"the harbor" - Translation from English to Arabic

    • الميناء
        
    • المرفأ
        
    • الميناءِ
        
    • للميناء
        
    • الميناءَ
        
    • بالمرفأ
        
    All right, check the harbor for cameras, run all the parking meters. Open Subtitles حسناً، ابحث عن الكاميرات في الميناء وتحقق من عدادات مواقف السيارات
    The abuse of customs officers, 342 chests of tea spilled into the harbor by vandals masquerading as Indians. Open Subtitles بما يقارب 342 رطل من الشاي تسرب إلى الميناء من قبل المخربون وهم يتظاهرون شبه هنود
    It takes you around the harbor, dancing under the moonlight. Open Subtitles يأخذك في رحلة حول الميناء يرقص تحت ضوء القمر
    Yeah, perfect for dumping body parts in the harbor. Open Subtitles اجل ملائم للتخلص من أجزاء الجثة في المرفأ
    By then, we'll be safely out of the harbor. Open Subtitles ,بحلول ذلك الوقت . سنكون بأمان خارج الميناء
    Say we can disable the Ottoman ships as each enters the harbor. Open Subtitles لنقل أنه يمكننا تعطيل السفن العثمانية في كل ممرات هذا الميناء
    Maybe there's some work at the harbor. Should I inquire? Open Subtitles ربما هناك عمل في الميناء هل يجب استفسار ذلك؟
    They're holed up in some ship beyond the harbor. Open Subtitles إنهم متحصنون في في إحدى السفن الموجودة خارج الميناء
    It's in the harbor now, being loaded onto several carriages. Open Subtitles انها في الميناء الان حاليا يتم تحميلها الى عدة عربات
    If there is a coordinated attack, you are too vulnerable in the harbor. Open Subtitles ان كان هناك هجّوم منسق أنت ضعيف جداً في الميناء
    We got to keep moving. If the harbor's anything like this, the captain won't wait long. Open Subtitles يجب أن نستمر بالتحرك، لو الميناء كان مثل هذا،
    It's in the harbor. Uh, we take my niece. Open Subtitles إنها في الميناء ، نصطحب إبنة أخي إلى هُناك
    Lookout reports had five two-masted vessels in the harbor while you were below. Open Subtitles أبلغ المراقب على خمس سفن ثنائية السواري في الميناء وأنت بالأسفل
    Sharpen up the yards now. And clew our courses as we approach the harbor. Open Subtitles جهزوا الأسطح وحركوا الأشرعة بالكظامة بينما نقترب من الميناء
    I saw them sailing north away from the harbor under pursuit. Open Subtitles رأيتهما يبحرون شمالاً يطاردان بعيداً عن الميناء
    I don't have exact numbers, but it sounds as though there's already been a significant number of prisoners captured from the harbor. Open Subtitles لا أعرف العدد بالضبط ولكن يبدو أن عدداً كبيراً من السجناء أسروا من الميناء
    Strike our colors. Raise the white flag and make a course to enter the harbor. Open Subtitles ارفع علمنا والعلم الابيض واتجه لدخول الميناء
    Only the harbor watch was aboard when the fire started. Open Subtitles فقط مراقبى المرفأ هم من كانوا عليها وقت الحريق
    I've got a live satellite feed of the harbor. Open Subtitles لديَّ إتصالٌ مباشر بالأقمار الصناعية فيما يخص المرفأ
    Shiningg like a lighthouse, guiding our prom safely into the harbor. Open Subtitles وتألق كـ المنار، سيوجه حفلتنا الراقصة بسلامة إلى الميناءِ.
    So you're just going to sail into the harbor, row yourself onto the beach, and read this? Open Subtitles إذاً ستذهب للميناء مباشرة وتصعد على الشاطئ وتقرأ هذا؟
    I'll call the harbor patrol. Open Subtitles أنا سَأَدْعو دوريةَ الميناءَ.
    We'll sit and we'll listen to the buoy in the harbor. Can we do that, Nell? Open Subtitles سوف نجلس ونسمع صوت الطوافات بالمرفأ هل نستطيع ان نفعل ذلك نيل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more