"the group submitted" - Translation from English to Arabic

    • وقدم الفريق
        
    • قدم الفريق
        
    • قدمت المجموعة
        
    39. the Group submitted 2 recommendations to the COP, which took action on them at its ninth meeting, on 21October. UN 39- وقدم الفريق توصيتين إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ إجراء بشأنهما في جلسته التاسعة المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر.
    the Group submitted its findings to the minister, and its report was published in February 2006. UN وقدم الفريق نتائج دراسته إلى الوزير ونشر تقريره في شباط/فبراير 2006.
    the Group submitted its report in March 2002, and also made proposals on working procedures to be followed in the investigation of rape cases. UN وقدم الفريق تقريره في آذار/مارس 2002، وقدم أيضا مقترحات بشأن إجراءات العمل الواجب اتباعها في التحقيق في قضايا الاغتصاب.
    Given the wide divergences of views in this area of international law, the Group submitted an incomplete report to the Committee. UN ونظــرا للاختلافــات الواسعــة في اﻵراء في هذا المجال من القانون الدولي، قدم الفريق تقريرا غير كامل إلى اللجنة.
    At the resumed tenth session the Group submitted a comparative study of the Australian and French models and concluded that neither of them yielded the required discounted cash flow rate of return (DCFROR). UN وفي الدورة العاشرة المستأنفة، قدم الفريق دراسة مقارنة للنموذجين الاسترالي والفرنسي، وخلص إلى استنتاج مفاده أن أي واحد من النموذجين لايعطي معدل عائد الايراد النقدي بعد الخصم المطلوب.
    the Group submitted its report to the Secretary on 11 July 2001. UN وقدم الفريق تقريره إلى الوزيرة في 11 تموز/يوليه 2001.
    the Group submitted two recommendations to the Conference of the Parties, which took action on them at its 9th meeting, on 2 October. UN 50- وقدم الفريق توصيتين إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ إجراء بشأنهما في جلسته التاسعة المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر.
    the Group submitted its report to the Committee on 14 January 2002 (S/2002/65). UN وقدم الفريق تقريره إلى اللجنة في 14 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/65).
    19. the Group submitted formal requests for information on arms and ammunition held by all military, police and Gendarmerie sites to the relevant Ivorian authorities, but has yet to receive any response. UN 19 - وقدم الفريق إلى السلطات الإيفوارية المعنية طلبات رسمية للحصول على معلومات عن الأسلحة والذخائر الموجودة في جميع المواقع التابعة للجيش والشرطة والدرك، غير أنه لم يتلق أي رد.
    the Group submitted its report to the Committee on 11 June 2007 (S/2007/349). UN وقدم الفريق تقريره إلى اللجنة في 11 حزيران/يونيه 2007 (S/2007/349).
    the Group submitted its report to the Committee on 21 September 2007 (S/2007/611). UN وقدم الفريق تقريره إلى اللجنة في 21 أيلول/سبتمبر 2007 (S/2007/611).
    the Group submitted additional information from the public domain to its interlocutors and highlighted inconsistencies with respect to the actual activities of the company as compared with the activities they were licensed for under South African law. UN وقدم الفريق إلى الأشخاص الذين اجتمع بهم معلومات إضافية مستقاة من المعلومات المتوافرة علنا، وسلط الضوء على أوجه التضارب فيما يتعلق بالأنشطة الفعلية للشركة بالمقارنة مع الأنشطة المرخص لها القيام بها بموجب قانون جنوب أفريقيا.
    the Group submitted a report to the Secretary-General two years later, containing a series of recommendations for immediate and long-term implementation, which formed the basis for the draft resolutions adopted by the General Assembly in 2002 and 2004. UN وقدم الفريق بعد سنتين تقريرا إلى الأمين العام، يتضمن سلسلة من التوصيات المطلوب تنفيذها فورا وفي الأجل الطويل، شكل الأساس الذي استندت إليه مشاريع القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة عامي 2002 و 2004.
    the Group submitted its final report for that mandate period on 26 January 2006 (S/2006/53). UN وقدم الفريق تقريره النهائي لفترة الولاية تلك بتاريخ 26 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/53).
    the Group submitted a report to the Secretary-General two years later, containing a series of recommendations for immediate and long-term implementation, which formed the basis for a draft resolution adopted at the UNGA in 2002. UN وقدم الفريق تقريرا إلى الأمين العام بعد سنتين يتضمن سلسلة من التوصيات التي ينبغي تنفيذها إما فوريا أو على المدى البعيد، ويشكل الأساس الذي استند إليه مشروع قرار اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2002.
    104. the Group submitted its report to the Council on 11 August 2004 (S/2004/604). UN 104 - وقدم الفريق تقريره إلى المجلس في 11 آب/أغسطس 2004 (S/2004/604).
    41. the Group submitted its first annual report to the Staff-Management Committee session in Arusha, United Republic of Tanzania, in June 2012. UN 41 - وقدم الفريق تقريره السنوي الأول إلى دورة اللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة المنعقدة في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة، في حزيران/يونيه 2012.
    14. There has been a serious escalation of fighting in North Kivu since the Group submitted its interim report to the Security Council on 28 July 2008. UN 14 - شهد القتال في كيفو الشمالية تصعيدا خطيرا منذ أن قدم الفريق تقريره المؤقت إلى مجلس الأمن في 28 تموز/يوليه 2008.
    the Group submitted a report to the Secretary-General two years later, containing a series of recommendations for immediate and long-term implementation, which formed the basis for the draft resolutions adopted by the General Assembly in 2002, 2004 and 2006. UN وبعد سنتين، قدم الفريق تقريرا إلى الأمين العام تضمن سلسلة من التوصيات لتنفيذها فورا وعلى المدى البعيد، وشكلت الأساس الذي استندت إليه مشاريع القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة في أعوام 2002 و 2004 و 2006.
    the Group submitted its report on occupational assessments as a means of reducing the wage differential between the sexes in February 1996. UN وفي شباط/فبراير ٦٩٩١ قدم الفريق العامل تقريره عن التقييمات المهنية كوسيلة لخفض تباين اﻷجور بين الجنسين.
    In 2011 the Group submitted a stakeholder report to the universal periodic review of Ireland, considered in Geneva in October 2011. UN ففي عام 2011، قدمت المجموعة تقريرا خاصاً بأصحاب الشأن لاستعراض أيرلندا الدوري الشامل الذي تم بحثه في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more