the guy on the right wasn't on the ship. | Open Subtitles | الرجل على اليمين لم يكن على متن الباخرة. |
Whoa, I told the guy on the phone $100 worth of food. | Open Subtitles | مهلاً لقد أخبرت الرجل على الهاتف أنني أريد طعامًا بقيمة 100 دولار |
So's the guy on the bench with the newspaper. | Open Subtitles | ذلك وتضمينه في الرجل على مقاعد البدلاء مع الصحيفة. |
Is the guy on the sign on a program? | Open Subtitles | هل الرجل الذي على اللافتة هو على البرنامج؟ |
Yeah, especially the guy on the left in that lame t-shirt. | Open Subtitles | أجل ، خاصة الرجل الذي على اليسار صاحب القميص السخيف |
But Connors still saw the guy on the "Missing" poster arguing with Mort Crocker in the park. | Open Subtitles | لكن كونورس ما زالَ إنشرْ الرجلَ على الملصق "المفقود" مُجَادَلَة مَع مورت كروكير في المتنزهِ. |
the guy on the bike, that's the drug lord! | Open Subtitles | الرّجل على الدّرّاجة, ذلك هو ملك المخدّر ! |
What about the guy on the Channel Four News? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل على القناة الرابعة الأخبار؟ |
What happened after he put the guy on the ground? | Open Subtitles | ما الذى حدث بعد ان وضع الرجل على الارض ؟ |
the guy on the right is our contact inside the Secret Service. | Open Subtitles | الرجل على اليمين هو صلتنا بالخدمات السريه. |
There's a distorted reflection of the guy on the granite wall. | Open Subtitles | هناك إنعكاسٌ مشوّه لهذا الرجل على جدار الغرانيت. |
Kazmir was pretty close when he said the guy on the phone sounded Dutch. | Open Subtitles | عندما قال أن صوت الرجل على الهاتف كان ألمانياً |
Since y'all inquired, I'm the guy on the billboard. | Open Subtitles | وحيث أنكم جميعا مصرون, أنا الرجل على اللوحة الكبيرة. |
I hope they invited the guy on the motorcycle. | Open Subtitles | وآمل أن يكونوا قد دعوا الرجل على دراجة النارية. |
- Excuse me? the guy on the phone said you were coming by, but he didn't say why. | Open Subtitles | الرجل على الهاتف قال أنك ستحضر لكن لم يذكر السبب |
The other day, when I was ordering room service, the guy on the phone called me Mrs. Tollman, and I didn't correct him. | Open Subtitles | قبل أيام عندما كنت أطلب من خدمة الغرف الرجل على الهاتف دعاني السّيدة تولمان وأنا لم أصحّحه |
the guy on the left actually wants to bang the guy on the right. | Open Subtitles | الرجل الذي على اليسار في الواقع يريد أن يضاجع الرجل الذي على اليمين |
See the guy on the left end of the bar, talking to the bartender? | Open Subtitles | أترى الرجل الذي على حافة الحانة اليُسرى الذي يتحدث إلى عامل البار؟ |
I want to be the guy on the bus coming home at 5:00 to help his kids with their homework. | Open Subtitles | أُريدُ لِكي أكُونَ الرجلَ على الحافلةِ رُجُوع للبيت في 5: 00 |
You see the guy on the couch? | Open Subtitles | ترى الرّجل على الكنبة ؟ |
First thing I do when we hit Manhattan is buy a nice, fat hot dog from the guy on the corner. | Open Subtitles | أول شيء أنا أعْمَلُ عندما ضَربنَا مانهاتن صفقةُ a مقانق مقلية سمينة لطيفة مِنْ الرجلِ على الزاويةِ. |
JAY: the guy on the right is the library victim John Patton. | Open Subtitles | الرجل الذى على اليمين هو ضحية المكتبة جون باتون |
But it really burned, so I wiped my hand like this, and there's the slit, and I put it through, and the guy on the other side hits it with a hammer, and I go, "Mmm! | Open Subtitles | كانت يتحرقَ جداً لذا مَسحتُ يَدَّي كدة و كان هناك الشقّ وَضعتُها خلالة والرجل على الجانبِ الآخرِ ضْربُها بمطرقة |