"the guidelines set forth" - Translation from English to Arabic

    • المبادئ التوجيهية المبينة
        
    • المبادئ التوجيهية المنصوص عليها
        
    • المبادئ التوجيهية الواردة
        
    • للمبادئ التوجيهية المبينة
        
    " 5. The Working Group noted that, during the year, the Special Committee had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolution 47/202 of 22 December 1992. UN " ٥ - لاحظ الفريق العامل أن اللجنة الخاصة قد اتبعت بدقة، خلال السنة، المبادئ التوجيهية المبينة في قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، ولاسيما القرار ٤٧/٢٠٢ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    5. The Working Group noted that, during the year, the Special Committee had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolution 47/202 of 22 December 1992. UN ٥ - لاحظ الفريق العامل أن اللجنة الخاصة قد اتبعت بدقة، خلال السنة، المبادئ التوجيهية المبينة في قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، ولا سيما القرار ٤٧/٢٠٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    " 5. The Working Group noted that, during the year, the Special Committee had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolution 48/222 of 23 December 1993. UN " ٥ - لاحظ الفريق العامل أن اللجنة الخاصة قد اتبعت بدقة، خلال السنة، المبادئ التوجيهية المبينة في قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، ولاسيما القرار ٤٨/٢٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    31. At its 9th meeting, on 27 June 2007, the Special Committee considered the item and noted that, during the year, it had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolutions 61/236 of 22 December 2006. UN 31 - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2007، نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند ولاحظت أنها خلال السنة، قد اتبعت بدقة المبادئ التوجيهية المنصوص عليها في قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، ولا سيما القرار 61/236 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    She asked whether there was any objection to the guidelines set forth in paragraph 67 of document A/CN.9/702. UN وسألت إذا كان هناك أي اعتراض على المبادئ التوجيهية الواردة في الفقرة 67 من الوثيقة A/CN.9/702.
    21. The services of consultants at INSTRAW have been contracted in full compliance with the guidelines set forth in administrative instruction ST/AI/1999/7 (recommendations AN2001/67/1/10-13). UN 21 - وقد أبرمت عقود للاستعانة بخدمات مستشارين في المعهد مع الامتثال الكامل للمبادئ التوجيهية المبينة في التوجيه الإداري ST/AI/1999/7 (التوصيات AN2001/67/1/010-13).
    " 5. The Working Group noted that during the year the Special Committee had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolution 45/238 of 21 December 1990. UN " ٥ - لاحظ الفريق العامل أن اللجنة الخاصة قد اتبعت بدقة، خلال السنة، المبادئ التوجيهية المبينة في قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، ولا سيما القرار ٥٤/٨٣٢ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١.
    " 5. The Working Group noted that, during the year, the Special Committee had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolution 46/190 of 20 December 1991. UN " ٥ - لاحظ الفريق العامل أن اللجنة الخاصة قد اتبعت بدقة، خلال السنة، المبادئ التوجيهية المبينة في قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، ولا سيما القرار ٦٤/٠٩١ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    " 5. The Working Group noted that, during the year, the Special Committee had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolution 48/222 of 23 December 1993. UN " ٥ - لاحظ الفريق العامل أن اللجنة الخاصة قد اتبعت بدقة، خلال السنة، المبادئ التوجيهية المبينة في قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، ولاسيما القرار ٤٨/٢٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Brazil's National Plan of Policies for Women, adopted in December 2004, was largely the result of Brazilian society having discussed and internalized the guidelines set forth in those international instruments. UN وإن خطة البرازيل الوطنية للسياسات المتعلقة بالمرأة، المعتمدة في كانون الأول/ديسمبر 2004، كانت إلى حد كبير نتيجة لمناقشة المجتمع البرازيلي واستيعابه المبادئ التوجيهية المبينة في هذه الصكوك الدولية.
    49. At its 13th meeting, on 9 July 1999, the Special Committee considered the item and noted that, during the year, it had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolution 53/208 of 18 December 1998. UN 49 - وفي الجلسة 13، المعقودة في 9 تموز/يوليه 1999، نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند ولاحظت أنها قد اتبعت بدقة، خلال السنة، المبادئ التوجيهية المبينة في قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، ولا سيما القرار 53/208 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    50. At its 13th meeting, on 20 July 2000, the Special Committee considered the item and noted that, during the year, it had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolution 54/248 of 23 December 1999. UN 50 - وفي الجلسة 13، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2000، نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند ولاحظت أنها قد اتبعت بدقة، خلال السنة، المبادئ التوجيهية المبينة في قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، ولا سيما القرار 54/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1999.
    " 5. The Open-ended Bureau noted that, during the year, the Special Committee had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolution 51/211 of 18 December 1996. UN " ٥ - لاحظ المكتب المفتوح باب العضوية أن اللجنة الخاصة قد اتبعت بدقة، خلال السنة، المبادئ التوجيهية المبينة في قرارات الجمعية العامة بشـأن خطـة المؤتمـرات، ولا سيما القرار ٥١/٢١١ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    51. At its 1498th meeting, on 11 August, the Special Committee considered the item and noted that, during the year, it had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolution 52/214 of 22 December 1997. UN ١٥ - وفي الجلسة ٨٩٤١، المعقودة في ١١ آب/أغسطس، نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند ولاحظت أنها قد اتبعت بدقة، خلال السنة، المبادئ التوجيهية المبينة في قرارات الجمعية العامة بشـأن خطـة المؤتمـرات، ولا سيما القرار ٢٥/٤١٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    49. At its 13th meeting, on 9 July 1999, the Special Committee considered the item and noted that, during the year, it had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolution 53/208 of 18 December 1998. UN ٤٩ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ٩ تموز/يوليه ١٩٩٩، نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند ولاحظت أنها قد اتبعت بدقة، خلال السنة، المبادئ التوجيهية المبينة في قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، ولا سيما القرار ٥٣/٢٠٨ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    51. At its 1498th meeting, on 11 August, the Special Committee considered the item and noted that, during the year, it had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolution 52/214 of 22 December 1997. UN ١٥ - وفي الجلسة ٨٩٤١، المعقودة في ١١ آب/أغسطس، نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند ولاحظت أنها قد اتبعت بدقة، خلال السنة، المبادئ التوجيهية المبينة في قرارات الجمعية العامة بشـأن خطـة المؤتمـرات، ولا سيما القرار ٢٥/٤١٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    39. At its 10th meeting, on 20 June 2005, the Special Committee considered the item and noted that, during the year, it had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolution 59/265 of 23 December 2004. UN 39 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2005، نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند ولاحظت أنها قد اتبعت بدقة، خلال السنة، المبادئ التوجيهية المبينة في قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، ولا سيما القرار 59/265 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    33. At its 10th meeting, on 19 June 2008, the Special Committee considered the item and noted that, during the year, it had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolution 62/225 of 22 December 2007. UN 33 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2008، نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند ولاحظت أنها خلال السنة، قد اتبعت بدقة المبادئ التوجيهية المنصوص عليها في قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، ولا سيما القرار 62/225 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    28. At its 11th meeting, on 23 June 2009, the Special Committee considered the item and noted that, during the year, it had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolution 63/248 of 24 December 2008. UN 28 - وفي الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2009، نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند، ولاحظت أنها قد اتبعت بدقة خلال السنة المبادئ التوجيهية المنصوص عليها في قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، ولا سيما القرار 63/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    30. In the conduct of all of its meetings during 2014, the Special Committee closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolution 67/237. UN ٣٠ - واتبعت اللجنة الخاصة بدقة، في تنظيمها لجميع جلساتها خلال عام 2014، المبادئ التوجيهية المنصوص عليها في قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، ولا سيما القرار 67/237.
    We thus welcome several of the guidelines set forth for human rights, democracy and good governance in section V of the road map. UN وبالتالي نرحب بالعديد من المبادئ التوجيهية الواردة في الفرع الخامس من الدليل التفصيلي والمتعلقة بحقوق الإنسان والديمقراطية والحكم الرشيد.
    1. This Report has been prepared in pursuance with the guidelines set forth in the Human Rights Council Resolution 5/1 and the General Guidelines for Preparation of Information in the framework of the Universal Period Review (UPR). UN 1- أُعد هذا التقرير وفقاًَ للمبادئ التوجيهية المبينة في قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 والمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more