"the gsps" - Translation from English to Arabic

    • الأولويات الاستراتيجية العالمية
        
    • بالأولويات الاستراتيجية العالمية
        
    • سعر البيع الحكومي
        
    • للأولويات الاستراتيجية العالمية
        
    • الأهداف الاستراتيجية العالمية
        
    • والأولويات الاستراتيجية العالمية
        
    Another delegation observed however, that while the GSPs provided a good checklist, they were generally not respected at the field level. UN وأشار وفد آخر إلى أن الأولويات الاستراتيجية العالمية توفر قائمة مرجعية جيدة، لكنها لا تُحترم عموماً على الصعيد الميداني.
    There were also a number of questions, including with respect to the impact of earmarking on the GSPs and expenditure for each. UN وطُرح عدد من الأسئلة أيضاً بما في ذلك أسئلة تتعلق بأثر تخصيص الأموال على الأولويات الاستراتيجية العالمية وبالإنفاق الخاص بكل منها.
    While the programmatic areas covered by the GSP indicators may draw additional funding, the purpose of the GSPs was to guide prioritization within available resources. UN فرغم أن المجالات البرنامجية التي تغطيها مؤشرات الأولويات الاستراتيجية العالمية قد تجتذب المزيد من التمويل، فإن الغرض من الأولويات الاستراتيجية العالمية هو ترتيب الأولويات وفقاً للموارد المتاحة.
    They conveyed appreciation for being included in the consultation process with respect to the GSPs for the coming biennium. UN وأعربت تلك الوفود عن تقديرها لإشراكها في عملية التشاور المتعلقة بالأولويات الاستراتيجية العالمية لفترة السنتين المُقبلة.
    The Panel concludes that use of the GSPs that prevailed during Iraq's occupation of Kuwait to value the unsold crude oil and refined oil products results in an overstatement of the loss. UN 56- ويستنتج الفريق أن استخدام سعر البيع الحكومي الذي كان سائدا أثناء احتلال العراق للكويت لتقدير قيمة النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية غير المباعين فيه مغالاة في تقدير الخسارة.
    In this way, close monitoring of the GSPs does inform revised strategies and planning. UN وبهذه الطريقة يفيد الرصد الوثيق للأولويات الاستراتيجية العالمية بالفعل في تنقيح الاستراتيجيات والخطط.
    24. More than twenty delegations took the floor to comment on the GSPs. UN 24- وأخذ الكلمة أكثر من 20 وفداً للتعليق على الأهداف الاستراتيجية العالمية.
    62. The Country Operation Plans and allocation of resources were guided by new developments and reorientation of certain operations, bearing in mind the policies related to age, gender and diversity; urban refugees; the search for comprehensive durable solutions; and the GSPs. UN 62- وتسترشد خطط العمليات القطرية وعملية تخصيص الموارد بالتطورات الجديدة وبإعادة توجيه بعض العمليات، مع مراعاة السياسات المتعلقة بالسن والجنس والتنوع؛ واللاجئين في المناطق الحضرية، والبحث عن حلول دائمة شاملة؛ والأولويات الاستراتيجية العالمية.
    Regarding specific groups of persons of concern, he underscored that their not being explicitly named in the GSPs did not mean they were not receiving attention in programming. UN وفيما يتعلق بفئات مُحددة من الأشخاص المعنيين، أكد أن عدم ذِكر هذه الفئات صراحة في الأولويات الاستراتيجية العالمية لا يعني أنها لا تحظى بالاهتمام في عملية وضع البرامج.
    In conjunction with the GSPs and the results framework, it enables the Office to demonstrate the consequences of a short-fall in funding. UN فهذا النوع من الميزانية، بالاقتران مع الأولويات الاستراتيجية العالمية والإطار الأساسي للنتائج، يمكّن المفوضية من أن تبرهن على النتائج المترتبة على وجود نقص في التمويل.
    the GSPs applied for 2013 planning and budgeting are consistent with the results achieved in 2011 and commitments made in 2012. UN وتتسق الأولويات الاستراتيجية العالمية التي طبقت في عمليتي التخطيط والميزنة لعام 2013 مع النتائج التي تحققت في عام 2011 والالتزامات التي قطعت في عام 2012.
    Establishing a simple and effective means of monitoring and tracking progress towards the GSPs is a key area of attention for the Office in 2010. UN كما أن وضع وسيلة بسيطة وفعالة لرصد وتتبع التقدم المحرز نحو تنفيذ الأولويات الاستراتيجية العالمية هو مجال أساسي يستوجب اهتمام المفوضية في عام 2010.
    the GSPs also lay the foundation for presenting a global analysis of gaps in protection and solutions, as well as for gauging the impact of UNHCR's programmes in addressing the most pressing needs of people of concern and identifying areas for improvement in support of operations. UN وتضع الأولويات الاستراتيجية العالمية أيضاً الأسس لعرض تحليل عالمي للثغرات الموجودة في الحماية والحلول، وكذلك لسبر أثر برامج المفوضية في تلبية أمس احتياجات الأشخاص المعنيين وتحديد المجالات التي يتعين تحسينها دعماً للعمليات.
    138. the GSPs are drawn from the Office's Results Framework and reflect the most pressing global problems and objectives identified in UNHCR's 2010-2011 assessments and plans. UN 138- وتُستمد الأولويات الاستراتيجية العالمية من إطار نتائج المفوضيـة وهي تعـكس أكثر المشاكل والأهداف العالمية إلحاحاً المحددة في تقييمات المفوضية وخططها للفترة 2010-2011.
    140. The targets in the GSPs are UNHCR's best estimates of what could be achieved with funds budgeted for the 2010-2011 planning period. UN 140- والأهداف المبينة في الأولويات الاستراتيجية العالمية هي أفضل تقديرات المفوضيـة لما يمكن تحقيقه بالأموال المدرجة في الميزانية لفترة التخطيط 2010-2011.
    141. the GSPs will also be used by all offices to identify and make detailed plans for the activities that they will implement as a matter of priority. UN 141- وستستخدم جميع المكاتب أيضاً الأولويات الاستراتيجية العالمية لتحدد الأنشطة التي ستنفذها على أساس الأولوية وتضع خططاً مفصلة لها.
    A request for informal consultations on the 2012-2013 GSPs once they were ready, was backed by a number of Governments who stressed the need to ensure that the priorities of donors were covered by the GSPs. UN وقُدم طلب لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن الأولويات الاستراتيجية العالمية للفترة 2012-2013 حالما تكون جاهزة، وحظي الطلب بدعم عدد من الحكومات التي شددت على ضرورة أن تشمل هذه الأولويات الاستراتيجية العالمية أولويات المانحين.
    46. The Africa region's strategic direction for the period includes addressing protection and assistance needs of persons of concern with continued attention to the GSPs. UN 46- يشمل الاتجاه الاستراتيجي لمنطقة أفريقيا للفترة المعنية تلبية الاحتياجات المتعلقة بمساعدة وحماية الأشخاص الجديرين بالعناية، مع مواصلة الاهتمام بالأولويات الاستراتيجية العالمية.
    Noting that UNHCR continued to make refinements in its use of and reporting against the GSPs, delegations made several observations and requests for the future. UN ولاحظت الوفود أن المفوضية لا تزال تدخل تحسينات على استخدامها للأولويات الاستراتيجية العالمية وتقديم التقارير بشأنها، وتقدمت بعدة ملاحظات وطلبات من أجل المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more