"the head of office or" - Translation from English to Arabic

    • رئيس المكتب أو
        
    Each visit ends with a debriefing for the head of office or Mission in order to present the observations and general recommendations of the Ombudsman. UN وتنهي كل زيارة بجلسة مع رئيس المكتب أو البعثة تعرض فيها أمينة المظالم ملاحظاتها وتوصياتها العامــة.
    Depending on the subject matter and the complexity of the report of misconduct, the investigation may have been undertaken by the head of office or his or her designees, or by the Office of Internal Oversight Services, at its own initiative or at the request of a head of office. UN وبحسب موضوع تقرير سوء السلوك ودرجة تعقيده، يمكن أن يجرى التحقيق من قِبَل رئيس المكتب أو شخص أو عدة أشخاص يعينهم لذلك الغرض، أو مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بمبادرة منه أو بناء على طلب من رئيس المكتب.
    Depending on the subject matter and complexity of the report of misconduct, the investigation can be undertaken by the head of office or his or her designees, or by the Office of Internal Oversight Services, at its own initiative or at the request of a head of office. UN وبحسب موضوع تقرير سوء السلوك ودرجة تعقيده، يمكن أن يجرى التحقيق من قِبَل رئيس المكتب أو شخص أو عدة أشخاص يعينهم لذلك الغرض، أو مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بمبادرة منه أو بناء على طلب من رئيس المكتب.
    Depending on the subject matter and complexity of an investigation, it can be undertaken by the head of office or his or her designees, or by the Office of Internal Oversight Services, at its own initiative or at the request of a head of office. UN وبحسب موضوع التحقيقات وتعقيدها، يمكن أن يجري تلك التحقيقات رئيس المكتب أو من يكلفه بذلك، أو مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بمبادرة منه أو بناء على طلب من رئيس المكتب.
    In circumstances where the allegations made are particularly serious, or where other factors indicate that a professional investigation may be required, the head of office or responsible officer may decide to refer such cases to OIOS for its review and attention as appropriate. UN وفي الحالات التي تتسم فيها الادعاءات بخطورة خاصة، أو حيثما تشير عوامل أخرى إلى ضرورة إجراء تحقيق مهني، فقد يقرر رئيس المكتب أو المسؤول المعني إحالة تلك الحالات إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية لاستعراضها والنظر فيها حسب الاقتضاء.
    During the period covered by the present report, preliminary investigations were undertaken by the head of office or his or her designees, or by the Office of Internal Oversight Services at its own initiative or at the request of the head of office. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُجريت تحقيقات أولية من جانب رئيس المكتب أو من عيّنه أو مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بمبادرة منه أو بطلب من رئيس المكتب.
    During the period covered by the present report, preliminary investigations were undertaken by the head of office or his or her designees, or by the Office of Internal Oversight Services at its own initiative or at the request of the head of office. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، أُجريت تحقيقات أولية من جانب رئيس المكتب أو من كلفه بذلك أو مكتب خدمات الرقابة الداخلية، من تلقاء نفسه أو بناء على طلب من رئيس المكتب.
    (ii) At duty stations or missions where there is no established staff representative body, the head of office or mission, after reporting the matter to the Secretary-General, shall constitute a panel from among staff present at the duty station to investigate the allegations and to recommend what, if any, disciplinary measure should be imposed. UN `2 ' في مراكز العمل أو البعثات غير المنشأة بها هيئة لتمثيل الموظفين، يتولى رئيس المكتب أو البعثة، بعد إبلاغ الأمر إلى الأمين العام، تشكيل فريق من بين الموظفين الموجودين في مركز العمل للتحقيق في الادعاءات والتوصية بما ينبغي اتخاذه من تدابير تأديبية، إن كان ثمة ما يوصى به.
    Depending on the subject matter and complexity of an investigation, it can be undertaken by the head of office or his or her designees, or by the Office of Internal Oversight Services, at its own initiative or at the request of a head of office. UN وبحسب الموضوع وتعقيد التحقيقات، يمكن أن يجريها رئيس المكتب أو من يكلفه بذلك، أو مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بمبادرة منه أو بناء على طلب من رئيس مكتب ما.
    (ii) At duty stations or missions where there is no established staff representative body, the head of office or mission, after reporting the matter to the Secretary-General, shall constitute a panel from among staff present at the duty station to investigate the allegations and to recommend what, if any, disciplinary measure should be imposed. UN ' 2` في مراكز العمل أو البعثات غير المنشأة بها هيئة لتمثيل الموظفين، يتولى رئيس المكتب أو البعثة، بعد إبلاغ الأمر إلى الأمين العام، تشكيل فريق من بين الموظفين الموجودين في مركز العمل للتحقيق في الادعاءات والتوصية بما ينبغي اتخاذه من تدابير تأديبية، إن كان ثمة ما يوصى به.
    During the period covered by the report, preliminary investigations were undertaken by the head of office or his or her designees, by the Office of Internal Oversight Services, at its own initiative, or at the request of the head of office. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم إجراء تحقيقات أولية بواسطة رئيس المكتب أو من عيّنه أو مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بمبادرة منه أو بطلب من رئيس المكتب.
    115. To that effect, the Staff-Management Coordination Committee agreed, and the Secretary-General proposes, that legal officers would be outposted from the Office of Human Resources Management to provide advice to the head of office or of mission. UN 115 - وتحقيقا لهذا الغرض، وافقت لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة على انتداب موظفين قانونيين من مكتب إدارة الموارد البشرية لتقديم المشورة إلى رئيس المكتب أو البعثة، الأمر الذي يقترحه أيضا الأمين العام.
    First, the legal officer advising the head of office away from Headquarters or head of mission must consult with the legal counsel for the staff member before any recommendation for disciplinary action is made to the head of office or head of mission. UN أولا، يجب على الموظف القانوني الذي يقدم المشورة إلى رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو رئيس البعثة أن يتشاور مع المستشار القانوني للموظف قبل تقديم أي توصية باتخاذ إجراء تأديبي إلى رئيس المكتب أو رئيس البعثة.
    (ii) At duty stations or missions where there is no established staff representative body, the head of office or mission, after reporting the matter to the Secretary-General, shall constitute a panel from among staff present at the duty station to investigate the allegations and to recommend what, if any, disciplinary measure should be imposed. UN ' ٢ ' في مراكز العمل أو البعثات غير المنشأة بها هيئة لتمثيل الموظفين، يتولى رئيس المكتب أو البعثة، بعد إبلاغ اﻷمر إلى اﻷمين العام، تشكيل فريق من بين الموظفين الموجودين في مركز العمل للتحقيق في الادعاءات والتوصية بما ينبغي اتخاذه من تدابير تأديبية، إن كان ثمة ما يوصى به.
    " (ii) At duty stations or missions where there is no established staff representative body, the head of office or mission, after reporting the matter to the Secretary-General, shall constitute a panel from among staff present at the duty station to investigate the allegations and to recommend what, if any, disciplinary measure should be imposed. UN " ' ٢ ' في مراكز العمل أو البعثات التي لا توجد بها هيئة دائمة ممثلة للموظفين، يشكل رئيس المكتب أو البعثة، بعد تقديم تقرير عن المسألة إلى اﻷمين العام، فريقا من بين الموظفين المتواجدين في مركز العمل للتحقيق في الادعاءات والتوصية بالتدبير التأديبي الذي ينبغي اتخاذه، إن وجد.
    The Administration emphasizes that according to ST/AI/374, there is no requirement to maintain property records and controls except at the discretion of the head of office or department and for special items. UN وتؤكد الإدارة مجددا أنه وفقا للأمر الإداري ST/AI/374، فليس هناك شرط للحفاظ على سجلات وضوابط للممتلكات إلا وفقا لتقدير رئيس المكتب أو الإدارة، ولبنود خاصة فقط.
    In accordance with the Administrative Instruction on Revised Disciplinary Measures and Procedures (ST/AI/371 of 2 August 1991), the head of office or responsible officer concerned should undertake a preliminary investigation of such allegations. UN 8- وعملاً بالتعليمات الإدارية أو التدابير والإجراءات التأديبية المنقحة (ST/AI/371 المؤرخ في 2آب/ أغسطس 1991)، يتعين أن يجري رئيس المكتب أو الموظف المسؤول المعني بتحقيقات أولية بهذه المزاعم.
    25D.9 The estimated requirements under this heading ($18,400) relate to the travel of the head of office or designated representatives to overseas offices on common services matters. General operating expenses UN ٢٥ دال - ٩ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٤٠٠ ١٨ دولار( بسفر رئيس المكتب أو من يختارهم لتمثيله الى المكاتب الخارجية بصدد المسائل التي تمس الخدمات المشتركة.
    25D.9 The estimated requirements under this heading ($18,400) relate to the travel of the head of office or designated representatives to overseas offices on common services matters. UN ٢٥ دال - ٩ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٤٠٠ ١٨ دولار( بسفر رئيس المكتب أو من يختارهم لتمثيله الى المكاتب الخارجية بصدد المسائل التي تمس الخدمات المشتركة.
    During the period covered by the report, preliminary investigations were undertaken by the head of office or his or her designees, or by the Office of Internal Oversight Services, at its own initiative or at the request of the head of office. The adoption of General Assembly resolution 59/287 has given greater responsibility to the Office of Internal Oversight Services in this regard. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم إجراء تحقيقات أولية بواسطة رئيس المكتب أو من عيّنه أو مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بمبادرة منه أو بطلب من رئيس المكتب.وأعطى اتخاذ قرار الجمعية العامة 59/287 مسؤولية أكبر لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more