"the group wishes" - Translation from English to Arabic

    • ويود الفريق
        
    • وتود المجموعة
        
    • يود الفريق
        
    • تود المجموعة
        
    • ويرغب الفريق
        
    • يرغب الفريق
        
    the Group wishes to stress that such a scenario is not an option for the international community and everything should be done to avoid it. UN ويود الفريق التأكيد على أن مثل هذا السيناريو ليس خيارا بالنسبة للمجتمع الدولي، وينبغي بذل قصارى الجهود لتجنبه.
    the Group wishes to stress that this mobilization is promising for Haiti and should be sustained. UN ويود الفريق أن يشدد على أن هذه التعبئة تبشر بالخير لهايتي وينبغي مواصلتها.
    the Group wishes to express its appreciation for the excellent support which it received from members of the Secretariat. UN ويود الفريق أن يعرب عن تقديره لما تلقاه من دعم ممتاز من أعضاء اﻷمانة العامة.
    the Group wishes to re-emphasize the principles of the non-proliferation regime, both vertically and horizontally. UN وتود المجموعة أن تشدد من جديد على مبادئ نظام عدم الانتشار، سواء رأسيا أو أفقيا.
    the Group wishes to compliment you, Mr. President, on the initiative to organize this meeting. UN وتود المجموعة أن تثني عليكم يا سيادة الرئيس على أخذ زمام المبادرة بتنظيم هذه الجلسة.
    Finally, the Group wishes to express its thanks to the Government of the Democratic Republic of the Congo for its extensive cooperation. UN وأخيرا، يود الفريق إزجاء شكره إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية لتعاونها الواسع.
    As a contribution to the success of the Strategy review process, the Group wishes to make the following observations: UN وفي هذا الصدد، تود المجموعة إبداء ملاحظاتها التالية كمساهمة في إنجاح عملية مراجعة الاستراتيجية:
    the Group wishes to express its appreciation for the excellent support that it received from the members of the United Nations Secretariat. UN ويود الفريق أن يعرب عن تقديره لما تلقاه من دعم ممتاز من موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    the Group wishes to express its appreciation for the excellent support that it received from members of the Secretariat. UN ويود الفريق أن يعرب عن تقديره للدعم الممتاز الذي تلقاه من أعضاء الأمانة العامة.
    the Group wishes to express its appreciation for the excellent support that it received from members of the Secretariat. UN ويود الفريق أن يعرب عن تقديره للدعم الممتاز الذي حصل عليه من أعضاء الأمانة العامة.
    61. the Group wishes to draw attention to the potential danger this aircraft poses to peace and security in Côte d’Ivoire. UN 61 - ويود الفريق استرعاء الانتباه إلى الخطر المحتمل الذي تمثله هذه الطائرة على السلام والأمن في كوت ديفوار.
    the Group wishes to express its appreciation for the cooperation with Régie des voies aériennes officials, in particular. UN ويود الفريق أن يعرب عن تقديره للتعاون الذي أبداه مسؤولو وكالة الخطوط الجوية بشكل خاص.
    the Group wishes to encourage all development partners and donors to follow this example. UN ويود الفريق أن يشجع جميع الشركاء الإنمائيين والمانحين على احتذاء هذا المثال.
    251. the Group wishes to reiterate that there is a considerable distance still to be covered before compliance with the Kimberley Process is achieved. UN 251 - ويود الفريق أن يؤكد مجددا أن هناك شوطا كبيرا ما زال يتعين قطعه قبل أن يتحقق الامتثال لعملية كيمبرلي.
    the Group wishes to acknowledge the cooperation of Assaye Risk, which has provided information as requested by the Group openly and transparently. UN ويود الفريق أن يعرب عن تقديره لما أبدته شركة أسايي ريسك من تعاون في تعاملها معه، بتقديمها المعلومات التي طلبها الفريق بنزاهة وشفافية.
    the Group wishes to commend you for your commitment to an open, transparent and inclusive process. UN وتود المجموعة أن تثني عليكم لالتزامكم بإجراء عملية مفتوحة وشفافة وشاملة.
    the Group wishes to express its regret at the failure of the 2005 NPT Review Conference to produce a meaningful outcome. UN وتود المجموعة أن تعرب عن أسفها لفشل المؤتمر الاستعراضي للمعاهدة لعام 2005 في التوصل إلى نتيجة ذات مغزى.
    the Group wishes to emphasize that all the negotiations were held in a very open, transparent and friendly atmosphere and in good faith. UN وتود المجموعة أن تؤكد على أن جميع المفاوضات أجريت في جو منفتح جدا ويتسم بالشفافية والود وبحسن النية.
    23. the Group wishes to express appreciation for the valuable support provided by the United Nations Operation in Côte d’Ivoire (UNOCI) during its mandate. UN 23 - يود الفريق أن يعرب عن تقديره للدعم القيّم الذي قدمته عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار له خلال مدة ولايته.
    In this context, the Group wishes to welcome the plan to appoint a special adviser on the prevention of genocide. UN وفي هذا الصدد، تود المجموعة الترحيب بخطة تعيين مستشار خاص لمنع الإبادة الجماعية.
    the Group wishes to thank the Director for Disarmament Affairs for her support throughout its work. UN ويرغب الفريق في إسداء الشكر لمدير شؤون نزع السلاح، لما قدمته من دعم طوال عمل الفريق.
    225. In the light of the findings and observations detailed above, the Group wishes to present the recommendations set out below. UN 225- في ضوء الاستنتاجات والملاحظات المفصّلة أعلاه، يرغب الفريق في تقديم التوصيات التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more