"the harmonization of the conditions" - Translation from English to Arabic

    • مواءمة شروط
        
    • توحيد شروط
        
    • بمواءمة شروط
        
    • ومواءمة شروط
        
    • لمواءمة شروط
        
    In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to facilitate the immediate implementation of the recommendations of the Commission concerning the harmonization of the conditions of service in non-family duty stations. UN وفي نفس القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ييسر التنفيذ الفوري لتوصيات اللجنة بشأن مواءمة شروط الخدمة في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة.
    Cost implications for the United Nations as a result of the Commission's recommendations on the harmonization of the conditions of service for staff serving at non-family duty stations UN آثار التكلفة التي ستتحملها الأمم المتحدة نتيجة لتوصيات اللجنة بشأن مواءمة شروط الخدمة بالنسبة للموظفين العاملين في مراكز العمل بدون اصطحاب الأسرة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit on the harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system JIU UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    Report of the Joint Inspection Unit on the harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    Pursuant to the harmonization of the conditions of service, 38 international posts were abolished and 74 Field Service posts were nationalized UN وعملا بمواءمة شروط الخدمة، ألغيت 38 وظيفة دولية، وحولت 74 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية
    119. The Commission decided to request its secretariat to include in its next biennial report information on the implementation of contractual arrangements in organizations and the harmonization of the conditions of service, among other issues. UN 119 - قررت اللجنة أن تطلب من أمانتها أن تدرج في تقريرها لفترة السنتين المقبلة معلومات عن تنفيذ الترتيبات التعاقدية في المنظمات ومواءمة شروط الخدمة، في جملة مسائل أخرى.
    Cost implications for the programme budget of the United Nations as a result of the Commission's recommendations on the harmonization of the conditions of service for staff serving at non-family duty stations, by biennial budgetary cycle UN تكاليف الآثار الناشئة عن توصيات اللجنة بشأن مواءمة شروط الخدمة بالنسبة للموظفين العاملين في مراكز العمل بدون اصطحاب الأسرة في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، حسب دورة الميزانية عن فترة السنتين
    Cost implications for the budgets of peacekeeping operations as a result of the Commission's recommendations on the harmonization of the conditions of service for staff serving at non-family duty stations, by peacekeeping budgetary cycle UN آثار التكاليف الناشئة عن توصيات اللجنة بشأن مواءمة شروط الخدمة بالنسبة للموظفين العاملين في مراكز العمل بدون اصطحاب الأسرة في ميزانيات عمليات حفظ السلام، حسب دورة ميزانية حفظ السلام
    331. Additionally, in order to ensure equitable treatment of staff across the United Nations common system, the Secretary-General also proposes the harmonization of the conditions of service between Secretariat staff and staff of the United Nations funds and programmes serving the field. UN 331 - وبالإضافة إلى ذلك، فمن أجل ضمان معاملة متساوية للموظفين في النظام الموحد للأمم المتحدة بأكمله، يقترح تقرير الأمين العام أيضاً مواءمة شروط الخدمة بين موظفي الأمانة العامة وموظفي صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الذين يخدمون في الميدان.
    21. the harmonization of the conditions of service of staff serving in non-family duty stations had been a contentious issue that had all but monopolized the ICSC discussions. UN 21 - وأضاف قائلا إن مواءمة شروط خدمة الموظفين العاملين في مراكز العمل بدون اصطحاب الأسرة مسألة تثير الجدل استحوذت بالكامل تقريبا على جميع مناقشات لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    66. The increased requirements are attributable to the implementation of the harmonization of the conditions of service for international staff in peacekeeping missions pursuant to General Assembly resolution 65/248. UN 66 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى تنفيذ مبدأ مواءمة شروط الخدمة للموظفين الدوليين في بعثات حفظ السلام عملاً بقرار الجمعية العامة 65/248.
    44. The increased requirements are attributable primarily to increased common staff costs pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of the conditions of service and a revised salary scale in effect from January 2011. UN 44 - تعزى زيادة الاحتياجات أساساً إلى زيادة التكاليف العامة للموظفين عملاً بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة، إضافة إلى سُلَّم منقح للمرتبات بدأ سريانه اعتباراً من كانون الثاني/يناير 2011.
    Report of the Joint Inspection Unit on the harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    Note by the Secretary-General transmitting his comments and those of the Chief Executives Board for Coordination on the report of the Joint Inspection Unit on the harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    1. Report of the Joint Inspection Unit on the harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations System UN 1 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    (i) Report of the Joint Inspection Unit on the harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system (A/60/78); UN ' 1` تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها(A/60/78)؛
    Report of the Joint Inspection Unit on the harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system (A/60/78 and Add.1) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها (A/60/78 و Add.1)
    (c) Progress report on the implementation of the General Assembly decisions on the harmonization of the conditions of service for staff serving in non-family duty stations; UN (ج) تقرير مرحلي عن تنفيذ مقررات الجمعية العامة بشأن توحيد شروط الخدمة للموظفين العاملين في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة؛
    18. Requests the Commission, in the context of its annual report, to report to the General Assembly on the implementation of its decisions regarding the harmonization of the conditions of service in non-family duty stations during the transition period; UN 18 - تطلب إلى اللجنة أن تبلّغ الجمعية العامة عن تنفيذ مقرراتها المتعلقة بمواءمة شروط الخدمة في مراكز العمل التي لا يُسمح فيها باصطحاب الأسرة خلال المرحلة الانتقالية، وذلك في إطار تقريرها السنوي؛
    Additional requirements for international staff were the result of the higher-than-budgeted common staff costs related to the harmonization of the conditions of service under the terms of General Assembly resolution 65/248 and the designation of MINURSO as a family duty station as at July 2011. UN وتعزى الاحتياجات الإضافية من الموظفين الدوليين إلى التكاليف العامة للموظفين التي زادت على ما كان مدرجا في الميزانية، فيما يتعلق بمواءمة شروط الخدمة بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 65/248، واعتبار البعثة مركز عمل يسمح فيه باصطحاب الأسرة، بدءا من تموز/يوليه 2011.
    95. In connection with the harmonization of the conditions of service in the field, it is proposed that the posts of one Air Operations Officer, one Technical Compliance Officer and one Training Officer (Field Service) be abolished. UN 95 - وفيما يتعلق بمواءمة شروط الخدمة في الميدان، يُقترح إلغاء وظائف موظف العمليات الجوية، وموظف الامتثال التقني، وموظف التدريب.
    That enhanced role was critical in view of the abolishment of the security phase system and the harmonization of the conditions of service of personnel of the organizations of the United Nations common system serving in non-family duty stations (see General Assembly resolution 65/248). UN وهذا الدور المعزز مهم للغاية نظرا لإلغاء نظام المراحل الأمنية ومواءمة شروط الخدمة لموظفي منظمات النظام الموحد للأمم المتحدة الذين يعملون في مراكز عمل غير مصحوبين بأفراد أسرهم (انظر قرار الجمعية العامة 65/248).
    The Secretary-General indicates that the estimated costs of the harmonization of the conditions of service are $82.6 million. UN ويشير الأمين العام إلى أن التكاليف التقديرية لمواءمة شروط الخدمة تبلغ 82.6 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more