UN وبحصول اللجنة على النتائج التي توصل إليها كل من الفريق الحكومي الدولي والفريق المعني برصد الأرض (GEO)، أعادت اللجنة تنظيم أعمالها لمعالجة المسائل الحساسة المتعلقة برصد الأرض وتغير المناخ.
    The Committee recognized the important role played by international intergovernmental organizations in promoting international cooperation in the use of remote-sensing technology, such as the Committee on Earth Observation Satellites (CEOS) and the Group on Earth Observations. UN 94- وسلّمت اللجنة بأهمية الدور الذي تؤدِّيه المنظمات الحكومية الدولية في تعزيز التعاون الدولي في مجال استخدام تكنولوجيا الاستشعار عن بُعد، مثل اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض والفريق المختص برصد الأرض.
    (c) Noted the close collaboration with the Group on Earth Observations Data Sharing Working Group, and the common goals and objectives to address issues related to legal and policy challenges, and expressed its appreciation to the Group on Earth Observations secretariat for committing to support the Committee in this process; UN (ج) ولاحظت التعاون الوثيق مع الفريق المعني برصد الأرض، وتبادل البيانات عن الغايات والأهداف المشتركة لمعالجة المسائل المتعلقة بالتحديات القانونية والمتعلقة بالسياسات، وأعربت عن تقديرها للفريق المعني برصد الأرض لالتزامه بدعم اللجنة في هذه العملية؛
    It was co-sponsored by the Inter-Islamic Network on Space Sciences and Technology and the secretariat of the Group on Earth Observations. UN وشاركت في رعاية المؤتمر الشبكة الإسلامية المشتركة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء وأمانة فريق رصد الأرض.
    These global observing systems have been established as central partners in the operational delivery of the 10-year plan adopted by the Group on Earth Observations at the third Earth Observation Summit in 2005 to implement the targets of the Global Earth Observing System of Systems. UN لقد أنشئت هذه النظم للمراقبة العالمية كشريكة رئيسية في التنفيذ التشغيلي لخطة السنوات العشر التي اعتمدها فريق مراقبات الأرض في القمة الثالثة لمراقبة الأرض في عام 2005 لتنفيذ أهداف شبكة النظم العالمية لمراقبة الأرض.
    UNESCO had been invited to participate in the first Earth Observation Summit and was a member of subgroups on capacity-building, international cooperation and data users of the Group on Earth Observations. UN ودعيت اليونسكو للمشاركة في مؤتمر القمة الأول المعني برصد الأرض، وهي عضو في الأفرقة الفرعية التابعة لفريق رصد الأرض والمعنية ببناء القدرات، والتعاون الدولي ومستعملي البيانات.
    The Committee recognized the important role played by international intergovernmental organizations such as the Committee on Earth Observation Satellites (CEOS) and the Group on Earth Observations (GEO), and noted that India had assumed the chairmanship of CEOS for 2012 and would host its plenary meeting in 2012. UN 104- وسلّمت اللجنة بأهمية الدور الذي تؤدِّيه المنظمات الحكومية الدولية، مثل اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض والفريق المختص برصد الأرض، ولاحظت أنَّ الهند تولّت رئاسة اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض عن عام 2012 وستستضيف اجتماعها العام المقبل في العام ذاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more