"the hariri case" - Translation from English to Arabic

    • قضية الحريري
        
    • بقضية الحريري
        
    • اغتيال الحريري
        
    • لقضية الحريري
        
    • حالة الحريري
        
    The Commission also continued to provide significant technical assistance on 15 other cases, pursuing possible linkages between these and the Hariri case. UN واستمرت اللجنة أيضا في تقديم مساعدة تقنية مهمة في 15 قضية أخرى، عبر تقصي الروابط المحتملة بينها وبين قضية الحريري.
    The Commission has also identified a potential link between one other investigation and the Hariri case. UN وحددت اللجنة أيضاً صلة محتملة بين أحد التحقيقات الأخرى وبين قضية الحريري.
    The Lebanese authorities complied and also notified the Tribunal that four persons were being held in detention in connection with the Hariri case. UN وامتثلت السلطات اللبنانية لهذا الطلب وأبلغت المحكمة أيضا بوجود أربعة أشخاص رهن الاحتجاز في لبنان في إطار قضية الحريري.
    It has also interviewed some individuals with alleged linkages to the Hariri case. UN وقد أجريت أيضا مقابلات مع بعض الأفراد الذين يزعم أن لهم علاقة بقضية الحريري.
    He also noted that the Hariri case raised difficult issues and that the judicial record relating to it was particularly complex and voluminous. UN وأشار أيضا إلى أن قضية الحريري تثير مسائل شائكة وأن الملف القضائي المتصل بها معقد وضخم بشكل خاص.
    As a result of the deferral of jurisdiction and the transfer of the Hariri case, the Tribunal took primacy over the Lebanese courts with regard to the case. UN وبناء على هذا التنازل وبعد إحالة قضية الحريري إلى المحكمة الخاصة، أصبحت المحكمة الخاصة ذات الأسبقية على المحاكم اللبنانية فيما يتعلق بالنظر في هذه القضية.
    The Commission will also continue to identify possible links with other attacks and with the Hariri case. UN وستواصل اللجنة أيضا تحديد الصلات المحتملة مع الاعتداءات الأخرى ومع قضية الحريري.
    68. The Commission applies the same communications analysis techniques used in the Hariri case to the 18 other cases. UN 68 - تطبق اللجنة نفس تقنيات تحليل الاتصالات المستخدمة في قضية الحريري على القضايا الثماني عشرة الأخرى.
    This comparison will facilitate conclusions concerning the nature of the perpetrators and enable the identification of possible linkages with the Hariri case. UN وهذه المقارنة تيسّر التوصل إلى استنتاجات بشأن طبيعة الجناة وتتيح تحديد الصلات المحتملة مع قضية الحريري.
    Hence, the Commission is concentrating on the immediacy of the Hariri case and closely associated links with the operation and other relevant issues, and the results of this work are continuously integrated into the broader case components. UN ومن ثم تركز اللجنة على ما تتسم به قضية الحريري من طبيعة ملحة، وعلى الروابط الوثيقة الصلة بالعملية وغير ذلك من المسائل ذات الصلة؛ وتُدمج نتائج هذا العمل باستمرار في عناصر القضية الأوسع نطاقا.
    22. An overview of the progress of the investigation in the Hariri case and other cases within the mandate of the Commission is provided below. UN 22 - وترد أدناه لمحة عامة عن التقدم المحرز في التحقيق في قضية الحريري وقضايا أخرى تشملها ولاية اللجنة.
    23. The investigation in the Hariri case continues to be active in all areas. UN 23 - لا تزال عملية التحقيق في قضية الحريري جارية في كافة المجالات.
    29. The Commission has also pursued its investigation into the identification of the suicide bomber in the Hariri case. UN 29 - كما تواصل اللجنة تحقيقها لمعرفة هوية منفذ الهجوم الانتحاري في قضية الحريري.
    During the reporting period, 58 interviews were conducted as part of the technical assistance provided to the Lebanese authorities in those cases, including the investigation of the links between them and the Hariri case. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُجري 58 استجوابا كجزء من المساعدة التقنية المقدمة إلى السلطات اللبنانية في هذه القضايا، بما في ذلك بحث الصلات الموجودة بينها وبين قضية الحريري.
    The Commission is cooperating with the Prosecutor General and the investigative judge in the Hariri case in preparing the transfer of documents and exhibits currently in the possession of the Lebanese authorities to the Tribunal. UN وتتعاون اللجنة مع المدعي العام وقاضي التحقيق في قضية الحريري في التحضير لنقل الوثائق والبيّنات التي توجد حاليا بحوزة السلطات اللبنانية، إلى المحكمة.
    A key component of these activities is to obtain evidence concerning horizontal multiple-case linkage, including any commonalities with the Hariri case. UN ومن بين العناصر الأساسية لهذه الأنشطة الحصول على الأدلة المتعلقة بالربط الأفقي بين قضايا متعددة، بما في ذلك التحري عن أية قواسم مشتركة مع قضية الحريري.
    This includes an analytical report on the credibility of a witness, recently transmitted to the Prosecutor General and the investigative judge assigned to the Hariri case. UN ويشمل هذا تقريرا تحليليا لمصداقية أحد الشهود وافت به مؤخرا المدعي العام وقاضي التحقيق المكلف بقضية الحريري.
    In support of those objectives, and in addition to other operational work it undertook, the Commission conducted 42 interviews linked to the Hariri case during the reporting period. UN ودعما لهذه الأهداف وإضافة للعمل التنفيذي الآخر الذي تضطلع به أجرت اللجنة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، 42 مقابلة مرتبطة بقضية الحريري.
    Preliminary indications also suggest that there may be a link between one additional case and the Hariri case. UN وتشير الدلائل الأولية أيضا إلى احتمال وجود صلة بين قضية إضافية وقضية اغتيال الحريري.
    13. The Commission devotes the majority of its time and resources to the Hariri case by developing crime scene leads and collecting evidence relating to the perpetrators, linkage and contextual aspects of the case. UN 13 - وتكرِّس اللجنة معظم وقتها ومواردها لقضية الحريري من خلال التركيز على التطورات المستجدة في خيوط مسرح الجريمة وجمع الأدلة المتعلقة بالجناة ونواحي القضية المتعلقة بالرابط والسياق.
    The Commission is performing comparative analyses with the seismological data from the Hariri case, and will utilize the findings of the scaling experiments of the Hariri case to evaluate the quantities of explosives used in the 14 cases. UN وتقوم اللجنة بتحليلات مقارنة مع البيانات الاهتـزازية المستمدة من قضية الحريري، وسوف تستعمل النتائج التي تتوصل إليها من خلال تجارب تحديد قوة التفجيرات التي وقعت في حالة الحريري لتقييم كميات المتفجرات التي استخدمت في حوادث القضايا الأربع عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more