"the handling of communications" - Translation from English to Arabic

    • تناول البلاغات
        
    • بمعالجة البلاغات
        
    • بتناول البلاغات
        
    • التعامل مع البلاغات
        
    3. The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. UN 3 يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات.
    3. The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. UN 3 يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات.
    3. The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. UN 3 يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات.
    4. Reminds the Working Group of the need to observe, in its humanitarian task, United Nations standards and practices regarding the handling of communications and the consideration of Government replies; UN ٤- تذكر الفريق العامل بضرورة أن يراعي، في مهمته الانسانية، قواعد اﻷمم المتحدة وممارساتها فيما يتعلق بمعالجة البلاغات والنظر في ردود الحكومات؛
    (b) To continue to observe, in its humanitarian task, United Nations standards and practices regarding the handling of communications and the consideration of government replies; UN (ب) أن يواصل، في مهمته الإنسانية، مراعاة معايير الأمم المتحدة وممارساتها فيما يتعلق بتناول البلاغات والنظر في ردود الحكومات؛
    At its thirteenth session, the Committee decided to amend the rules of procedure, in order to make it possible to designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. UN وفي دورتها الثالثة عشرة، قررت اللجنة تعديل نظامها الداخلي بما يمكن من تعيين مقررين خاصين من بين أعضائها للمساعدة في التعامل مع البلاغات.
    3. The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. UN 3 يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات.
    3. The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. UN 3 يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات.
    3. The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. UN 3 يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات.
    Rule 95, paragraph 3: The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. UN الفقرة 3 من المادة 95: يجوز للجنة أن تسمّي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات.
    3. The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. UN 3- يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات.
    3. The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. UN 3- يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات.
    3. The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. UN 3- يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات.
    3. The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. UN ٣- يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات.
    3. The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. UN ٣- يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات.
    3. The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. UN 3- يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات.
    39. The mandate of the new body, it had generally been agreed, would be to review the methods of considering State party reports and formulating general comments; but representatives had not seen eye to eye on the handling of communications. UN 39 - وقال إن من المتفق عليه بشكل عام أن تتمثل ولاية الهيئة الجديدة في استعراض أساليب النظر في تقارير الدول الأطراف وصياغة التعليقات العامة؛ لكن الممثلين اختلفوا بشأن تناول البلاغات.
    6. Reminds the Working Group of the need to observe, in its humanitarian task, United Nations standards and practices regarding the handling of communications and the consideration of government replies; UN ٦- تذكﱢر الفريق العامل بضرورة أن يراعي، في مهمته الانسانية، قواعد اﻷمم المتحدة وممارساتها فيما يتعلق بمعالجة البلاغات والنظر في ردود الحكومات؛
    (b) To continue to observe, in its humanitarian task, United Nations standards and practices regarding the handling of communications and the consideration of government replies; UN (ب) أن يواصل، في مهمته الإنسانية، مراعاة معايير الأمم المتحدة وممارساتها فيما يتعلق بتناول البلاغات والنظر في ردود الحكومات؛
    202. At a private meeting, held on 17 November 1994, the Committee adopted amendments to rules 106 and 108 of its rules of procedure (see CAT/C/3/Rev.1), which concerned the designation of special rapporteurs from among its members to assist it in the handling of communications received under article 22 of the Convention. UN ٢٠٢ - في اجتماع خاص عقد في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أقرت اللجنة تعديلات للمادتين ١٠٦ و ١٠٨ من نظامها الداخلي )انظر CAT/C/3/Rev.1( تتعلق بتعيين مقررين خاصين من بين أعضائها للمساعدة في التعامل مع البلاغات الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more