He claims that Mr. Sh., as a relative of Ms. V., should not have been one of the guards who escorted him. | UN | ويضيف أنه ما كان ينبغي أن يكون السيد ش. بين الحراس الذين رافقوه إلى المحكمة كونه من أقرباء السيدة ف. |
He claims that Mr. Sh., as a relative of Ms. V., should not have been one of the guards who escorted him. | UN | ويضيف أنه ما كان ينبغي أن يكون السيد ش. بين الحراس الذين رافقوه إلى المحكمة كونه من أقرباء السيدة ف. |
Cláudio P. dos Santos was also beaten and tortured by the guards. | UN | وتعرض كلاوديو ب. دوس سانتوس أيضا للضرب والتعذيب على يد الحراس. |
If it shuts down, it'll alert the guards that something's off. | Open Subtitles | لو أغلقت، فإنّ ذلك سيُنذر الحرّاس أنّ هُناك خطأ ما. |
Forgive the plague mask, I needed a disguise to bypass the guards. | Open Subtitles | سامحيني على قناع طبيب الطاعون، لقد احتجت وسيلة تنكر لتجاوز الحرس. |
Several accounts have reported violence by the head of cell, with the guards' permission, as a means of extracting the tax. | UN | كذلك أشير في عدة شهادات إلى أن رؤساء الزنزانات يمارسون العنف لحمل المحتجزين على دفع هذه الضريبة وذلك بموافقة الحراس. |
So, every night at the gate, the guards search his wheelbarrow. | Open Subtitles | لذا عند البوابة في كل ليلة، يفتش الحراس عربته اليدوية |
We put all the guards on the west entrance. | Open Subtitles | لقد نقلناهم، ووضعنا كل الحراس على المدخل الغربيّ |
There will be more clearances, protocols with the guards. | Open Subtitles | سيكون هناك المزيد من الموافقات، بروتوكولات مع الحراس. |
He escaped from the guards when they got to his hotel. | Open Subtitles | هرب من الحراس عندما وصلت إلى الفندق الذي يقيم فيه. |
so now I know all the guards' middle names. | Open Subtitles | لذا الان صرف اعرف الاسماء الوسطى لكل الحراس |
But I never saw the end, the guards kept breaking'our balls. | Open Subtitles | لكنّي لمْ أرَ النهاية أبدًا، فلا ينفك الحراس عن تخريب حفلاتنا. |
Make sure the guards change the torches every few hours. | Open Subtitles | تأكد من أن الحراس يغيرون المشاعل كل بضع ساعات. |
the guards can't open it, even if they wanted to. | Open Subtitles | لا يقدر الحراس على فتحها حتى ولو أرادوا ذلك |
And then you two, you will interrogate the guards. | Open Subtitles | بعد هذا، أنتما الإثنان سوف تقومان باستجواب الحراس |
Certainly, the guards who survive are capable of naming the killers. | Open Subtitles | بشهادة حارسين آخرين لي حقاً الحراس الناجون مؤهلون بتسمية القتلة |
None of this matters if we can't get in the guards' room. | Open Subtitles | لا يهم أي من هذا إن لم يمكننا دخول غرفة الحراس |
How you got past the force field, past the guards. | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تتجاوزي إطار الحماية و تتجاوزي الحرّاس |
Guards against inmates. the guards practiced four times a week. | Open Subtitles | الحراس ضد النزلاء الحرّاس يلعبوها أربع مرات كل إسبوع |
the guards will be accommodated in the United Nations Guard Unit accommodation building, which is being expanded. | UN | وسيتم إيواء الحرس في مباني إقامة وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة التي يجري توسيعها. |
The remaining four guards allow for shift replacements during the guards normal time off each week. | UN | ويسمح وجود الحراس الأربعة الباقين بتوفير من يحل محل أفراد النوبات أثناء الإجازات العادية الممنوحة للحراس كل أسبوع. |
Eleven employees, including the guards of facilities belonging to the Ministry, were attacked, beaten and fired on and had their identity cards stolen. | UN | وتعرّض 11 موظفا، بمن فيهم حراس منشآت تابعة للوزارة، للاعتداءات، والضرب وإطلاق النار وسرقة الهويات الشخصية. |
And then one of the guards came in and said, Just go to bed. You don't have to stand anymore. | Open Subtitles | حينها أتى أحد الحُراس و قال .إذهب لسريرك ليس عليك أن تقِفَ أكثر |
Can you take care of the guards in here, get her out? | Open Subtitles | هل تستطيع الاهتمام بالحراس هنا وإخراجها؟ |
You said the patrolman came into the lobby before they went upstairs with the guards. | Open Subtitles | لقد قُلتَ أن شرطي الدوريّه جاء إلى الرُدهه.. قبل أن يصعد و يلحق بالحرّاس. |
Because I've disabled the security systems, and the guards still work for me. | Open Subtitles | لأنني قمت بتعطيل أنظمة الأمن، والحراس لا يزالون يعملوا تحت إمرتي. |
At mission headquarters and other sensitive locations, the guards were reinforced by the United Nations peacekeeping force | UN | وفي مقرّ البعثة وفي المواقع الحساسة الأخرى عُزّز الحُرّاس بقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Making the guards unconscious will be my responsibility. | Open Subtitles | جَعْل عقل الحرّاسَ الباطنِ سَيَكُونُ مسؤوليتَي. |
He waited until the guards were distracted or between shifts. | Open Subtitles | إنتظرَ حتى الحرّاسِ كَانوا صَرفتْ إنتباهها أَو بين النوباتِ. |
the guards were obviously demons, so... | Open Subtitles | من الواضح أن الحارسين كانا شيطانين ماذا؟ |
- What is this? -It's a key and a map. the guards are helping with the evac, so hurry. | Open Subtitles | أنه مفتاح وخريطة فالحراس يساعدون فى الأخلاء ، لذلك يجب ان تُسرعىِ. |
They rioted so badly a year ago, the guards pulled out, just left them to themselves. | Open Subtitles | لقد مارسوا أعمال شغب منذ سنة مضت، والحرّاس إنسحبوا، فقط تَركَوهم إلى أنفسهم. |