"the gun down" - Translation from English to Arabic

    • المسدس جانباً
        
    • السلاح أرضاً
        
    • المسدس أرضاً
        
    • السلاح جانباً
        
    • المسدس أرضا
        
    • المسدس جانبا
        
    • المسدس ارضا
        
    • السّلاح أرضًا
        
    • المسدس ارضاً
        
    • المسدّس أرضاً
        
    • البندقية أسفل
        
    • السلاح أرضًا
        
    • المُسدس أرضاً
        
    • المسدس أسفلاً
        
    • المسدس بالأسفل
        
    Now, can we put the gun down and face the real enemy, please? Open Subtitles ضعي المسدس جانباً, وواجهي العدو الحقيقي أرجوكي
    I give you my word, you put the gun down, you walk out of here alive. Open Subtitles أعدك بأنك إذا وضعتَ المسدس جانباً ستخرج من هنا على قيد الحياة
    I need you to put the gun down and go back in the house. Open Subtitles أحتاج منك أن تلقي السلاح أرضاً وتعود لداخل المنزل
    Come on. Just please put the gun down, okay? Slowly. Open Subtitles هيا ، فقط أرجوك ضع المسدس أرضاً حسناً ببطء
    Put the gun down. You don't want to do this. Open Subtitles ضع السلاح جانباً ، أنت لا تود فعل ذلك
    ! You wanna put the gun down and tell me what the fuck is going on? Open Subtitles هل تريد ان تضع المسدس أرضا وتخبرني ما الذي يحدث بحق الجحيم ؟
    Sir, this is your last warning. Put the gun down now! Open Subtitles سيدى , هذا آخر تحذير لك ضع المسدس جانبا الان
    That's exactly why we're here. Put the gun down, Miles. Open Subtitles لذلك تحديداً نحن هنا، ضع المسدس جانباً يا "مايلز"
    Wait, wait. You can put the gun down. Wait, wait. Open Subtitles انتظر, انتظر, انتظر يمكنك وضع المسدس جانباً
    Just put the gun down and let's talk, okay? Man to man. Open Subtitles فقط ضع المسدس جانباً ودعنا نتحدث رجل لرجل
    You now you have the support and oversight of the federal government, but you're going to have to put the gun down now. Open Subtitles الآن لديك دعم و إشراف الحكومة الفيدرالية، لكنك سيتوجب عليك وضع السلاح أرضاً الآن
    Why don't you put the gun down and explain it to us? Open Subtitles نحن فقط لا نعرف لماذا. لماذا لا تضع السلاح أرضاً وتشرح لنا الامر ؟
    Jafar from Aladdin, put the gun down! Open Subtitles يا "جعفر" من "علاء الدين" ألق السلاح أرضاً
    We can't do that. You've gotta put the gun down. Open Subtitles لا يمكننا أن نفعل ذلك يجب أن تضع المسدس أرضاً
    Put the gun down now. No one needs to get hurt. Open Subtitles ضع المسدس أرضاً الآن لا أحد يجب أن يتآذى
    You lose, park ranger. Put the gun down. Open Subtitles ،لقد خسرت يا حارس الغابة ضع السلاح جانباً
    Put the gun down, sir. Put the gun down, sir. Open Subtitles ضع السلاح جانباً ياسيدي ضع السلاح جانباً ياسيدي
    Let the lady go and put the gun down. Open Subtitles دع السيدة وشأنها وضع المسدس أرضا
    You're sick and I can help you. Just put the gun down. Open Subtitles أنت مريض ويمكنني معالجتك ضع المسدس جانبا فحسب.
    Jesse, if you didn't kill Claire, then put the gun down. Open Subtitles جيسي اذا لم تقتل كلير, اذن ضع المسدس ارضا
    "Put the gun down, Karen. Karen?" Open Subtitles "ضعي السّلاح أرضًا يا (كارين)." "كارين)؟
    Fine. Okay, fine. Just put the gun down. Open Subtitles نعم, حسنا , فقط ضع المسدس ارضاً
    I don't like being bullied. Please put the gun down. Open Subtitles لا أحب التعرّض للمعاملة القاسية أرجوكِ ضعي المسدّس أرضاً
    Bill, put the gun down. Open Subtitles بيل، ضعي البندقية أسفل.
    You can believe me. Put the gun down. Open Subtitles يُمكنك الوثوق بي، اخفض السلاح أرضًا
    Why don't you put the gun down and let her mom go,too? Open Subtitles لما لا تضع المُسدس أرضاً و تترك الأم تذهب هيَ الأخرىَ.
    Just put the gun down and come down or we will come in there. You have five seconds. Open Subtitles فقط ضع المسدس أسفلاً أو سنأتي هناك، لديك خمس ثوان
    Set the gun down. Set the gun down. Open Subtitles ضع المسدس بالأسفل ضع المسدس بالأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more