"the guy on the" - Translation from English to Arabic

    • الرجل على
        
    • الرجل الذي على
        
    • الرجلَ على
        
    • الرّجل على
        
    • الرجلِ على
        
    • الرجل الذى على
        
    • والرجل على
        
    the guy on the right wasn't on the ship. Open Subtitles الرجل على اليمين لم يكن على متن الباخرة.
    Whoa, I told the guy on the phone $100 worth of food. Open Subtitles مهلاً لقد أخبرت الرجل على الهاتف أنني أريد طعامًا بقيمة 100 دولار
    So's the guy on the bench with the newspaper. Open Subtitles ذلك وتضمينه في الرجل على مقاعد البدلاء مع الصحيفة.
    Is the guy on the sign on a program? Open Subtitles هل الرجل الذي على اللافتة هو على البرنامج؟
    Yeah, especially the guy on the left in that lame t-shirt. Open Subtitles أجل ، خاصة الرجل الذي على اليسار صاحب القميص السخيف
    But Connors still saw the guy on the "Missing" poster arguing with Mort Crocker in the park. Open Subtitles لكن كونورس ما زالَ إنشرْ الرجلَ على الملصق "المفقود" مُجَادَلَة مَع مورت كروكير في المتنزهِ.
    the guy on the bike, that's the drug lord! Open Subtitles الرّجل على الدّرّاجة, ذلك هو ملك المخدّر !
    What about the guy on the Channel Four News? Open Subtitles ماذا عن الرجل على القناة الرابعة الأخبار؟
    What happened after he put the guy on the ground? Open Subtitles ما الذى حدث بعد ان وضع الرجل على الارض ؟
    the guy on the right is our contact inside the Secret Service. Open Subtitles الرجل على اليمين هو صلتنا بالخدمات السريه.
    There's a distorted reflection of the guy on the granite wall. Open Subtitles هناك إنعكاسٌ مشوّه لهذا الرجل على جدار الغرانيت.
    Kazmir was pretty close when he said the guy on the phone sounded Dutch. Open Subtitles ‫عندما قال أن صوت الرجل على الهاتف كان ألمانياً
    Since y'all inquired, I'm the guy on the billboard. Open Subtitles وحيث أنكم جميعا مصرون, أنا الرجل على اللوحة الكبيرة.
    I hope they invited the guy on the motorcycle. Open Subtitles وآمل أن يكونوا قد دعوا الرجل على دراجة النارية.
    - Excuse me? the guy on the phone said you were coming by, but he didn't say why. Open Subtitles الرجل على الهاتف قال أنك ستحضر لكن لم يذكر السبب
    The other day, when I was ordering room service, the guy on the phone called me Mrs. Tollman, and I didn't correct him. Open Subtitles قبل أيام عندما كنت أطلب من خدمة الغرف الرجل على الهاتف دعاني السّيدة تولمان وأنا لم أصحّحه
    the guy on the left actually wants to bang the guy on the right. Open Subtitles الرجل الذي على اليسار في الواقع يريد أن يضاجع الرجل الذي على اليمين
    See the guy on the left end of the bar, talking to the bartender? Open Subtitles أترى الرجل الذي على حافة الحانة اليُسرى الذي يتحدث إلى عامل البار؟
    I want to be the guy on the bus coming home at 5:00 to help his kids with their homework. Open Subtitles أُريدُ لِكي أكُونَ الرجلَ على الحافلةِ رُجُوع للبيت في 5: 00
    You see the guy on the couch? Open Subtitles ترى الرّجل على الكنبة ؟
    First thing I do when we hit Manhattan is buy a nice, fat hot dog from the guy on the corner. Open Subtitles أول شيء أنا أعْمَلُ عندما ضَربنَا مانهاتن صفقةُ a مقانق مقلية سمينة لطيفة مِنْ الرجلِ على الزاويةِ.
    JAY: the guy on the right is the library victim John Patton. Open Subtitles الرجل الذى على اليمين هو ضحية المكتبة جون باتون
    But it really burned, so I wiped my hand like this, and there's the slit, and I put it through, and the guy on the other side hits it with a hammer, and I go, "Mmm! Open Subtitles كانت يتحرقَ جداً لذا مَسحتُ يَدَّي كدة و كان هناك الشقّ وَضعتُها خلالة والرجل على الجانبِ الآخرِ ضْربُها بمطرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more