The year 2008 is an exceptional one for the HDR and the Human Development Report Office (HDRO) in two respects. | UN | ويعد عام 2008 عاما استثنائيا لتقرير التنمية البشرية ومكتب تقرير التنمية البشرية من وجهين. |
Several delegations encouraged more linkage and synergies between the HDR and MDGs. | UN | في حين شجعت وفود عديدة على زيادة الترابط والتآزر بين تقرير التنمية البشرية والأهداف الإنمائية للألفية. |
Hence, for the key statistical indicators in the HDR, PPP conversion is used. | UN | ويستخدم التحويل باستخدام تعادلات القدرة الشرائية من ثم لحساب المؤشرات الإحصائية الرئيسية في تقرير التنمية البشرية. |
:: In any case, the HDR figures are internally inconsistent. | UN | :: وعلى أي حال، فإن الأرقام الواردة في تقرير التنمية البشرية تتسم بالتضارب الداخلي. |
Criticisms of how recent the data used in the HDR are must take these dates into consideration. | UN | وينبغي للنقد المتعلق بمدى حداثة البيانات المستخدمة في تقرير التنمية البشرية أن يأخذ هذين التاريخين في الاعتبار. |
:: the HDR Office has misinterpreted the GDI results. | UN | :: ولقد أساء مكتب تقرير التنمية البشرية فهم نتائج الرقم القياسي للتنمية المرتبط بنوع الجنس. |
This basic issue has implications throughout the HDR and was at the root of a number of his criticisms. | UN | وتنطوي هذه المسألة الأساسية على آثار في مجمل تقرير التنمية البشرية وكانت أساسا لعدد من انتقاداته. |
In several instances, statements appeared in the HDR that were based on data not shown in either the main tables or the text tables and for which no data source information was provided. | UN | وفي عدة حالات وردت بيانات في تقرير التنمية البشرية تستند إلى معلومات غير واردة لا في الجداول الرئيسية ولا في جداول النص ولم ترد بشأنها أي معلومات عن مصادر البيانات. |
the HDR net is free and open to all human development practitioners who wish to join. | UN | وتعتبر شبكة تقرير التنمية البشرية شبكة حرة ومفتوحة لكافة الممارسين في ميدان التنمية البشرية الذين يودون الانضمام. |
Several delegations encouraged more linkage and synergies between the HDR and MDGs. | UN | في حين شجعت وفود عديدة على زيادة الترابط والتآزر بين تقرير التنمية البشرية والأهداف الإنمائية للألفية. |
In raising concerns on some factual inaccuracies in the HDR 2010, some delegations reiterated the need to enhance neutrality and transparency of the report. | UN | وفي معرض الإعراب عن شواغل تتعلق ببعض الحالات التي تفتقر إلى الدقة في تقرير التنمية البشرية لعام 2010، أعربت بعض الوفود عن ضرورة تعزيز طابع الحياد والشفافية للتقرير. |
In raising concerns on some factual inaccuracies in the HDR 2010, some delegations reiterated the need to enhance neutrality and transparency of the report. | UN | وفي معرض الإعراب عن شواغل تتعلق ببعض الحالات التي تفتقر إلى الدقة في تقرير التنمية البشرية لعام 2010، أعربت بعض الوفود عن ضرورة تعزيز طابع الحياد والشفافية للتقرير. |
Management recognizes that the impact of HDR depends to a large extent on the level of outreach and advocacy efforts taken throughout the HDR process and follow-up. | UN | تدرك الإدارة أن أثر تقرير التنمية البشرية يتوقف إلى حد كبير على مستوى جهود التوعية والدعوة التي تبذل طوال عملية إعداد التقرير ومتابعته. |
60. As a separate line, the allocation now funds the activities of the HDR Office. | UN | 60 - ويجري تمويل أنشطة مكتب تقرير التنمية البشرية من هذا المخصص، باعتباره بندا مستقلا. |
That discussion afforded the opportunity to announce that the HDR 2010 would be devoted to revisiting the HDR approach 20 years after the first HDR in 1990. | UN | وأتاحت تلك المناقشة الفرصة للإعلان عن أن تقرير عام 2010 سيخصص لإعادة النظر في نهج تقرير التنمية البشرية بعد عشرين عاما من صدور أول تقرير عام 1990. |
Again in 2008, the network discussion featured interesting contributions and ample material to support the decision on the final selection of the theme of the HDR 2009. | UN | وفي سنة 2008، أبرزت مناقشة الشبكة مرة أخرى مساهمات هامة ومواد كثيرة لدعم القرار المتعلق بالاختيار النهائي لموضوع تقرير التنمية البشرية لعام 2009. |
The evaluator notes that the HDR has undoubtedly played a significant role in advancing the human development perspective in the analysis of issues of global significance. | UN | وعلى حد قول المقيِّم، فإن مما لا شك فيه أن تقرير التنمية البشرية كان له دور هام في النهوض بمنظور التنمية البشرية في تحليل القضايا ذات الأهمية العالمية. |
40.3 Perhaps the HDR would have been better served had the Population Division report been quoted verbatim. | UN | 40-3 ربما كان من الأفضل بالنسبة لتقرير التنمية البشرية الاقتباس الحرفي من تقرير شُعبة السكان. |
Those two facts affected the content and frequency of the informal consultations, since the research and writing process of the HDR 2009 started later than usual. | UN | وقد أثرت هاتان الواقعتان على مضمون وتواتر المشاورات غير الرسمية، إذ أن عملية البحث والكتابة المتعلقة بتقرير التنمية البشرية لعام 2009 بدأت متأخرة عن المعتاد. |